Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 44
Handheld Pulse Oximeter
PC-66B
User Manual
English|Deutsch|Italiano|Español|Français
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Creative Medical PC-66B

  • Seite 1 Handheld Pulse Oximeter PC-66B User Manual English|Deutsch|Italiano|Español|Français...
  • Seite 2 Contents User Manual..............English 1-41 Benutzerhandbuch............ Deutsch 42-86 Manuale d'uso............Italiano 87-130 Manual de usuario..........Español 131-174 Manuel de l'utilisateur..........Français 175-219...
  • Seite 44 Benutzerhandbuch für tragbares Pulsoximeter Inhaltsverzeichnis Anweisungen für den Benutzer ..........44 Anweisungen zum sicheren Betrieb .........45 Vorsichtsmaßnahmen ..............45 Warnungen .................45 Hinweise ..................46 Konformitätserklärung .............46 1 Übersicht ................. 47 1.1 Aussehen ................47 1.2 Produktbezeichnung und Modell ........49 1.3 Aufbau ................49 1.4 Eigenschaften ..............49 1.5 Vorgesehener Gebrauch ............
  • Seite 45 Benutzerhandbuch für tragbares Pulsoximeter 7 Anzeige von Grenzwertüberschreitungen ......69 7.1 Grenzwerteinstellungen ............ 69 7.2 Stummschaltung des Signaltons bei Grenzwertüberschreitung ............69 8 Packliste ...................70 9 Reparatur und Wartung ............71 9.1 Wartung ................71 9.2 Anweisungen zur Reinigung und Desinfektion ....72 10 Fehlerbehebung ..............
  • Seite 46: Anweisungen Für Den Benutzer

    Benutzerhandbuch für tragbares Pulsoximeter Anweisungen für den Benutzer Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für dieses Qualitätsprodukt entschieden haben. Bitte lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät verwenden. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Messabweichungen oder Schäden am Oximeter führen.
  • Seite 47: Anweisungen Zum Sicheren Betrieb

    Benutzerhandbuch für tragbares Pulsoximeter Anweisungen zum sicheren Betrieb  Überprüfen Sie das Gerät, um sicherzustellen, dass es keine sichtbaren Schäden aufweist, die die Sicherheit des Benutzers und die Messleistung beeinträchtigen könnten. Es wird empfohlen, das Gerät vor jedem Gebrauch einer minimalen Inspektion zu unterziehen.
  • Seite 48: Hinweise

    Benutzerhandbuch für tragbares Pulsoximeter  Bei einzelnen Patienten sollte beim Anlegen des Sensors eine umsichtigere Kontrolle durchgeführt werden. Der Sensor darf nicht auf Ödemen und empfindlichem Gewebe platziert werden.  Bei der Entsorgung des Geräts müssen die örtlichen Gesetze und Regelungen beachtet werden. Hinweise ...
  • Seite 49: Übersicht

    Benutzerhandbuch für tragbares Pulsoximeter 1 Übersicht 1.1 Aussehen Datenschnittstelle DC- Leistungsaufnahme Bildschirm Anzeigen Ein-Aus/ Navigationstasten Zurück Rückruf/Stumm Modus/OK Anschluss für -Sonde Abbildung 1-1 1. Displaybildschirm: Anzeige SpO Plethysmogramm und Parameterwerte. 2. Navigationstasten:  : Nach oben/Links/Erhöhen...
  • Seite 50 Benutzerhandbuch für tragbares Pulsoximeter Drücken Sie diese Taste, um den Standardbildschirm auf die Anzeige der Pulsfrequenz (PR) oder des Perfusionsindex (PI) umzuschalten. Wenn Sie sich auf dem Bildschirm für die Systemeinrichtung befinden, drücken Sie diese Taste, um den Cursor nach oben oder nach links zu bewegen und die Parameterwerte anzupassen.
  • Seite 51: Produktbezeichnung Und Modell

