Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
INSTALLATIONS-
& WARTUNGSHANDBUCH
CONVECTION OVENS BU-TO
REV.004
52LIB00143
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG: IT
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lotus EASY TILT-UP

  • Seite 1 INSTALLATIONS- & WARTUNGSHANDBUCH CONVECTION OVENS BU-TO REV.004 52LIB00143 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG: IT...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ZUSAMMENFASSUNG SICHERHEITSHINWEISE ................4 ANLEITUNG ZUM INSTALLATEUR ............. 6 2.1 DATENETIKETT ..................6 2.2 AUSRÜSTUNGSTRANSPORT .............7 2.3 POSITIONIERUNG ................7 2.3.1 UNTERSTÜTZUNG ÜBER EINEM TISCH/SCHRANK .... 9 2.3.2 UNTERSTÜTZUNG ÜBER EINEM GERÄT ......10 2.3.3 UNTERSTÜTZUNG ÜBER EINEN OFEN ODER TEMPERATURSTRAHLER ............10 2.3.4 UNTERSTÜTZUNG ÜBER EINEN STAND ......
  • Seite 3 VORAUSSCHAUENDE WARTUNG ............22 URSACHEN DER HÄUFIGSTEN PROBLEME ......... 23 11.1 PLANMÄSSIGER WARTUNGSSERVICE (JÄHRLICH) ....24 VOM NUTZER DURCHZUFÜHRENDE REGELMÄSSIGE TÄTIGKEITEN ..24 DAUER DER NICHTERWERBSTÄTIGKEIT ..........24 ENTSORGUNG AM ENDE DES LEBENS ..........25 14.1 AUSRÜSTUNGSENTSORGUNG ............ 25 14.2 INFORMATIONEN ÜBER DIE ENTSORGUNG (EUROPÄISCHE UNION) ..............
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Die Nichteinhaltung der Bestimmungen des folgenden Leitfadens kann zu Personenschäden und Verletzungen führen, die zum Verlust der Garantie führen und den Hersteller von jeder Verantwortung entbinden. Vor dem Einbau, dem Betrieb und der Wartung der Geräte ist diese Aufzeichnung sorgfältig zu lesen und für spätere Konsultationen der verschiedenen Betreiber sorgfältig aufzubewahren.
  • Seite 5 - Kinder müssen überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. - Dieses Gerät darf nur für das Kochen von Lebensmitteln in professionellen Küchen durch qualifiziertes Personal verwendet werden: jede andere Verwendung entspricht nicht dem vorgesehenen Verwendungszweck und damit gefährlich.
  • Seite 6: Anleitung Zum Installateur

    ANLEITUNG INSTALLATEUR - Alle Installations- und außerordentlichen Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden, das vom Bauherrn gemäß den im Nutzungsland geltenden Vorschriften und unter Einhaltung der Vorschriften über Anlagen und Sicherheit am Arbeitsplatz ermächtigt wird. - Überprüfen Sie vor der Installation der Anlage die Übereinstimmung der Anlagen mit den geltenden Vorschriften des Nutzungslandes und mit den Angaben auf dem technischen Datenschild.
  • Seite 7: Ausrüstungstransport

    A - ARTIKEL B - MODELL C - BEZUGSNUMMER D - LAUFENDE NUMMER E - BETRIEBSDRUCK (WASSER) F - SCHUTZGRAD G - ELEKTRISCHE DATEN H - GEWICHT DER AUSRÜSTUNG 2.2 AUSRÜSTUNGSTRANSPORT Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung, bringen Sie das Gerät mit einem Gabelstapler in den Installationsraum.
  • Seite 8 Wir empfehlen, die Geräte zu installieren: - Unter einem Abzug mit ausreichender Leistung (lesen Sie den Abschnitt über die Absaugung sorgfältig durch); - So, dass Sie Zugang zu den Anschlüssen haben; - Damit die Gerätetür vollständig geöffnet werden kann. ES WIRD NICHT EMPFOHLEN, IN DER NÄHE ANDERER GERÄTE ZU POSITIONIEREN, DIE HOHE TEMPERATUREN ERREICHEN.
  • Seite 9: Unterstützung Über Einem Tisch/Schrank

    STELLEN SIE DAS GERÄT NICHT IN DER NÄHE VON BRENNBAREN UND/ ODER EXPLOSIONSGEFÄHRDETEN MATERIALIEN ODER BEHÄLTERN (Z. B. TRENNWÄNDE, GASFLASCHEN USW.) AUF, DA BRANDGEFAHR BESTEHT. Die Ausrüstung ist nicht für die Einbau geeignet. EINE DIREKTE BODENUNTERSTÜTZUNG DER AUSRÜSTUNG IST NICHT GESTATTET.
  • Seite 10: Unterstützung Über Einem Gerät

