V1-10/2024
ACHTUNG | ATTENTION |
ATTENZIONE | ATENCIÓN | UWAGA |
ATTENTIE | UPPMÄRKSAMHET
DE VORSICHT! Die Tür besteht aus Glas. Sollte diese beschädigt oder Zerbrochen werden, entstehen scharfe Kanten
oder Scherben. Bitte entsorgen Sie in diesem Fall das Glas ordnungsgemäß und achten Sie darauf, sich nicht an dem
scharfen Glas zu verletzten.
EN CAUTION! The door is made of glass. If it is damaged or broken, sharp edges or shards will be produced. In this case,
please dispose of the glass properly and take care not to injure yourself on the sharp glass.
FR ATTENTION ! La porte est en verre. Si elle est endommagée ou brisée, elle présente des bords tranchants ou des
éclats. Dans ce cas, veuillez vous débarrasser du verre de manière appropriée et veillez à ne pas vous blesser avec le verre
tranchant.
IT ATTENZIONE! La porta è in vetro. Se viene danneggiata o rotta, si formano bordi o frammenti taglienti. In questo caso,
smaltire correttamente il vetro e fare attenzione a non ferirsi con il vetro tagliente.
ES Atención! La puerta es de cristal. Si se daña o se rompe, se producirán bordes afilados o fragmentos. En este caso,
deseche el cristal adecuadamente y tenga cuidado de no hacerse daño con el cristal afilado.
PL UWAGA! Drzwi są wykonane ze szkła. Jeśli zostanie ono uszkodzone lub stłuczone, powstaną ostre krawędzie lub
odłamki. W takim przypadku należy odpowiednio zutylizować szkło i uważać, aby nie zranić się ostrym szkłem.
NL LET OP! De deur is gemaakt van glas. Als het beschadigd of gebroken is, ontstaan er scherpe randen of scherven.
Gooi in dit geval het glas op de juiste manier weg en let op dat u zich niet verwondt aan het scherpe glas.
SE FÖRSIKTIGHET! Dörren är tillverkad av glas. Om den skadas eller går sönder kan det uppstå vassa kanter eller skärvor.
Kassera glaset på rätt sätt och se till att du inte skadar dig på det vassa glaset.
BITTE PRÜFEN SIE VOR DER INSTALLATION ALLE ZUGEHÖRIGEN TEILE
Please check all components before installation | Veuillez vérifier tous les composants avant l'installation | Controllare
tutti i componenti prima dell'installazione | Compruebe todos los componentes antes de la instalación | Przed instalacją
należy sprawdzić wszystkie komponenty | Controleer alle onderdelen voor de installatie | Kontrollera alla komponenter
före installation
Zubehör
accessories | accessori | accesorios |
akcesoria | tillbehör
_________________________
x2
x26
Schloss | lock | serrure |
serratura | cerradura |
zamek | slot | lås
x2
x4
x2
Schrauben | screws | vis
| viti | tornillos | śruby |
xschroeven | skruvar
Bodenplatte
Floor panel | Plaque de sol | Piastra
di base | Placa base | Płyta bazowa |
Grondplaat | Basplatta
_________________________
1 Stück | x1
Made in Turkey
Seitenwände
Side panels | Panneaux latéraux |
Pannelli laterali | Paneles laterales
| Panele boczne | Zijpanelen |
Sidopaneler
_________________________
2 Stück | x2
x2
Tür
Door | Porte | Porta | Puerta | Drzwi |
Deur | Dörr
_________________________
1 Stück | x1
© Holthoff Trading GmbH • Am Bierbäumchen 25 • 59514 Welver • Germany
INSTRUCTION MANUAL
ART.-NO.-Series:
65709, 65712
Rückwand
Back panel | Paroi arrière | Pannello
posteriore | Panel trasero | Panel tylny
| Achterpaneel | Bakre panel
_________________________
1 Stück | x1
Deckel
Lid panel | Panneau du couvercle |
Pannello del coperchio | Panel de la
tapa | Panel pokrywy | Dekselpaneel
| Lockpanel
_________________________
1 Stück | x1
HMF.DE | service@hmf.DE
1