    Benutzerhandbuch für tragbares Pulsoximeter Tonanzeige wieder. 8. Symbol: „SpO “: Anschluss für SpO -Sonde. 1.2 Produktbezeichnung und Modell Name: Tragbares Pulsoximeter Modell: PC-66B 1.3 Aufbau Es besteht aus dem Hauptgerät und der SpO -Sonde. 1.4 Eigenschaften  Leicht, klein und einfach zu tragen ...
  • Seite 52: Stromversorgung

    Benutzerhandbuch für tragbares Pulsoximeter 2 Stromversorgung 1. Interne Stromversorgung mit eingebautem Akku: 1000 mAh Lithium-Batterie 2. Externe Stromversorgung über das AC-Netzteil: Verwenden Sie das vom Hersteller gelieferten Netzteil. Stellen Sie sicher, dass das Netzteil die folgenden Spezifikationen erfüllt: Eingang: AC 100 bis 240 V, Frequenz 50/60 Hz 0,5 A Max. Ausgang: DC.
  • Seite 53: Spo Sondenanschluss

    Benutzerhandbuch für tragbares Pulsoximeter 3) Wenn auf dem Displaybildschirm das rollende Symbol „ “ erscheint, bedeutet dies, dass die Batterie aufgeladen wird; wenn auf dem Bildschirm das Symbol „ “ erscheint, bedeutet dies, dass die Batterie vollständig geladen ist. 4) Ziehen Sie das Ladekabel heraus, dann verschwindet das oben genannte Symbol.
  • Seite 54 Benutzerhandbuch für tragbares Pulsoximeter Abbildung 3-1 Illustration des Gebrauchs der SpO -Sonde (Fingerclip-Typ) Wenn das Gerät mit einem SpO -Sensor für Kleinkinder ausgestattet ist, lesen Sie bitte die Anweisungen in der Verpackung der Sonde, um weitere Einzelheiten zu erfahren. Anweisungen für die Bedienung 1.
  • Seite 55: Betrieb

    Benutzerhandbuch für tragbares Pulsoximeter 8. Wenn der erste Messwert eine schlechte Kurvenform aufweist (unregelmäßig oder nicht glatt), ist es unwahrscheinlich, dass der Messwert stimmt. Warten Sie eine Weile, um einen stabileren Wert zu erhalten, oder führen Sie den Finger erneut ein, wenn dies erforderlich ist.
  • Seite 56 Benutzerhandbuch für tragbares Pulsoximeter Abbildung 4-1A Standard Displaybildschirm Abbildung 4-1B Kein Messwert verfügbar Beschreibung: Der Ton „ “ bedeutet, dass das Gerät stumm geschaltet ist. Der Benutzer kann die Tonanzeige durch kurzes Drücken der Rückruf/Stumm-Taste „ “ einschalten. Während der Messung kann eine Überschreitung des Grenzwerts oder das Ausschalten der Sonde die Alarmtonanzeige aktivieren.
  • Seite 57: Displaybildschirm Mit Pi-Wert

    Benutzerhandbuch für tragbares Pulsoximeter „ “: Symbol für vollen Speicher; wenn der Speicher voll ist, erscheint das Symbol für vollen Speicher „ “ auf dem Bildschirm. Keine Anzeige dieses Symbols bedeutet, dass der aktuelle Speicherplatz nicht voll ist. Wenn der Speicher voll ist, wird die Datenspeicherung so fortgesetzt, dass ein neuer Datensatz den ältesten überschreibt, so dass empfohlen wird, die gespeicherten Daten rechtzeitig in den Computer zu laden.
  • Seite 58: Einstellmenü

    Benutzerhandbuch für tragbares Pulsoximeter Abbildung 4-2 Displaybildschirm mit PI-Wert 4.4 Einstellmenü Drücken Sie auf den oben genannten Bildschirm lange die Taste „ “, um den Einrichtungsmenübildschirm aufzurufen (wie in Abbildung 4-3 dargestellt). Deutsch...
  • Seite 59: Einstellung