    2.3.2 UNTERSTÜTZUNG ÜBER EINEM GERÄT Wenn die Ausrüstung auf einem Steiger derselben Serie positioniert ist, reicht es aus, es auf sie zu legen, um sicherzustellen, dass die Füße stabil sind und in die Stifte der unteren Struktur passen. 2.3.3 UNTERSTÜTZUNG ÜBER EINEN OFEN ODER TEMPERATURSTRAHLER Wenn die Ausrüstung über Öfen oder Blasen derselben Serie positioniert ist, ist es obligatorisch, das überlappende Kit, das vom Bauherr...
  • Seite 11: Elektrischer Anschluss

    ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ACHTUNG! Bevor Sie mit dem elektrischen Anschluss fortfahren, lesen Sie die Sicherheitshinweise auf den ersten Seiten dieses Handbuchs sorgfältig durch und vergleichen Sie die Daten des Systems immer mit denen auf dem technischen Datenschild. Der Anschluss an das Stromversorgungsnetz muss den geltenden Vorschriften des Landes der Installation der Ausrüstung entsprechen und von qualifiziertem, vom Hersteller autorisiertem Personal durchgeführt werden.
  • Seite 12: Wie Die Verbindung Herzustellen

    3.1 WIE DIE VERBINDUNG HERZUSTELLEN - Öffnen Sie die Rückseite der Ausrüstung und suchen Sie den Terminalblock. - Lösen Sie den Kabeleintrag und legen Sie das Stromkabel durch ihn ein. Das seitlich angebrachte Etikett zeigt immer die Art des zu verwendenden Kabels an und ihr Abschnitt hängt von der Spannung und Absorption der Ausrüstung ab (z.
  • Seite 13: Wasseranschluss

    WASSERANSCHLUSS 4.1 EINLASSWASSER Die Ausrüstung ist mit einem Hauptwassereinlauf für die Befeuchtung mit einer Verbindung von 3/4„ausgestattet“. Für den Anschluss nur das mitgelieferte Material verwenden, andere Rohre nicht verwenden oder wiederverwenden. Bevor Sie das Rohr mit dem Gerät verbinden, entwässern Sie Wasser, um Verunreinigungen in der Wasserleitung zu beseitigen.
  • Seite 14: Eigenschaften Des Einlasswassers

    4.1.1 EIGENSCHAFTEN DES EINLASSWASSERS Das Einlaufwasser muss folgende Eigenschaften aufweisen: - Maximale Temperatur von 30 °C (86 °F); - Maximale Härte von 5 °f (französische Sorten), um Ansammlungen von Kalkstein in der Kochkammer zu vermeiden; - Tragbar sein; - Druckwerte zwischen 150 kPa (1,5 bar) und 200 kPa (2 bar). Druck kleiner als 150 kPa (1,5 bar): die Ausrüstung könnte falsch arbeiten.
  • Seite 15: Hinweise Für Die Erste Zündung

    Dämpfe können außerhalb des Aufstellraums abgeleitet oder mit Hilfe der optional erhältlichen Kondensationshaube kondensiert werden (der Hersteller empfiehlt die Installation eigener Hauben). Vergewissern Sie sich, dass sich oberhalb des Schornsteins keine Gegenstände und/oder Materialien befinden, die den Abzug der Rauchgase behindern oder durch die Temperatur oder die Rauchgase selbst beschädigt werden könnten.
  • Seite 16: Hinweise Zum Kochen

    6.2 HINWEISE ZUM KOCHEN - Vorsicht beim Öffnen der Tür, wenn der Ofen warm ist. - Vermeiden Sie das Salzen des Grillguts in der Grillkammer. Wenn nicht zu vermeiden, sind die Geräte so schnell wie möglich zu reinigen. - Überlappen von Lebensmitteln oder Überladen von Blechen vermeiden (max.
  • Seite 17: I/O Prüfung

    I/O PRÜFUNG Der Zugriff auf den I/O-Test ist nur über ein spezielles Passwort für den autorisierten technischen Dienst möglich. Uninformierter I/O-Test kann zu einer Maschinenstörung führen. Innerhalb des dedizierten Bildschirms werden alle verwendeten Relais und Eingänge angezeigt. Durch Drücken der Tasten, wie im Bild unten gezeigt, werden die relativen Relais aktiviert: - RL1 = Relay Test Reset Gasblock - RL2 = Prüfrelais Magnetventil waschen...
  • Seite 18: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG WARTUNG 8.1 ALLGEMEINE REINIGUNGSHINWEISE - Vor der Reinigung ist es notwendig, die Stromversorgung des Geräts abzuschalten und geeignete persönliche Schutzausrüstungen (z. B. Handschuhe usw.) zu tragen. - Der Benutzer darf nur Routinereinigungen durchführen. Für die Inspektion, die außerordentliche Wartung und den Austausch defekter Komponenten wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum, um einen spezialisierten und angemessen geschulten Techniker zu schicken.
  • Seite 19: Reinigung Von Aussenflächen

    werden. Ebenso sollten keine Reinigungskissen für die Reinigung des Geräts verwendet werden. hergestellt aus Eisen, Bürsten oder gewöhnlichen Stahlschabern. ACHTUNG! Alle Fette und Lebensmittelrückstände im Kochraum können während der Verwendung des Ofens Feuer fangen, so dass es ratsam ist, sie umgehend zu entfernen. - Warten Sie, bis die Kochkammer abkühlt.
  • Seite 20: Sicherungsersatz (Version 2,4")

