● When there is a strong wind (> 3bft) close the parasol to prevent
it from falling.
● When opening the parasol, give it a little help by pulling the ribs a
bit apart from each other by hand. Then open up the parasol.
● Bei starkem Wind (> 3bft) schließen Sie den Sonnenschirm, damit
er nicht herunterfällt.
● Helfen Sie beim Öffnen des Sonnenschirms nach, indem Sie die
Rippen mit der Hand ein wenig auseinanderziehen. Öffnen Sie dann
den Sonnenschirm.
● Lorsqu'il y a un vent fort (>3bft), fermez le parasol pour éviter
qu'il ne tombe.
● Lors de l'ouverture du parasol, utilisez un peu de force pour
écarter un peu les baleines du parasol les unes des autres à la
main. Ensuite, ouvrez le parasol.
● Cuando haya un viento fuerte (>3bft), cierre la sombrilla para
evitar que se caiga.
● Al abrir la sombrilla, utilice un poco de fuerza para separar un
poco las varillas de la sombrilla entre sí con la mano. Luego abra la
sombrilla.
● Quando c'è un forte vento (> 3bft) chiudere l'ombrellone per
evitare che cada.
● Quando si apre l'ombrellone, tirare un po' più forte le stecche
dell'ombrellone con le mani, poi aprire l'ombrellone.
● Zamknij parasol podczas silnego wiatru (>3bft), a by uniknąć
uszkodzeń.
● Podczas otwierania czaszy parasola, pomocne jest lekkie ręczne
odciągnięcie żeber parasola od siebie. Wtedy łatwiej się rozwinie.
10
EN
Return / Damage Claim Instructions
DO NOT discard the box / original packaging.
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
Take a photo of the box markings.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Send us an email with the images requested.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
DE
Rücksendung / Beschädigung Anweisungen
Werfen Sie den Karton / die Originalverpackung NICHT weg.
Falls
eine
Rücksendung
erforderlich
Originalverpackung zurückgeschickt werden. Andernfalls wird Ihre Rücksendung
nicht angenommen.
Machen Sie ein Foto von der Beschriftung des Kartons.
Für den Fall, dass ein Ersatzteil benötigt wird, benötigen wir ein Foto der
Beschriftung (Text) auf der Seite des Kartons. So können unsere Mitarbeiter Ihre
Artikelnummer identifizieren und sicherstellen, dass Sie die richtigen Teile
erhalten.
Machen Sie ein Foto des beschädigten Teils (falls zutreffend).
Ein Foto des beschädigten Teils ist immer erforderlich, um eine Reklamation
einzureichen und eine schnelle Bearbeitung Ihres Ersatzteils oder Ihrer
Rückerstattung zu gewährleisten. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie den Karton
haben, auch wenn er beschädigt ist.
Schicken Sie uns eine E-Mail mit dem gewünschten Foto.
Schicken Sie uns eine E-Mail direkt vom Marktplatz, auf dem Sie den Artikel
gekauft haben, mit den angehängten Fotos und einer Beschreibung Ihrer
Reklamation.
ist,
muss
der Artikel
in
der
11