    Benutzerhandbuch für tragbares Pulsoximeter Abbildung 4-3 Bildschirm des Einrichtungsmenüs Bildschirmbeschreibung  „Einstellung“: Parameterwerte einstellen, siehe Kapitel 4.4.1 für Details.  „Daten hochladen“: aufrufen Daten-Hochladen-Status, siehe Kapitel 4.4.2 für weitere Informationen.  „Standard“: Aufrufen der Werkseinstellung, Einzelheiten siehe Kapitel 4.4.3.  „Deutsch“: dieses Oximeter stellt das Display in zwei Sprachen zur Verfügung: Englisch und Deutsch.
  • Seite 60 Benutzerhandbuch für tragbares Pulsoximeter Abbildung 4-4 Bildschirm für die Systemeinrichtung Bedienungsanleitung:  Patient: zwei Optionen: „ADU “ für Erwachsene, und „PED “ für Kinder.
  • Seite 61 Benutzerhandbuch für tragbares Pulsoximeter  SpO Untergrenze: SpO Einstellung der Untergrenze; Bereich: 50 % bis 99 %, die Schrittweite beträgt 1 %. Der werkseitige Standardwert für Erwachsene ist 90 % und für Kinder 95 %.  PR Obergrenze: Einstellung des oberen Grenzwertes der Pulsfrequenz;...
  • Seite 62 Benutzerhandbuch für tragbares Pulsoximeter 4) Die Verfahren zur Einstellung des Monats- und Tageswerts sind die gleichen wie bei der Einstellung des Jahres. Datumsformat: jj-mm-tt Hinweis: Die Bedienungen zur Einstellung anderer Parameter (wie ZEIT, PATIENT, AUFZEICHNUNGSINTERVALL, STROMSPAREN usw.) sind dieselben wie bei der Einstellung des Datums.
  • Seite 63: Daten Hochladen

    Benutzerhandbuch für tragbares Pulsoximeter  Energiesparen: Energiespareinstellung; zwei Optionen: „Ein“ und „Aus“. Die werkseitige Standardeinstellung ist „Ein“. Wenn der Energiesparmodus auf die Option „Ein“ eingestellt ist, wird der Displaybildschirm während der Messung für 2 Minuten ohne Tastenbedienung abgedunkelt, um Energie zu sparen. Die Helligkeit des Bildschirms wird durch Drücken einer beliebigen Taste wieder auf den Normalzustand zurückgesetzt.
  • Seite 64: Auswahl Der Sprache

    Benutzerhandbuch für tragbares Pulsoximeter Abbildung 4-5 Bildschirm mit dem Verbindungsstatus 4.4.3 Standard Wählen Sie auf dem Menübildschirm „Standard“ und drücken Sie dann kurz die Taste „ “, um den Bildschirm für die Standardeinstellungen aufzurufen (siehe Abbildung 4-6). Drücken Sie die Navigationstaste „ “, um „Ja“...
  • Seite 65: Daten Abrufen

    Benutzerhandbuch für tragbares Pulsoximeter drücken Sie dann kurz die Taste „ “, das Display wechselt zum vereinfachtem Chinesisch. 4.4.5 Version Wählen Sie auf dem Menübildschirm „VERSION“ und drücken Sie dann die Taste „ “, um den Bildschirm für die Version aufzurufen (wie in Abbildung 4-7 gezeigt).
  • Seite 66 Benutzerhandbuch für tragbares Pulsoximeter drücken Sie dann die (Modus/ok)-Taste „ “. Auf dem Display Bildschirm erscheint die in Abbildung 4-9A gezeigte Trendkurve. Abbildung 4-9A Displaybildschirm der Trendgrafik Bedienungsanleitung: Drücken Sie kurz die Modus/OK-Taste „ “, um die  Trendgrafikbildschirme zu wechseln (siehe Abbildung 4-9A , Abbildung 4-9B und Abbildung 4-9C) Drücken Sie kurz die Ein-Aus/Zurück-Taste „...
  • Seite 67: Löschung Von Daten