    ACHTUNG! Reinigen Sie das Gerät niemals mit Wasserstrahl oder Dampf unter Druck. 8.5 SICHERUNGSERSATZ (VERSION 2,4”) Um die Sicherung zu ersetzen, folgen Sie den folgenden Schritten und Richtungen im Bild: - Den Ofen vom Stromnetz trennen und abkühlen lassen. - Den hinteren Rücken entfernen - Die Sicherungstür befindet sich im hinteren Teil des Ofens, beim Transformator - Nehmen Sie den Deckel der Schmelztür ab, ziehen Sie die Sicherung...
  • Seite 21: Sicherheitsthermostat

    werden. Mit der ON/OFF-Taste können Sie den Fehlerbildschirm verlassen, aber wenn die Alarmbedingungen nicht aufgelöst werden, erscheint beim nächsten Versuch, zu kochen, der Alarmbildschirm wieder auf und der Summer beginnt wieder zu spielen. 9.2 SICHERHEITSTHERMOSTAT Dieser Alarm wird ausgelöst, wenn die Temperatur der Kammer die vom Mutterhaus vorgesehene Sicherheitstemperatur überschreitet.
  • Seite 22: Vorausschauende Wartung

    VORAUSSCHAUENDE WARTUNG Der Ofen analysiert einige relevante Parameter, um den Zustand der Komponenten zu bewerten und warnt vor der Notwendigkeit einer vorausschauenden Wartung der Anlagen, um dem Kunden den höchsten Leistungs- und Zuverlässigkeitsstandard zu garantieren. Wenn bestimmte Schwellenwerte überschritten werden, erscheint auf dem Display eine nicht blockierende Warnung, um die Notwendigkeit der Wartung des betroffenen Bauteils anzuzeigen.
  • Seite 23 URSACHEN HÄUFIGSTEN PROBLEME Wenn das Gerät Probleme mit seinem Betrieb hat, trennen Sie es vom Netz und schließen Sie das Wasser. Bevor Sie den Kundenservice anrufen, überprüfen Sie die Tabelle unten. PROBLEM FALL ABWICKLUNG In START Offene Tür Überprüfen Sie, ob die Tür geschlossen ist. die Ausrüstung Mikroschalter signalisiert Kontaktieren Sie einen spezialisierten...
  • Seite 24: Planmässiger Wartungsservice (Jährlich)

    11.1 PLANMÄSSIGER WARTUNGSSERVICE (JÄHRLICH) Für die jährliche Wartung des Geräts ist es ratsam, den Händler zu kontaktieren, um einen Fachtechniker zu schicken. Es wird vorgeschlagen, jährlich folgende Kontrollen durchzuführen: VOM NUTZER DURCHZUFÜHRENDE REGELMÄSSIGE TÄTIGKEITEN Die folgende Tabelle zeigt allgemeine Wartungsarbeiten, die vom Benutzer regelmäßig durchgeführt werden können.
  • Seite 25: Entsorgung Am Ende Des Lebens

    Es wird empfohlen, sicherzustellen, dass sich das Gerät unter einwandfreien Einsatz- und Sicherheitsbedingungen befindet, dass es mindestens einmal jährlich von einem zugelassenen Servicezentrum gewartet und kontrolliert wird. ENTSORGUNG ENDE DES LEBENS Zur Vermeidung einer unbefugten Verwendung und der damit verbundenen Risiken vor der Entsorgung die Ausrüstung muss: - Stellen Sie sicher, dass es nicht mehr möglich ist, es zu verwenden: zu diesem Zweck muss das Netzkabel geschnitten oder entfernt werden...
  • Seite 29 BEDIENUNGSANLEITUNG CONVECTION OVENS BU-TO REV.001 52LIB00173 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG: IT...
  • Seite 30 ZUSAMMENFASSUNG ARTEN DES KOCHENS ................. 4 MECHANISCHES BEDIENFELD ..............6 BEDIENFELD FÜR DIE MULTIFUNKTIONSSTEUERUNG ...... 8 DIGITALES BEDIENFELD IN DER HORIZONTALEN ......10 DIGITALES BEDIENFELD ................16 5.1 HAUPTBILDSCHIRM ................17 5.2 ASSISTENT, UM MANUELLES KOCHEN ZU ZEIGEN ....17 5.2.1 SETZEN SIE DIE KOCHTEMPERATUR ........18 5.2.2 STELLEN SIE DIE KOCHZEIT EIN ...........
  • Seite 31 10.4 WLAN-NETZWERKVERBINDUNG UND CLOUD-SERVER ..41 10.5 MASCHINENINFORMATIONEN ............ 42 10.6 SPRACHEINSTELLUNG..............43 10.7 DATUM UND UHRZEIT ..............43 10.8 BILDER LÖSCHEN ................44 MENÜ REZEPT ÄNDERUNG ..............45 11.1 SPEICHERN SIE EIN REZEPT ............45 11.2 EIN REZEPT KOPIEREN ..............46 11.3 EIN REZEPT UMBENENNEN ............47 11.4 EIN REZEPT LÖSCHEN ..............
  • Seite 32: Arten Des Kochens

