Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OMNIS-DUO:

Werbung

alphatheta.com/support/
alphatheta.com/support/France/
alphatheta.com/support/Italy/
alphatheta.com/support/Netherlands/
alphatheta.com/support/Portugal/
alphatheta.com/support
rekordbox™ is a trademark or registered trademark of AlphaTheta Corporation. |
Other product, technology and company names, etc. mentioned herein are
trademarks or registered trademarks of their respective owners.
rekordbox™ est une marque commerciale ou une marque déposée de AlphaTheta
Corporation. | Les autres noms de produits, de technologies, de sociétés, etc.,
mentionnés ici sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs
détenteurs respectifs.
rekordbox™ ist eine Marke oder eingetragene Marke der AlphaTheta Corporation. |
Andere hier erwähnten Produkt-, Technologie- und Firmennamen usw. sind Marken
oder eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer.
rekordbox™ è un marchio o un marchio registrato di AlphaTheta Corporation. | Gli
altri nomi di prodotti, tecnologie, aziende, ecc. menzionati sono marchi di fabbrica o
marchi di fabbrica depositati dei rispettivi proprietari.
Preparation
Przygotowanie
rekordbox.com
Install the dedicated audio driver software (Windows).
Installez le pilote audio dédié (Windows).
Installieren Sie die speziellen Audiotreibersoftware (Windows).
Installare il driver audio dedicato (Windows).
Installeer het speciale audiostuurprogramma (Windows).
Instale el software controlador de audio dedicado (Windows).Instale
o software de controlador de áudio dedicado (Windows).
Zainstaluj specjalny sterownik audio (Windows).
専用のオーディ オ ドライバーソフ ト ウ ェア(Windows)を イ ンス トール して く だ さ い。
Use a 2 m or shorter standard USB cable.
Utilisez un câble USB standard de 2 m ou moins.
Benutzen Sie ein 2 Meter langes oder kürzeres Standard-USB-Kabel.
Utilizzare un cavo USB standard da 2 m o più corto.
Gebruik een standaard USB-kabel van 2 m of korter.
Utilice un cable USB estándar de 2 m o menos.
Use um cabo USB padrão de 2 m ou mais curto.
Używaj standardowego kabla USB o długości nieprzekraczającej 2 m.
ケーブルは、2 m以下のUSB認証品を使用してください。
SD
alphatheta.com/support/Germany/
alphatheta.com/support/Spain/
Instrukcje o sług
i wsparcie
alphatheta.com/support/Japan/
rekordbox™ is een handelsmerk of geregistreerd handelsmerk van AlphaTheta
Corporation. | Andere namen van producten, technologieën en bedrijven e.d. die in dit
document worden vermeld, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van
hun respectieve eigenaars.
rekordbox™ es una marca comercial o marca comercial registrada de AlphaTheta
Corporation. | Otros nombres de productos, tecnología y empresas, etc. mencionados
aquí son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
rekordbox™ é uma marca comercial registada da AlphaTheta Corporation. | Outros
nomes de produtos, tecnologias e empresas aqui mencionados são marcas
comerciais ou marcas comerciais registadas dos seus respetivos proprietários.
rekordbox™ jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy
AlphaTheta Corporation. | Wymienione tutaj nazwy firm, technologii i produktów są
znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi odpowiednich
właścicieli.
rekordbox™は、 AlphaTheta株式会社の商標ま たは登録商標です。| その他記載さ れている商
品名、 技術名および会社名な ど は、 各社の商標ま たは登録商標です。
Przykłady podłączeń
USB
Guide de démarrage rapide / Kurzanleitung /
Guida di avvio veloce / Snelstartgids /Guía
<DRH1769-A>
rekordbox.com/download
Quick Start Guide
de inicio rápido / Guia de início rápido /
Krótki przewodnik użytkownika/
クイ ックスタートガイ ド
When using for the first time, be sure to connect the supplied AC adapter and power cable, plug it into a power outlet, and charge the
product for a while.
Lors de la première utilisation, veillez à connecter l'adaptateur secteur et le câble d'alimentation fournis, le brancher sur une prise de
courant et charger le produit pendant un certain temps.
Schließen Sie vor dem ersten Benutzen das mitgelieferte Netzteil und das Netzkabel an, stecken Sie dieses in eine Steckdose und
laden Sie das Gerät eine Weile auf.
Al primo utilizzo, assicurarsi di aver collegato l'adattatore CA e il cavo di alimentazione in dotazione, collegare il prodotto a una presa
elettrica e caricarlo per un certo periodo.
Voordat u het product voor het eerst gebruikt, moet u de geleverde AC-adapter en voedingskabel aansluiten, deze in het stopco act
steken en het product enige tijd opladen.
Al utilizarse por primera vez, asegúrese de conectar el adaptador de CA y el cable de alimentación suministrados, enchufarlo a una
toma de corriente y cargar el producto un rato.
Ao utilizar pela primeira vez, certifique-se de que liga o adaptador CA e o cabo de alimentação, ligue a uma tomada de alimenta
carregue o produto durante algum tempo.
Podczas pierwszego użycia koniecznie podłącz adapter zasilania i kabel zasilający z zestawu, włóż wtyczkę do gniazdka i
naładuj urządzenie przez jakiś czas.
初めて使用する場合は、必ず付属のACアダプタと電源コードを接続し、コンセントに挿してしばらく充電してください。
nt
ção e
,
MIC

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AlphaTheta OMNIS-DUO

  • Seite 1 / Guia de início rápido / rekordbox™ è un marchio o un marchio registrato di AlphaTheta Corporation. | Gli rekordbox™ jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy altri nomi di prodotti, tecnologie, aziende, ecc.
  • Seite 2 Opérations de base|Grundfunktionen|Funzionamento di base|Basisbediening| Funcionamiento básico|Funcionamento básico|Podstawowe operacje| 基本操作...