Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

uahnt<e
derungen
vorbehatten
TR
100
1-6
2x
/ changes
reserved
/ sous réserve
TR
100
(71506)
ACHTUNG!
V
ATTENTION! ATTENCION!
Beim
dieses Möbelstücks
Person, die diesen
bitte genauestens
nach Montageanleitung
It Is the responsibility of the persons assembling the fumiture to properly
install all components
Please follow strictly
the order of assembly shown in these instructions!
II est de la responsablllté
correctement
tous les composants
dans les instructions
d'assemblage des instructions de montage!
Son responsables
Ias personas
correctamente
todos 'os componentes
menciona
en las instrucclones
orden de ensambladura
3x
de modification
uahnt<e
CAUTION!
liegt die alleinige Verantwortung
durchführt.
Alle Bautelle samt Zubehör
zusammengeführt
and hardware as specified
In these Instruct!ons.
des personnes
qui montent
et Ia quincaillerie,
de montage. Veuillez suivre strictement
que montan el mueble de
y Ia quincalleria
de montaje.
Rogamos sigan estri&mentø
de las Instrucclones
de montajel
/ nos reservamos
eI derecho
bei der
mOssen
werden.
le meuble d'installer
comme mentionné
l'ordre
tal como se
eI
ca.
30-45
min
de modificaci6n

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für jahnke TR 100

  • Seite 1 (71506) uahnt<e uahnt<e ACHTUNG! CAUTION! ATTENTION! ATTENCION! Beim dieses Möbelstücks liegt die alleinige Verantwortung bei der Person, die diesen durchführt. Alle Bautelle samt Zubehör mOssen bitte genauestens nach Montageanleitung zusammengeführt werden. It Is the responsibility of the persons assembling the fumiture to properly install all components and hardware as specified In these Instruct!ons.
  • Seite 2 'Ill derungen vorbehalten / changes reserved / sous résenve de modification / nos reservamos el derecho de modificac16n TR 100...
  • Seite 3 N ld Anderungen vorbehalten / changes reserved / sous réserve de modification / nos reservamos eI derecho de modlficaciån...
  • Seite 4 Ill I erungen vorbehalten / changes reserved / sous réserve de modification / nos reservamos eI derecho de modificaci6n TRIOO...
  • Seite 5 Mentionner Ie poids maximal autorisé au risque de blessures ou de dMnmages! Menclonar eI peso måxlmo autorlzado a rlesgo heridas o danos! derungen vorbeha'ten / changes reserved / soUs réserve de modification / nos reservamos et derecho de modificaciån TR 100...
  • Seite 6 TR-IOO (71506) uahnKe uahnKe FIrma/Company/Socl été/Socledad/ Sb•aße/StreetJ Rue/Calle: postal, Hd. von/Att. VIIIe/C6digo postal.ciudad: A rattentlon delA Ia atenciön Tel.-Nr./Phone/ Datum/Date/ Tel.N'/Tel.N•: ..DatelFecha: UnterschrlWSignature/ Fax: SignaturelFirma: Modell/Mode11 Farbe/Colour/Coloris/Color: ModåIe/ModeIo: angebentvery oU9toire/±Igata-io) gekauft bei/bought acheté chezlcomprado Beanstandung/Reason of recl./R (BemertungenINotice/Remarques/Propuesta de mejora) Anderungen vorbehatten...
  • Seite 7 Veuillez nous communiquer aussi le numéro de Série de cette letre. Si vous aviez d'autres remarques ou propositions d'amélioration, nous vous serions reconnaissants de vos commentaires. Nous espérons en cas de satisfaction que vous recommanderez notre produit. Merci beaucoup, la Société Jahnke ESPANOL Jahnke Vertriebs GmbH Von-Bronsart.f...