    ARTEN KOCHENS ACHTUNG! Für das gute Kochen muss man den Ofen vor jedem Kochen vorheizen. Es wird empfohlen, mit einer eingestellten Temperatur von mindestens 30 °C über der Kochtemperatur vorzuwärmen. Erhöhen Sie die Temperatur bei Volllast. KONVEKTIONSKOCHEN Die Lebensmittel kochen dank der trockenen Hitze, die durch die Widerstände erzeugt wird.
  • Seite 33: Manuelles Kochen Und Kochen Mit Rezept

    MANUELLES KOCHEN UND KOCHEN MIT REZEPT Im manuellen Kochen setzt der Anwender basierend auf seiner Erfahrung die gewünschten Kochparameter für einen oder mehrere Kochschritte ein: DAUER DES TEMPERATUR LÜFTERGESCHWINDIGKEIT KOCHENS IN IN RAUM UND FEUCHTIGKEITSEINSTELLUNG DER ZEIT Die Garzeit ist festgelegt (z. B. 1:40 Stunden:Minuten) und endet bei Ablauf der Kochzeit (0.00);...
  • Seite 34: Mechanisches Bedienfeld

    MECHANISCHES BEDIENFELD A.   K ONTROLLLEUCHTE FÜR THERMOSTATANZEIGE B.   R EGULIEREN DER TEMPERATUR C.   E INSTELLEN DER ZEIT D.   E INSTELLUNG LÜFTER E.   R EGULIERUNG VON DAMPF/FEUCHTIGKEIT...
  • Seite 35: Einstellen Der Zeit

    - EINSTELLEN DER ZEIT Wenn manuell aktiviert, muss der Ofen immer für unbegrenzte Zeit eingeschaltet sein, bis das Bedienungspersonal eingreift. Wenn ein bestimmter Wert ausgewählt ist, bleibt der Ofen für diese Zeit (max. 120 Minuten) eingeschaltet. - REGULIEREN DER TEMPERATUR Mit diesem Regler können Sie die gewünschte Kochtemperatur einstellen.
  • Seite 36: Bedienfeld Multifunktionssteuerung

    BEDIENFELD für die MULTIFUNKTIONSSTEUERUNG A.   G RILL B.   G RILL+LÜFTER C.   Ü BEREINKOMMEN D.   D EFROST E.   K ONTROLLLEUCHTE FÜR THERMOSTAT F.   R EGULIERUNG DER TEMPERATUR G.   K ONTROLLLEUCHTE FÜR THERMOSTAT H.   A NPASSUNG ZEIT I.
  • Seite 37: Regler Für Den Kochschalter

    - EINSTELLEN DER ZEIT Wenn manuell aktiviert, muss der Ofen immer für unbegrenzte Zeit eingeschaltet sein, bis das Bedienungspersonal eingreift. Wenn ein bestimmter Wert ausgewählt ist, bleibt der Ofen für diese Zeit (max. 120 Minuten) eingeschaltet. - REGULIEREN DER TEMPERATUR Mit diesem Regler können Sie die gewünschte Kochtemperatur einstellen.
  • Seite 38: Digitales Bedienfeld In Der Horizontalen

    DIGITALES BEDIENFELD HORIZONTALEN in der F G H J M N A.   O N/OFF B.   A NZEIGE PROGRAMM ZUM KOCHEN C.   P ROGRAMME ZUM KOCHEN D.   A NPASSUNG ZEIT E.   R EGULIERUNG DER TEMPERATUR F.   K ONTROLLLEUCHTE FÜR THERMOSTAT G.
  • Seite 39: Regulierung Der Temperatur

    - ON/OFF Wenn der Ofen mit Spannung versorgt wird, schaltet sich die Kontrollleiste ein und das Display zeigt die Temperatur der Kammer an. Backofen ist nun einsatzbereit - START/STOP Dieser Knopf dient zum Starten/Abbrechen eines vorher eingestellten Kochprogramms oder -zyklus. - REGULIERUNG DER TEMPERATUR Ist der Ofen in ON, zeigt das Temperaturdisplay die Temperatur in der Grillkammer an.
  • Seite 40: Knopf In Aktion

    - Befeuchten zum Kochen Manuell: Während des Garvorgangs erzeugt der BEFEUCHTUNGSKNOPF B2 Dampf in der Grillkammer während des gesamten Drucks. Die M-BEFEUCHTUNGS-LED wird eingeschaltet. Bei einer Drehung des Motors wird die Befeuchtung vorübergehend unterbrochen. - Befeuchtung Automatisch beim Garen mit Programm: Nach Drücken des Befeuchtungsknopfes können Sie mit den Tasten I oder J den gewünschten Feuchtigkeitswert einstellen.
  • Seite 41: Automatische Vorwärmung Der Ware

