Herunterladen Diese Seite drucken
D*
F*
E*
K*
J*
A
60s
60s
H*
I*
B
60s
60s
C
Lire attentivement le mode d'emploi ainsi que les consignes
FR
de sécurité avant toute utilisation.
1. DESCRIPTION GENERALE
A – Bouton de verrouillage/déverrouillage de la brosse
B – Bouton marche/arrêt, position température et vitesse flux d'air
C – Cordon d'alimentation
D – Brosse diamètre 50mm (*selon modèle)
E – Concentrateur (*selon modèle)
F – Petite brosse plastique (*selon modèle)
G – Brosse plate (*selon modèle)
H – Brosse diamètre 20mm (*selon modèle)
I – Brosse diamètre 40mm (*selon modèle)
J – Brosse à picots rétractables (*selon modèle)
K – Fonction ionique (*selon modèle)
2. CONSEILS DE SECURITE
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations
applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique,
Environnement...).
• Les accessoires de l'appareil deviennent très chauds pendant l'utilisation. Evitez
le contact avec la peau. Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne soit
jamais en contact avec les parties chaudes de l'appareil.
• Vérifiez que la tension de votre installation électrique correspond à celle de
votre appareil. Toute erreur de branchement peut causer des dommages
irréversibles non couverts par la garantie.
• Pour une protection supplémentaire, l'installation d'un dispositif à courant
résiduel (DCR) ayant un courant de fonctionnement résiduel nominal
n'excédant pas 30 mA est conseillée dans le circuit électrique alimentant la salle
de bain. Demandez conseil à l'installateur.
PREMIERE UTILISATION
OK
OK
G*
60s
1
2
OK
OK
60s
J*
7
8
J*
J*
12
13
60s
60s
60s
J*
J*
17
18
- Risque de brûlure. Gardez l'appareil hors de portée des jeunes enfants, en
particulier pendant l'utilisation et le refroidissement.
- Lorsque l'appareil est connecté à l'alimentation, ne le laissez jamais sans
surveillance.
60s
- Placez toujours l'appareil avec le support, le cas échéant, sur une surface plane,
stable et résistante à la chaleur.
60s
• L'installation de l'appareil, et son utilisation doit toutefois être conforme aux
normes en vigueur dans votre pays.
• ATTENTION : ne pas utiliser cet appareil près des baignoires, douches,
lavabos ou autres récipients contenant de l'eau.
• Lorsque l'appareil est utilisé dans une salle de bain, débranchez-le
après usage, car la proximité de l'eau représente un danger, même
lorsque l'appareil est éteint.
• Pour les pays soumis à la réglementation de l'UE (
utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de
connaissances, s'ils ont reçu un encadrement ou des instructions concernant
60s
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent ni
nettoyer l'appareil ni s'occuper de son entretien sans surveillance.
• Pour les autres pays non soumis à la réglementation de l'UE: Cet appareil n'est
pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par
l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance
ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de
surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter
un danger.
OK
J*
60s
4
3
60s
J*
OK
9
10
60s
J*
60s
60s
14
15
OK
J*
19
• N'utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si : votre
appareil est tombé, s'il ne fonctionne pas normalement.
OK
• L'appareil est équipé d'un système de sécurité thermique. En cas de surchauffe
(dû par exemple à l'encrassement de la grille arrière), l'appareil s'arrêtera
automatiquement : contactez le SAV.
• L'appareil doit être débranché : avant le nettoyage et l'entretien, en cas
d'anomalie de fonctionnement, dès que vous avez terminé de l'utiliser.
• Ne pas utiliser si le cordon est endommagé.
• Ne pas immerger ni passer sous l'eau, même pour le nettoyage.
• Ne pas tenir avec les mains humides.
• Ne pas tenir par le boîtier qui est chaud, mais par la poignée.
• Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en tirant par la prise.
• Ne pas utiliser de prolongateur électrique.
• Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.
J*
• Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C.
): Cet appareil peut être
GARANTIE
Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement. Il ne peut être
utilisé à des fins professionnelles. La garantie devient nulle et invalide en cas
d'utilisation incorrecte.
3. CONSEILS D'UTILISATION
Un temps d'apprentissage (2 à 3 séances) est normalement nécessaire avant
d'en maîtriser parfaitement l'utilisation.
J*
PROTECTION DES BROSSES :
Pour conserver l'efficacité des brosses, replacez-les impérativement dans leur
protection (G), après chaque utilisation.
MISE EN PLACE ET RETRAIT DES BROSSES DE L'APPAREIL (3, 4, 5) :
RAPPEL : L'accessoire brosse (F/E) devient très chaud pendant l'utilisation.
Attention lors de son retrait.
OK
OK
OK
5
6
J*
OK
OK
J*
11
J*
16
OK
J*
J*
EXPRESS STYLE
www.calor.fr
J*
J*
J*
FR
NL
DE
AR
1820011248
loading

Inhaltszusammenfassung für CALOR EXPRESS STYLE CF6327C6

  • Seite 1 PREMIERE UTILISATION EXPRESS STYLE www.calor.fr 1820011248 Lire attentivement le mode d’emploi ainsi que les consignes - Risque de brûlure. Gardez l’appareil hors de portée des jeunes enfants, en • N’utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si : votre de sécurité...
  • Seite 2 Ces instructions sont également disponibles sur notre site Internet • De stekker moet uit het stopcontact gehaald worden: Vermeiden Sie es, sie mit der Haut in Kontakt zu bringen. Versichern Sie sich, www.calor.fr. - vóór het reinigen en onderhoud van het apparaat 3. ANWENDUNGSHINWEISE dass das Stromkabel nicht mit den heißen Teilen des Geräts in Kontakt gerät.
  • Seite 3 ‫من أجل سالمتك، يخضع هذا المنتج للقوانين والمعايير السارية المفعول: (قانون التيار المنخفض، قانون‬ .‫أودعها في مراكز تجميع المهمالت ال م ُ ختصة‬ des défauts et vices cachés de l’appareil, Calor assure une garantie contractuelle de 1 an à partir de la date d’achat, .)...‫التوافقية اإللكترومغناطيسية، قانون البيئة‬...