Herunterladen Diese Seite drucken
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or wamings, please contact your
EN
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed only on solid concrete walls or brick walls
• Make Sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• ThlS product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months),
DE
Bitte vor Beginnder MontageundZusammenbaudas ganze Handbuchdurchlesen.Bittesich mitdem Handlervor Ort beiFragen zurAnleitung OderWarnungenin
Verbindung setzen_
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten, können Schäden Oder rnöglicherweise Verletzungen die Folge sein_
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt
• Dieses Produkt kann nur auf massiven Beton- Oder Ziegelwänden montiert werden
• Die tragenden Oberflåchen sollten das gesamte Gewicht von Gersten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN,
• Dieses PrcN3uktenthält Kleinteile. die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können, Diese Teile von Kindem fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung des Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschådigten Oder fehlenden Teilen den Handler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen.
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
Lisez entiérement Ie guide d•utilisateur avant de commencer l'installation et le montage. Sl vous avez des questions concernant Ies instructions ou les avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus lourds que les poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans les instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• un équipement de sécurité et les outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels,
• Ce produit est congu pour étre installé umquement sur des murs en béton massif ou en brique.
• Assurez-vous
que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
• Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées, Eloignez ces piéces des enfants_
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
l'intérieur. Eutilisation de ce produit
personnes.
IMPORTANT: Avant l'installation,
assurez-vous que vous avez regu toutes les piéces selon la liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante ou
endommagée, téléphonez
votre distributeur local pour qu'il Ia remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que le support est d'utilisation sore et fiable
nepea Havanouy-CTaHOBW c60PKV npcqutaüte PYKOBOACTBO
noycraHOBKe. Ecru' y Bac B03HWKJl'•'
nc•xanbHblM pacnpccTpaHATenev
nonygeH'1R noMOL14h
BHHMaue: '•1cnonb20eaHHe npoAYKT0B, aecKOTOpb1X
mpegewaeT yxa3aHHb1R
• OnopslgonKH8
ycTaHogneHbl. Ka"
noKa3aH0 B MOHIa*HblX HRCTpyKuMRX.
• He06xoærvo"cnons-30Bats npeaoxpaHmensHoe yctpoictgo
cneLwans.Hsae *HClpyveHrbl_
• npoA','KT npeAHa3HageH ycTaHOBKM HaAeped*HHble KapKac:Mble creHbl,TBepAble g eveP4THble creHblnn" KvpnnHble crew
• y6eA/Tect„
Hecy1_uaR
noeepXHocTb
aec060pynoeaHMR eceroycTaHoaneHHoro
"cnons30aaTs 'layuwe a Kounnene ycTaH080*Hble u ypynhl HE rlEPETffÆATb ycTaH080HHble uypynbl
• naHHSlünpoAYKT C OAEPHRT
Maneysxwe a eran/. Koropslenpegcragnpor onaCHOCTb YAYLljeHM*
npoÆyKT npeAHa3HageH
Ann 3KcnnyaTaL4HM
g noveæeHH"k "Icnorzya3-aHHfi AaHHoro npogyxTana yNge MOxeT np'lsecu•'Knonowe npOAyK1a nonyueHM*0 Tpa8N.
BAXHO: nepen ycTaAoaK0ü ' ,'öeqmec-b,
aceqeTan/ Bcc.0TeeTc.TaMH
pacnpccTpaHmeneu
no
aaMeHS,
ESO
Lea todo eImanualde instruccionesantes de cornenzarla instalaciåny ensamble de Ia unidad.Si tienealguna inquietudcon respectoa Ias instruccioneso advertencias, c omoniquesecon su
distribuidor
local.
PRECAUCIÖN: utilizarcon productsde mayor p esoalindicado enloslimite.s d epesopodria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas p ersonales.
• Las sop-artes debenacoplarse tal como se indicaen las instruccionesde ensamble.una incorrectainstalaciOnpodria ocasionardahos y senas heridaspersonales.
• UtiliceIas herramientasy equipode seguridadadecuados.Este productosolo debe serinstaladopor profesionales.
Este productoestå diseriadoünicamentepara instalacionesen Paredesde concretoo bloques
• Asegüresede que Iasuperficie de fijaciönsostengade maneraseguraeI pesototal del equipo y todos sus conwlentes
• Utilicelos torniNos de ensamble suministradosy NO aplique demasiadatensiön a lostornillos.