    Drücken von START/STOP abgebrochen werden. Während des Garvorgangs können Temperatur und Zeit verändert werden, der Dampfanteil kann während des Betriebs nicht verändert, der Ofen muss abgeschaltet und manuell verändert werden. Manueller Dampf kann jederzeit durch Drücken des Dampfknopfes eingeleitet werden. Während des Garvorgangs wird die Zeit das Count-down anzeigen.
  • Seite 43: Zurückschalten Manuelles Garen

    Jetzt können Sie Zeit, Temperatur und Dampf wie oben beschrieben einstellen und auf die “Kochphase” N. 3) wechseln. Um ein 3-stufiges Programm zu speichern, drücken Sie die REZEPTBUCH- Taste, während die LED blinkt. Für den Fall, dass Sie nur ein oder zwei Schritte in der nicht genutzten Phase haben, geben Sie “0”...
  • Seite 44: Digitales Bedienfeld

    DIGITALES BEDIENFELD C C C C A.   E IN/AUS TASTE B.   T ASTE FÜR DAS MENÜ C.   M INUS/UNTEN TASTE D.   T ASTE AUF/HÖHER E.   T ASTE FÜR DIE ZEIT F.   T ASTE FÜR DIE TEMPERATUR G.
  • Seite 45: Hauptbildschirm

    5.1 HAUPTBILDSCHIRM Die einzige ON/OFF-Taste sorgt dafür, den ON-Status der Karte zu aktivieren. Wenn die Karte bereits im ON-Status ist, die verlängerte Presse der ON/ OFF-Taste Schalt das Gerät aus. Wenn die Karte im ON-Status bleibt, für eine Parameter-definierte Ausfallzeit, sie kehrt automatisch zum Stand-by-Status zurück.
  • Seite 46: Setzen Sie Die Kochtemperatur

    In den Datenspeicher können Sie bis zu 100 Programme mit jeweils bis zu vier Phasen speichern und Sie haben die folgenden Kocheinstellungen für jede Phase: - Temperatur - Zeitset - Luftfeuchtigkeit - Lüftergeschwindigkeiten 5.2.1 SETZEN SIE DIE KOCHTEMPERATUR Drücken Sie die Stellen Sie den Drücken Sie die TEMPERIERTASTE...
  • Seite 47: Dampf-/Feuchtigkeitseinstellung

    5.2.3 DAMPF-/FEUCHTIGKEITSEINSTELLUNG Drücken Sie den Stellen Sie mit den Drücken Sie die FEUCHTIGKEITSTASTE PLUS und MINUSTASTEN FEUCHTIGKEITSTASTE den gewünschten um zu bestätigen Dampfanteil ein Während der Startphase öffnet der verlängerte Druck des Dampfknopfs das Magnetventil des Wassers für die Dauer des Drucks der Taste selbst, wenn stattdessen ein einziger Druck auf den Feuchtigkeitsknopf den eingestellten Wert anzeigt und den Wechsel ermöglicht.
  • Seite 48: Rezepterstellung Mit Mehreren Stufen

    5.2.5 REZEPTERSTELLUNG MIT MEHREREN STUFEN Jedes Programm, einschließlich des manuellen Programms, kann bis zu 3 Phasen bestehen: 3. Eine Vorwärmphase kann eingestellt werden und bis zu 3 Phasen des Kochens. 4. Ein fester Vorwärmezyklus und bis zu 4 Phasen des Kochens. Um ein mehrstufiges Rezept zu erstellen: - Greifen Sie auf den manuellen Kochbildschirm zu und legen Sie die Parameter der ersten Phase fest.
  • Seite 49: Vorwärmphase

    5.2.6 VORWÄRMPHASE Jedes Programm, einschließlich des manuellen Zyklus, kann seine eigene Vorwärmphase vorhersagen. Um die Vorwärmphase durch Drücken der PHASE-Taste zu aktivieren, wählen Sie die Vorwärmephase (P), mit der TIME-Taste kann die Vorwärmephase aktiviert oder deaktiviert werden. Es gibt mehrere Betriebsarten der Vorwärmephase, die der Benutzer durch Änderung des Parameters P20 auswählen kann (siehe Abschnitt „Zugriff auf Parameter“): - P20 = 0 Vorwärme deaktiviert...
  • Seite 50: Menüliste

    MENÜLISTE Wiederholtes Drücken der MENU-Taste (wenn es keinen Kochphase läuft) scrollen Sie durch die Menüliste: - Menü neueste Programme verwendet - Rezeptliste Menü - Spezielle Zyklen Menü - Service-Menü Durch das Halten der MENU-Taste (wenn es keinen Kochphase läuft)tritt man in eine Rezeptänderung Menü an. NEUESTE PROGRAMME MENÜ...
  • Seite 51 REZEPTLISTE MENÜ In diesem Menü können Sie auf das Rezeptbuch zugreifen. Das Rezeptbuch ist in fünf Kategorien unterteilt; für insgesamt 100 Rezepte. Jedes Programm kann mit bis zu vier Phasen gespeichert werden. Der Einsatz der Programme erlaubt es, die Kochprozesse zu standardisieren und immer die gleiche Qualität des Ergebnisses zu garantieren.
  • Seite 52: Spezielle Zyklen Menü

