Herunterladen Diese Seite drucken
HS-GX580U
Multi-language quick guide
Connecting the Gaming Headset
Microphone
In-line Control
Mute
Mic Mute
Volume down
Volume up
Plug & Play
loading

Inhaltszusammenfassung für Genius HS-GX580U

  • Seite 1 HS-GX580U Multi-language quick guide Connecting the Gaming Headset Microphone In-line Control Plug & Play Mute Mic Mute Volume down Volume up...
  • Seite 2 English Connection 1. Plug the headset into your devices. 2. Make the headset comfortable on your head. 3. Position the microphone close to your mouth. Warning!! Listening to headphones or headsets at a high volume may cause permanent hearing loss. To establish a safe volume level, always start your equipment with the volume control at its lowest setting.
  • Seite 3 Қазақ Байланыс 1. Құлақаспапты құрылғыларға қосыңыз. 2. Құлаққапты басыңызға ыңғайлы етіңіз. 3. Микрофонды аузыңызға жақын қойыңыз. Ескерту!! Құлаққаптарды немесе гарнитураларды жоғары дыбыс деңгейінде тыңдау есту қабілетінің тұрақты жоғалуына əкелуі мүмкін. Қауіпсіз дыбыс деңгейін орнату үшін жабдықты əрқашан дыбыс деңгейін реттейтін ең төменгі параметрде іске қосыңыз. Дыбыс...
  • Seite 4 Magyar Kapcsolat 1. Csatlakoztassa a headsetet az eszközökhöz. 2. Helyezze a headsetet kényelmesen a fejére. 3. Helyezze a mikrofont a szájához közel. Figyelem!! Ha nagy hangerővel hallgatja a fejhallgatót vagy headsetet, az maradandó halláskárosodást okozhat. A biztonságos hangerő beállításához mindig a legalacsonyabb hangerőszabályzóval indítsa el a berendezést.
  • Seite 5 Français Connexion 1. Branchez le casque sur vos appareils. 2. Assurez le confort du casque sur votre tête. 3. Placez le microphone près de votre bouche. Avertissement!! L'écoute d'un casque ou d'un casque à un volume élevé peut entraîner une perte auditive permanente. Pour établir un niveau de volume sûr, démarrez toujours votre équipement avec le contrôle du volume au réglage le plus bas.
  • Seite 6 Português Conexão 1. Conecte o fone de ouvido aos seus dispositivos. 2. Deixe o fone de ouvido confortável em sua cabeça. 3. Posicione o microfone próximo à boca. Aviso!! Ouvir fones de ouvido ou headsets em volume alto pode causar perda auditiva permanente.
  • Seite 7 Hrvatski/Bosanski/Srpski Veza 1. Uključite slušalice u svoje uređaje. 2. Neka vam slušalice budu udobne na glavi. 3. Postavite mikrofon blizu usta. Upozorenje!! Slušanje slušalica ili slušalica sa velikom jačinom zvuka može uzrokovati trajni gubitak sluha. Da biste uspostavili siguran nivo jačine zvuka, uvijek pokrenite svoju opremu s kontrolom jačine zvuka na najnižoj postavci.
  • Seite 8 Ελληνικά Σύνδεση 1. Συνδέστε τα ακουστικά στις συσκευές σας. 2. Κάντε τα ακουστικά άνετα στο κεφάλι σας. 3. Τοποθετήστε το μικρόφωνο κοντά στο στόμα σας. Προειδοποίηση!! Η ακρόαση ακουστικών ή ακουστικών σε υψηλή ένταση μπορεί να προκαλέσει μόνιμη απώλεια ακοής. Για να δημιουργήσετε ένα ασφαλές...
  • Seite 9 Eesti Ühendus 1. Ühendage peakomplekt oma seadmetega. 2. Asetage peakomplekt peas mugavalt. 3. Asetage mikrofon suu lähedale. Hoiatus!! Kõrvaklappide või peakomplektide suure helitugevusega kuulamine võib põhjustada püsivat kuulmiskaotust. Ohutu helitugevuse taseme loomiseks käivitage seade alati madalaima helitugevuse regulaatoriga. Kui soovite helitugevust suurendada, tehke seda aeglaselt.
  • Seite 10: Tiếng Việt