• Este productocontiene piezaspeguehasque representanun riesgode asfixia. Mantengaestaspiezasfuera del alcancede IOS nihos.
• Este productoestå diseiado para uSOen interioressolarnente_Utilizareste productoen exteriorespodria ocasionarfallas y heridaspersonales_
IMPORTANTE: Asegüresede que hayarecibieo todas las piezassegünla listade verificaciönde componentespara la instalaciön_ Sifalta al•guna de las partes,o estå dafiada, comuniqueseconsu
distribuidor,
MANTENIMIENTO:Compruebe peri6dicamenteque eIsoporte esté aseguradoy listo para usar(al rnenoscadatres meses).
PT
Leia todo o manual de instrucöes antes de iniciar a instalacåo e montagem. Se vocé tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instrucåes ou avisos,
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENGÅO: Ouso comprodutos maispesados doqueos pesosindicados poderesultareminstabilidade, causando possiveis danos.
• Os suportes devem ser anexados corno especificado nas instruqöes de montagem. A instalac.äoincorreta pode causar danos ou "rias Iesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranca e ferramentas adequadas devem ser utilizadas. Este produto Södeve ser instalado por profissionais.
• Este Produto é projetado para ser instalado somente em paredes de concreto sélido Oude tijolos
• Certi#ue-se que a superficie de suparte supartarå com seguranea o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• use osparafusos d e m,ontagem tornecidas eNAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pecas que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de crianqas.
• Este Produto destina-se somente para usa interno Usé-lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e Iesöes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure•se que vocé recebeu todas as peg:aS,de acordo com a lista de componenteS, antes da instalaqäo_Se alguma pep estiver faltando Ou é defeituosa, Contate0 seu
distribuidor local para substituigäo,
MANUTENGÅO: Certifique-se queo suporte sejaseguroeprotegido paraousoemintervalos regulares (pelomenas a cadatrésmeses).
AR
J
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
werden.
l'extérieur peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
Kawe-nM60 Bonpoce OTHOcqrenbH0 "HCTp•yKuMi npegynpe*ueHHi, CBAXHTeCb
pacHeTHb1" aec, uaxeT npHaec.TM
noepexneH/RM,
Henpa8HnbHaR y cTaH08Ka MoxeTnpMsecTL•l K
cepse3Hb1x TpaBN.
gonxeHycraHasn"BatbCfi T onso npo'$ecü0HanaM*
Kounneayouwx
np/ nporna1bBaHM.Taxweaeran" He06XOLb•1MO
xpaHM1b BHe-AOCTynHOMnerei Mecre.
co cnhCKOM Kounne«youvx. Ecr-,"HexaaTaeT
AeTane•i
y hardware
favor, entre em contato com o
osmesmos,
vi
cas
.e_æsßl
Support mural Fixe pour écran
Support
o
o
c
c Baum
012-1025
012-1025
MANUEL DE MONTAGE
MANUEL
mural Fixe pour écran
TV 23´´-42´´
TV
23"-42
o
o
75x75/100x100
42"
42"
200x100/200x200
200x100/200x200
MAX
DE
MONTAGE
30kg
30kg
(661bs)
(66lbs)
RATED
RATED
loading

Inhaltszusammenfassung für Kimex 012-1025

  • Seite 1 IMPORTANTE: Assegure•se que vocé recebeu todas as peg:aS,de acordo com a lista de componenteS, antes da instalaqäo_Se alguma pep estiver faltando Ou é defeituosa, Contate0 seu distribuidor local para substituigäo, MANUTENGÅO: Certifique-se queo suporte sejaseguroeprotegido paraousoemintervalos regulares (pelomenas a cadatrésmeses). .e_æsßl 012-1025 75x75/100x100 42" 42"...
  • Seite 2 M6x30 (x4) M8x30 (x4) M6x30 (x4) M8x30 (x4) A(xl) (x4) (x4) A (x1) 0 00 B (x2) w-B(x4) W-C (x4) W-A (x4) W-B (x4) W-C (x4) B (x2) 60mm 60mm (2.4") 2.4" ø 10mm (ø 3 /8") √...