    SPEZIELLE ZYKLEN MENÜ In diesem Menü können Sie auf die speziellen Zyklen auswählen: - Schnelle Kühlung - Lievitazion - DELTA T Kochen - Multi-Timer 9.1 SCHNELLE KÜHLUNG Um den schnellen Kühlzyklus der Kammer zu starten: Bestätigen Sie die Stellen Sie die MENU drücken Zyklusauswahl Temperatur fest,...
  • Seite 53: Lievitation

    Oben auf dem Bildschirm wird eine progressive Balken angezeigt, die der Zyklus verläuft, wenn die Temperatur der Kochkammer abnimmt. Der schnelle Kühlzyklus endet, wenn die Kammertemperatur niedriger ist auf den eingestellten Wert. Der schnelle Kühlzyklus kann entweder mit einer offenen oder geschlossenen Tür durchgeführt werden. Mit geschlossener Tür wird Wasser in die Kochkammer injiziert, um den Prozess zu beschleunigen.
  • Seite 54: Kochen Mit Delta T

    Die Anordnung des Programms wird durch ein akustisches Signal bestätigt. Sie können das zugehörige Programm durch Drücken der gewünschten Taste ändern, die neue Einstellung ersetzt die vorherige. Dem Ende des Abgangszyklus ist ein akustisches Signal beizufügen; drücken Sie einfach die Taste START\STOP. WARNUNG: auf Wunsch nach dem Rezept Warteschlangen, beginnt das Kochen mit der Vorwärmung.
  • Seite 55: Multi-Timer-Programm

    Stellen Sie die Stellen Sie Drücken Sie die Temperatur auf das ZEITTASTE um zu Luftfeuchtigkeit und Herz des Produkts zu Lüftergeschwindigkeit bestätigen erreichen, indem Sie nach Ihren auf die Knöpfe MEHR Wünschen fest und WENIGER Drücken Sie die Taste START/STOP um das Programm zu starten 9.4 MULTI-TIMER-PROGRAMM Der Multi-Timer-Zyklus ermöglicht es Ihnen, verschiedene Timer während...
  • Seite 56: Service Menu

    An dieser Stelle beginnt die Steuerung einen unendlichen Zeitzyklus mit Parametern, die denen entsprechen stellen Sie es ein. Um einzelne Timer zu aktivieren: - Wählen Sie den Timer aus, den Sie möchten, indem Sie auf den + und - Tasten handeln. - Der ausgewählte Timer ändert die Farbe und der Text wird rot markiert.
  • Seite 57 Wählen Sie das Wählen Sie den Bestätigen Sie die Servicemenü durch Abschnitt Zyklusauswahl wiederholtes „Parameter“ aus und durch Drücken Drücken der MENU- handeln Sie auf den der MENU-Taste Taste + und - Taste Für diesen Abschnitt ist ein Zugriffscode erforderlich. - Bei falschem Passwort wird Kontrolle...
  • Seite 58 PARAMETER BESCHREIBUNG WERT GREN- EINHEITEN VON ZWERTE MEASURE Einheitstemperatur – 0=°C – 1=°F NUMMER Standard-Koch-Setpoint 30-260 °C Standard-Set-Punkt-Abkühlung 30 ÷ 70 °C Maximale Phase Zeit 60 ÷ Protokoll Standard-Zeitverlängerung Kochen 1 ÷ 999 Protokoll Verzögerung zur Verlängerung des Kochens 1 ÷ 600 Sekunden Vorwärmemodus 0 ÷...
  • Seite 59: Usb-Funktionen

    10.2 USB-FUNKTIONEN Das USB-Menü ermöglicht folgende Operationen: - Firmware aktualisierung (nur bei gefundener kompatibler Datei). - Sprachen aktualisierung (nur bei gefundener kompatibler Datei). - HACCP exportieren. - Exportrezepte. - Importieren Sie Rezepte (erscheinen Sie nur, wenn sie kompatible Datei gefunden haben). - Importieren Sie Parameter (nur bei gefundenen kompatiblen Datei).
  • Seite 60: Firmware-Update Von Usb

    10.2.1 FIRMWARE-UPDATE VON USB Um ein Update zu starten: - Laden Sie die Update-Dateien auf einen USB-Stick hoch. Nur und ausschließlich verwenden ausgestellt vom Hersteller. Wählen Sie das Bestätigen Sie die Wählen Sie den Servicemenü durch Abschnitt „USB“ aus, Zyklusauswahl wiederholtes um auf den MEHR- durch Drücken...
  • Seite 61: Haccp Auf Usb Exportieren