    Benutzerhandbuch für tragbares Pulsoximeter Abbildung 4-9C Displaybildschirm der Trendgrafik 4.5.2 Löschung von Daten Drücken Sie auf dem Menübildschirm lange die Taste „ “ und die Liste der Aufzeichnungen wird angezeigt. Wenn Sie zu diesem Zeitpunkt die Taste „ “ erneut lange drücken, erscheint auf dem Bildschirm die Meldung „Möchten Sie wirklich alles löschen?“, wie in Abbildung 4-10 dargestellt.
  • Seite 68: App-Software Herunterladen

    Benutzerhandbuch für tragbares Pulsoximeter 5 APP-Software herunterladen Endgeräte wie Smartphones können verwendet werden, um Daten vom Oximeter in Echtzeit zu empfangen und zur späteren Überprüfung zu speichern. Bitte folgen Sie den untenstehenden Schritten, um die entsprechende APP-Software auf Ihr Smartphone herunterzuladen. 1.
  • Seite 69: Technische Daten

    Benutzerhandbuch für tragbares Pulsoximeter 6 Technische Daten A. Anzeigefeld: FarbLCD_Punktmatrix; B. Stromversorgung: Versorgungsspannung: d.c. 3,7 V (wiederaufladbare Lithium Batterie) Betriebsstrom: ≤125 mA C. SpO Messung Messwertgeber: LED-Sensor mit zwei Wellenlängen mit Wellenlänge: Rotes Licht: 663 nm, infrarotes Licht: 890 nm. Maximale durchschnittliche optische Ausgangsleistung: 2 mW ≤...
  • Seite 70 Benutzerhandbuch für tragbares Pulsoximeter Standardeinstellung Grenzwert: Hoch -- 120 bpm, Niedrig -- 50 bpm E. Anzeige des Perfusionsindex Bereich: 0,2 %-20 % F. Betriebsumgebung Betriebstemperatur: 5 °C-40 °C Betriebsluftfeuchtigkeit: 30 %-80 % Atmosphärischer Druck: 70 kPa-106 kPa Hinweis: Tragbare und mobile HF-Kommunikationsgeräte können die Leistung des Oximeters beeinträchtigen.
  • Seite 71: Anzeige Von Grenzwertüberschreitungen

    Benutzerhandbuch für tragbares Pulsoximeter Nettogewicht: 210 g (einschließlich Batterien) L. Klassifizierung Art des Schutzes gegen Stromschlag: Geräte mit interner Stromversorgung Schutzgrad gegen Stromschlag: Typ BF verwendete Teile. Schutzgrad gegen schädliches Eindringen von Flüssigkeiten: IP22. Das Gerät ist nicht für den Gebrauch in einer Umgebung mit viel Sauerstoff oder entzündlichen Gasen vorgesehen.
  • Seite 72: Packliste

    Benutzerhandbuch für tragbares Pulsoximeter Grenzwertüberschreitung eingeschaltet ist, drücken Sie kurz die Rückruf/Stumm-Taste „ “, dann wird der Anzeigeton für die Grenzwertüberschreitung für 90 Sekunden stummgeschaltet, aber der Wert der Grenzwertüberschreitung blinkt weiterhin. In diesem Moment wird das Symbol für die Lautstärke des Lautsprechers zu „...
  • Seite 73: Reparatur Und Wartung

    Benutzerhandbuch für tragbares Pulsoximeter Hinweis: Änderungen am Zubehör sind vorbehalten. Detaillierte  Angaben zu den Teilen und der Menge finden Sie auf der Verpackung. Die maximale Nutzungsdauer der SpO -Sonde beträgt 3  Jahre. 9 Reparatur und Wartung 9.1 Wartung Die erwartete Lebensdauer (keine Garantie) dieses Geräts beträgt 5 Jahre.
  • Seite 74: Anweisungen Zur Reinigung Und Desinfektion