    ‫ﻋرﺑﻲ‬ ‫اﺗﺻﺎل‬ .‫1. ﻗم ﺑﺗوﺻﯾل ﺳﻣﺎﻋﺔ اﻟرأس ﺑﺄﺟﮭزﺗك‬ .‫2. اﺟﻌل ﺳﻣﺎﻋﺔ اﻟرأس ﻣرﯾﺣﺔ ﻋﻠﻰ رأﺳك‬ .‫3. ﺿﻊ اﻟﻣﯾﻛروﻓون ﺑﺎﻟﻘرب ﻣن ﻓﻣك‬ !!‫ﺗﺣذﯾر‬ ‫ﻗد ﯾؤدي اﻻﺳﺗﻣﺎع إﻟﻰ ﺳﻣﺎﻋﺎت اﻟرأس أو ﺳﻣﺎﻋﺎت اﻟرأس ﺑﻣﺳﺗوى ﺻوت ﻣرﺗﻔﻊ‬ ‫إﻟﻰ ﻓﻘدان اﻟﺳﻣﻊ اﻟداﺋم. ﻟﺗﺣدﯾد ﻣﺳﺗوى ﺻوت آﻣن، ﻗم داﺋ ﻣ ً ﺎ ﺑﺗﺷﻐﯾل ﺟﮭﺎزك‬ ‫ﺑﺎﺳﺗﺧدام...
  • Seite 11 ภาษาไทย การเชื ่ อ มต่ อ 1. เสี ย บชุ ด หู ฟ ั ง เข้ า กั บ อุ ป กรณ์ ข องคุ ณ 2. ทำให้ ช ุ ด หู ฟ ั ง สวมศี ร ษะได้ ส บาย 3. วางไมโครโฟนไว้ ใ กล้ ก ั บ ปากของคุ ณ คำเตื...
  • Seite 12 Symbol for Separate Collection in European Countries This symbol indicates that this product is to be collected separately. The following apply only to users in European countries: • This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not dispose of as household waste.
  • Seite 13 Símbolo para a recolha separada em países da Europa Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido separadamente. Os seguintes pontos aplicam-se somente a utilizadores de países europeus: • Este produto está designado para a recolha separada num ponto de r ecolha apropriado.
  • Seite 14 Σύμβολο για χωριστή περισυλλογή στις ευρωπαϊκές χώρες Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι το συγκεκριμένο προϊόν πρέπει να περισυλλέγεται χωριστά. Τα ακόλουθα ισχύουν μόνο για χρήστες σε ευρωπαϊκές χώρες: • Το προϊόν προορίζεται για χωριστή περισυλλογή σε κάποιο ενδεδειγμένο σημείο αποκομιδής απορριμμάτων. Μην το απορρίπτετε ως κοινό οικιακό απόρριμμα.
  • Seite 15 SEGURANÇA E MANUTENÇÃO DIRETRIZES SOBRE SEGURANÇA Para atingir segurança máxima durante o uso do todos os produtos da Genius, sugerimos que você adote as seguintes diretrizes: Caso tenha problema ao usar o dispositivo adequadamente e a solução de problemas não for suficiente para resolvê-lo,...
  • Seite 16: Fcc Caution

    Federal Communication Commission(FCC) interference statement: This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause...
  • Seite 17 Disclaimer The following does not apply to any country where such provisions are inconsistent with local law: KYE Systems Corp. makes no warranties with respect to this documentation, whether expressed or implied. All material is provided “as is”. This includes, but is not limited to, any implied warranties of merchantability and fitness is for a particular purpose.