    - Wenn Sie bestätigen, starten Sie das Update der Datenbank, die ein paar Minuten dauern kann. Bestätigen Sie die Drücken Sie - Am Ende des Pro- Zyklusauswahl wiederholt die ON/ durch Drücken zesses wird eine Be- OFF-Taste, um zur nachrichtigungsmel- der MENU-Taste Homepage dung angezeigt.
  • Seite 62: Exportieren Sie Rezepte Auf Usb

    Am Ende des Prozesses wird eine Benachrichtigungsmeldung angezeigt. Drücken Sie wiederholt die ON/OFF-Taste, um zur Homepage zurückzukehren. Mit dem HACCP-Exportverfahren können Sie die in der Steuerung auf dem USB-Stick gespeicherten Betriebsdaten speichern. Für jeden Nutzungstag wird eine Datei mit einem Namen des Typs yy_mm_ dd und der Erweiterung „.csv“...
  • Seite 63: Importieren Sie Rezepte Von Usb

    Bestätigen Sie die Bestätigen Sie Zyklusauswahl erneut, indem Sie durch Drücken die MENU-Taste der MENU-Taste drücken, um den Prozess zu starten Sobald der Prozess abgeschlossen ist, zeigt die Registerkarte ein End-of-Prozess-Pop-up an. Drücken Sie nochmals die ON/OFF-Taste, um zur Homepage zurückzukehren. 10.2.5 IMPORTIEREN SIE REZEPTE VON USB Um alle Rezepte zu importieren: - Stecken Sie den USB-Stick mit UTRIC*.
  • Seite 64: Parameter Von Usb Importieren

    Sobald der Prozess abgeschlossen ist, zeigt die Registerkarte ein End-of-Prozess-Pop-up an. Drücken Sie nochmals die ON/OFF-Taste, um zur Homepage zurückzukehren. 10.2.6 PARAMETER VON USB IMPORTIEREN ACHTUNG! Fehlerhafte Import von Parametern kann zu irreversiblen Fehlfunktionen der Ausrüstung führen! Um Parameter zu importieren: - Laden Sie die Update-Dateien auf einen USB-Stick hoch.
  • Seite 65: Importieren Von Bildern Von Usb

    10.2.7 IMPORTIEREN VON BILDERN VON USB Durch die Prozedur ist es möglich, eine Reihe von Bildern (vorbehaltlich der Verfügbarkeit des ausreichenden Raumes im Speicher der Steuerung) zu importieren, die mit Rezepten verbunden werden können. Um die Bilddateien zu importierenden müssen folgende Merkmale gefolgt werden: - Sie müssen sich in einem Ordner namens „jpg“...
  • Seite 66: Importieren Sie Rezepte + Bilder Von Usb

    10.2.8 IMPORTIEREN SIE REZEPTE + BILDER VON USB Mit dieser Funktion können Sie Rezepte und zugehörige Bilder über ein einziges Verfahren importieren. Um Rezepte und zugehörige Bilder zu importieren: - Fügen Sie in einen USB-Stick mit: - Nur ein Ordner namens „jpg“ mit allen zu importierenden Bildern. - Die entsprechend vorbereitete Rezeptdatei.
  • Seite 67: Direkte Verbindung Zum Smartphone

    Wählen Sie das Abschnitt „USB“ aus, Wählen Sie den Servicemenü durch um auf den MEHR- Eintrag „Massive wiederholtes und Weniger-Tasten Update“ durch Drücken der MENU- zu handeln Drücken der + und - Taste Tasten - Nach Prozessbestätigung wird der erste Schritt des Firmware-Updates eingeleitet, was einige Minuten dauern kann.
  • Seite 68 - ESTE Qrcode “Verbinden” scannen, das auf dem Bildschirm unter Verwendung eines Smartphones mit Internetverbindung angezeigt wird. - Netzwerkanbindung Smartphone Drücken Sie die akzeptieren. ON/OFF-Taste - Warten Sie, bis die Verbindung zwischen Smartphone und dem Gerät hergestellt ist. - Das 2TE Qrcode scannen, das auf dem Bildschirm vorher benutzten...
  • Seite 69: Wlan-Netzwerkverbindung Und Cloud-Server

    10.4 WLAN-NETZWERKVERBINDUNG UND CLOUD-SERVER Um das Gerät mit dem Cloud Server zu verbinden: - Schalten Sie die Ausrüstung ein. - ESTE Qrcode “Verbinden” scannen, das auf dem Bildschirm unter Verwendung eines Smartphones mit Internetverbindung angezeigt wird. - Netzwerkanbindung Smartphone Drücken Sie die akzeptieren.
  • Seite 70: Maschineninformationen

    - Scannen Sie den QRCode, der auf dem Bildschirm mit dem Smartphone angezeigt wird. - Drücken Sie die Schaltfläche „Text kopieren“ auf dem Smartphone angezeigt - Öffnen Sie eine Browser-Seite und fügen Sie den Text ein. Drücken Sie die - Taste viermal, bis der - Folgen Sie den Anweisungen der Webseite, um QRCode die Verbindung zum CLOUD zu konfigurieren.
  • Seite 71: Spracheinstellung