    Benutzerhandbuch für tragbares Pulsoximeter erforderlich. Wenn es jedoch notwendig ist, die Genauigkeit des Oximeters routinemäßig zu überprüfen, kann der Benutzer die Überprüfung mit Hilfe eines SpO -Simulators oder durch eine Prüfstelle vor Ort durchführen lassen. 9.2 Anweisungen zur Reinigung und Desinfektion Reinigen Sie die Oberfläche des Sensors mit einem weichen ...
  • Seite 75: Fehlerbehebung

    Benutzerhandbuch für tragbares Pulsoximeter 10 Fehlerbehebung Störung Mögliche Ursache Lösung 1. Legen Sie den 1. Der Finger ist nicht Finger richtig ein Instabile weit genug und versuchen Sie eingesteckt. es erneut. Pulsfreque 2. Der Finger zittert 2. Reduzieren Sie die nzanzeige oder der Patient Bewegung des...
  • Seite 76: Anhang

    Benutzerhandbuch für tragbares Pulsoximeter Anhang I Legende zu den Symbolen Beschreibung Symbol %SpO Puls-Sauerstoffsättigung Perfusionsindex bpm/P Pulsfrequenz (Einheit: Schläge pro Minute) Niedrige Akkuspannung Aufladung abgeschlossen Symbole auf dem Symbol für die Stummschaltung Bildschirm des Lautsprechers Symbol für die Lautsprecherlautstärke Speicher voll (Pädiatrie/Erwachsene) Patiententyp Symbol...
  • Seite 77 Benutzerhandbuch für tragbares Pulsoximeter / Navigationstaste  Datenschnittstelle CE-Zeichen Seriennummer Herstellungsdatum Hersteller (einschließlich Adresse) Angewandtes Teil Typ BF Achtung – siehe Benutzerhandbuch Achtung, unsachgemäßer Gebrauch kann zu Verletzungen und Schäden an Gütern führen. Siehe Bedienungsanleitung. Beachten Sie bei der Entsorgung die WEEE-Vorschriften Kein Alarm Nicht steril...
  • Seite 78 Benutzerhandbuch für tragbares Pulsoximeter Nicht willkürlich wegwerfen Maximale Anzahl von identischen Transportverpackungen/Gegenständ en, die auf der unteren Verpackung gestapelt werden dürfen, wenn „n“ die begrenzende Anzahl ist. Nicht-ionisierende Strahlung Dieses Produkt entspricht dem VerpackG Unsere Produkte und Verpackungen können recycelt werden, werfen Sie sie nicht weg! Finden Sie auf der Stelle www.quefairedemesdechets.fr heraus, wo Sie sie abliefern können.
  • Seite 79: Allgemeinwissen

    Benutzerhandbuch für tragbares Pulsoximeter II Allgemeinwissen 1. Bedeutung von SpO ist der prozentuale Sättigungsgrad von Sauerstoff im Blut, die so genannte O -Konzentration im Blut; sie ist definiert durch den prozentualen Anteil von Oxyhämoglobin (HbO ) am Gesamthämoglobin des arteriellen Blutes. SpO ist ein wichtiger physiologischer Parameter, der die Atmungsfunktion widerspiegelt;...
  • Seite 80 Benutzerhandbuch für tragbares Pulsoximeter einschließlich des dysfunktionalen Hämoglobins, wie Carboxyhämoglobin oder Methämoglobin. Klinische Anwendung von Pulsoximetern: SpO ist ein wichtiger physiologischer Parameter, der die Atmungs- und Beatmungsfunktion widerspiegelt, so dass die SpO Überwachung im klinischen Bereich immer beliebter wird, z. B.
  • Seite 81: Emc-Konformität