    10.6 SPRACHEINSTELLUNG Um die Sprache auf das Gerät zu ändern: Wählen Sie das Wählen Sie den Bestätigen Sie die Servicemenü durch Eintrag “Sprache” Zyklusauswahl wiederholtes auf den Tasten PLUS durch Drücken Drücken der MENU- und MINUS der MENU-Taste Taste Wählen Sie die Nationalität der gewünschten Sprache aus Bestätigen Sie die Drücken Sie Zyklusauswahl...
  • Seite 72: Bilder Löschen

    Bestätigen Sie die Drücken Sie Zyklusauswahl wiederholt die ON/ durch Drücken OFF-Taste, um zur der MENU-Taste Homepage zurückzukehren ACHTUNG! wenn das Gerät mit einem WLAN-Netzwerk verbunden ist, wird der Abschnitt Datum und Uhrzeit nicht zur Verfügung gestellt. Die notwendigen Informationen werden automatisch über das Netzwerk gesetzt.
  • Seite 73: Menü Rezept Änderung

    MENÜ REZEPT ÄNDERUNG Mit Hilfe dieses Menüs ist es möglich: - Speichern – Ein neues Rezept speichern - Kopieren – Rezept kopieren - Umbenennen – Rezept umbenennen - Löschen – Rezept dauerhaft löschen - Associate – Um ein Rezept mit einem Bild zu verknüpfen - Disassocia –...
  • Seite 74: Ein Rezept Kopieren

    Wählen Sie die Bestätigen Sie die Auswahl bestätigen, Kategorie aus, in Zyklusauswahl indem Sie START der das Rezept durch Drücken STOP Taste drücken, gespeichert wird der MENU-Taste überprüfen Sie zurück zu Um aus dem gespeicherten Rezept auszubrechen, zurück auf Rezeptliste und Manual auswählen.
  • Seite 75: Ein Rezept Umbenennen

    11.3 EIN REZEPT UMBENENNEN Um ein Rezept umzubenennen: Drücken Sie Wählen Sie das Auswahl die Menütaste Element bestätigen, indem länger auf das „Umbenennen“ aus, Sie START\STOP gespeicherte indem Sie auf die + Taste drücken Rezept und - Tastenklicken Bestätigen Sie die Wählen Sie die Auswahl bestätigen, Kategorie aus, in...
  • Seite 76: Ein Rezept Mit Einem Bild Verknüpfen

    11.5 EIN REZEPT MIT EINEM BILD VERKNÜPFEN Um ein Bild mit einem Programm zu verknüpfen: Drücken Sie Wählen Sie mit den Auswahl die Menütaste PLUS- und MINUS- bestätigen, indem länger auf das Tasten “Verbinden” Sie START\STOP gespeicherte Taste drücken Rezept Wählen Sie das zu Bestätigen Sie die verbindende Bild...
  • Seite 77: Schnelle Änderung Eines Rezepts ( Webserver)

    Drücken Sie Wählen Sie das Auswahl die Menütaste Element bestätigen, indem länger auf das „Disassociate“ durch Sie START\STOP gespeicherte Klicken auf die +und Taste drücken Rezept - Schlüssel 11.7 SCHNELLE ÄNDERUNG EINES REZEPTS ( WEBSERVER) Die Schnellbearbeitungsfunktion ermöglicht es, ein Rezept über eine direkte Verbindung mit dem Smartphone zu ändern.
  • Seite 78: Setzen Sie Ein Rezept Mit Verzögertem Start

    11.8 SETZEN SIE EIN REZEPT MIT VERZÖGERTEM START Um ein Rezept mit verzögertem Start zu beginnen: Drücken Sie Wählen Sie das Bestätigen Sie die die Menütaste Element „Verzögerte Zyklusauswahl länger auf das Abfahrt“ durch durch Drücken gespeicherte Klicken auf die + der MENU-Taste Rezept und - Schlüssel...
  • Seite 79: Vorübergehende Änderung Eines Rezepts

    AUSWAHL REZEPTES eines LIEBLINGSSCHLÜSSELN Sie können schnell ein Rezept auswählen, indem Sie eine Ihrer Lieblings- P1-P6-Tasten drücken (nur wenn keine anderen Zyklen ausgeführt werden). Das entsprechende Rezept wird angezeigt und ist startbereit. Drücken einer der Schnelltasten, mit denen kein Rezept zugeordnet wurde, verursacht eine akustische Fehlersignalisierung.
  • Seite 80 Die Öffnung der begonnenen Rezepttür unterbricht vorübergehend die Ausführung des Zyklus, der beim nächsten Schließen der Tür wieder aufgenommen wird. Das Pausensymbol wird am unteren Rand des Bildschirms für die Dauer der Unterbrechung des Zyklus angezeigt. Der letzte Stop des Rezepts findet am Ende der festgelegten Zeit der letzten Kochphase oder durch Drücken der START/STOP-Taste statt.

Inhaltsverzeichnis