    Benutzerhandbuch für tragbares Pulsoximeter  Platzierung eines Sensors an einer Extremität mit einer Blutdruckmanschette, einem arteriellen Katheter oder einer intravaskulären Leitung  Exposition gegenüber der Kammer mit Sauerstoff unter hohem Druck  Ein arterieller Verschluss in der Nähe des Sensors liegt vor;...
  • Seite 82 Benutzerhandbuch für tragbares Pulsoximeter Der Benutzer muss die in der Zufallsdatei enthaltenen  EMC-Informationen installieren und verwenden. Tragbare und mobile HF-Kommunikationsgeräte können die  Leistung des Geräts beeinträchtigen. Vermeiden Sie beim Gebrauch starke elektromagnetische Störungen, z.B. in der Nähe von Mobiltelefonen, Mikrowellenherden usw. Die Hinweise und Herstellererklärungen sind in der ...
  • Seite 83 Benutzerhandbuch für tragbares Pulsoximeter CISPR 11 sich für die Verwendung in allen Einrichtungen, einschließlich Oberwellenemissionen Klasse A häuslicher Einrichtungen und des IEC61000-3-2 direkten Netzes, das Gebäude Spannungsschwankungen/Fli versorgt, die für häusliche mmer-Emissionen Erfüllt Zwecke genutzt werden. IEC61000-3-3 Tabelle 2 Leitfaden und Herstellererklärung - Elektromagnetische Emissionen Das tragbares Pulsoximeter ist für die Verwendung in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt.
  • Seite 84 Benutzerhandbuch für tragbares Pulsoximeter ± 2 kV für ± 2 kV für Strom- Strom- Versorgungsleitun Schnelle elektrische Versorgungsleitu Transienten/ ngen ±1 kV für K.A. Burst ±1 kV für Eingangswechsels IEC61000-4-4 Eingangswechsel trom strom Stromanschlüsse Stromanschlüsse ±0,5 kV, 1 kV ±0,5 kV, 1 kV Leitung(en) zu Leitung(en) zu Leitung(en)
  • Seite 85 Benutzerhandbuch für tragbares Pulsoximeter für einen typischen Standort in einer typischen Geschäfts- oder Krankenhausu mge. charakteristisc h ist. HINWEIS: UT ist die Netzwechselspannung vor der Anwendung des Prüfpegels. Tabelle 3 Hinweise und Erklärung des Herstellers - Elektromagnetische Störfestigkeit Das tragbares Pulsoximeter ist für die Verwendung in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt.
  • Seite 86 Benutzerhandbuch für tragbares Pulsoximeter ISM-Band 80 MHz bis 2,7 D=2,3 P 800 MHz bis 2,5 3 V/m Dabei ist P die maximale Ausgangsleistung des Senders in Watt (W) nach Angaben des 80 MHz Senderherstellers und d der bis 2,7 empfohlene Trennungsabstand in Metern (m).
  • Seite 87 Benutzerhandbuch für tragbares Pulsoximeter Tabelle 4 Frequenzbereich und Pegel: Kabellose HF-Kommunikationsgeräte Minimaler Angewandter Test Frequenz Modulation Immunitätspegel Immunitätsgrad (MHz) (V/m) (V/m) **Pulsmodulation: 18 Hz *FM + 5 Hz Abweichung: 1 kHz Sinus **Pulsmodulation: 18 **Pulsmodulation: 217 Hz **Pulsmodulation: 18 Hz 1720 **Pulsmodulation: 217 Hz 1845...
  • Seite 88 Benutzerhandbuch für tragbares Pulsoximeter Tabelle 5 Empfohlene Abstände zwischen tragbaren und mobilen RF-Kommunikationsgeräten Das tragbares Pulsoximeter ist für die Verwendung in einer elektromagnetischen Umgebung vorgesehen, in der gestrahlte Abgestrahlte RF kontrolliert werden. Der Kunde oder der Benutzer des tragbares Pulsoximeters kann dazu beitragen, elektromagnetische Störungen zu vermeiden, indem er einen Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem tragbares Pulsoximeter...

Inhaltsverzeichnis