Seite 1
ZEN AIR HUMIDIFICATEUR HUMIDIFIER Notice d’utilisation Instructions Handleiding Gebrauchsanweisung Folleto de Instrucciones Instruçoes de utilização Istruzioni per l’uso Инструкция Instrukcja obsługi 操作说明 使用說明 اإلرشادات N° de modèle / Model # www.beaba.com BEA0902...
Seite 3
Buse orientable Couvercle Réservoir Capot inférieur Ecran LED Touches sensitives Base Flotteur Câble d’alimentation Bouton d’alimentation LED veilleuse Transducteur (générateur de brume) Indicateurs ON / OFF / Veilleuse / ON / OFF Sélection couleurs Indicateur puissance Fonctionnement minuteur Veilleuse transducteur brume Afficheur taux d’humidité...
Seite 4
LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DE CETTE NOTICE Nettoyage & entretien AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION DE CET APPAREIL • Débrancher l’appareil pour le nettoyer. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES • Il est fortement recommandé de débrancher l’appareil pour le remplir • Ne pas suivre la mise en garde peut entraîner des blessures corporelles. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant utilisation et le conserver afin de pouvoir •...
Seite 5
Vous verrez s’afficher sur l’écran LED « Manual ». Si l’appareil est entartré : • Verser 250 à 300 ml de vinaigre blanc ou de produit d’entretien BEABA dans le réservoir en place sur sa base, • Ne pas mettre en marche l’appareil lorsqu’il contient la solution, •...
Seite 6
Mode Auto Minuteur 1. Appuyer brièvement sur le bouton ON/OFF pour allumer l’humidificateur. 1. Appuyer brièvement sur le bouton ON/OFF pour allumer l’humidificateur. 2. Appuyer brièvement sur le bouton « Mode auto / manuel » . Par défaut le mode manuel est le 1er 2.
Seite 7
Veilleuse Pour plus d’infos veuillez visionner la vidéo de tuto sur notre page Youtube. 1. Lorsque votre humidificateur est en fonctionnement (mode manuel ou automatique), et l’écran LED allumé, appuyer brièvement sur le bouton « Veilleuse » . L’indicateur de veilleuse clignote sur l’écran LED pendant quelques secondes.
Seite 8
Adjustable nozzle Water reservoir Lower cover LED screen Touch-sensitive buttons Base Float Power cable Power button LED night light Transducer (mist maker) Indicators ON / OFF / Night light / ON / OFF Colour selection Mist transducer power Timer on Night light indicator Water reservoir empty or...
Seite 9
72 hours. 7/16 – IEC C7 plugs + H05VVH2-F 2x0.75mm². Beaba cannot be held responsible in the event of • Stagnant water can contain pathogens (bacteria, algae) that can then be diffused into the air. Change using a cable with specifications different from those recommended by the manufacturer.
Seite 10
2. The screen comes on and the room temperature and humidity are displayed. • Pour 250 to 300 ml of white vinegar or BEABA cleaning product into the water reservoir while it is in 3. The screen switches to standby mode after 2 minutes if no key is pressed. Press the ON/OFF button place on its base, to reactivate it.
Seite 11
Auto Mode Timer 1. Press the ON/OFF button briefly to switch on the humidifier. 1. Press the ON/OFF button briefly to switch on the humidifier. 2. Press briefly on the “Auto / manual” button By default, manual mode is the 1st mode that is 2.
Seite 12
CEE 7/16 What cable should I use? – IEC C7 plugs + H05VVH2-F 2x0.75mm². Beaba cannot be held 2. You can choose one of 7 fixed colours or all the colours randomly by pressing the night light button ...
Seite 13
Verstelbare buis Deksel Reservoir Kap onderzijde LED-scherm Tiptoetsen Basis Vlotter Voedingskabel Aan/Uit knop LED nachtlampje Omvormer (nevel generator) Indicatoren ON / OFF / Nachtlampje ON / OFF / Kleurkeuze Indicator vermogen nevel Werking timer Nachtlampje omvormer Leeg of ontbrekend Weergave Modus Modus keuze ON/OFF timer...
Seite 14
LEES, VOOR HET EERSTE GEBRUIK VAN DIT APPARAAT, DE Reiniging & Onderhoud AANWIJZINGEN IN DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG DOOR • Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact om het te reinigen. • Wij raden het aan de stekker van het apparaat uit het stopcontact te halen om het te vullen BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES •...
Seite 15
Bij kalkvorming in het apparaat: • Giet 250 tot 300 ml witte azijn of het onderhoudsproduct van BEABA in het reservoir op de basis, • Giet 250 tot 300 ml witte azijn of het onderhoudsproduct van BEABA in het reservoir op de basis, •...
Seite 16
Auto modus Timer 1. Druk kort op de knop ON/ OFF om het apparaat in te schakelen. 1. Druk kort op de knop ON/ OFF om het apparaat in te schakelen. 2. Druk kort op de toets ‘Auto / handmatige modus’ De handmatige modus is standaard de eerste 2.
Seite 17
Nachtlampje Bekijk voor meer informatie de uitlegvideo op onze YouTube pagina. 1. Druk, als de luchtbevochtiger werkt (handmatige of automatische modus) en het LED-scherm brandt, kort op de toets ‘Nachtlampje . De nachtlampje indicator knippert enkele seconden op het LED-scherm. Problemen Oplossingen Is het apparaat geschikt voor...
Seite 18
Schwenkbare Düse Deckel Wasserbehälter Untere Abdeckung LED-Display Softkey-Tasten Sockel Schwimmer Netzkabel Einschalttaste Nachtlicht-LED. Transducer (Nebelgenerator) Anzeigen EIN / AUS / Nachtlicht / EIN / AUS Farbauswahl Leistungsanzeige Timer eingeschaltet Nachtlicht Nebelgenerator Wasserbehälter leer oder Feuchtigkeitsanzeige / Modus Modusauswahl EIN / AUS Timer nicht eingesetzt Stunden Temperaturanzeige /...
Seite 19
DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG BITTE VOR DEM ERSTEN Reinigung und Pflege GEBRAUCH DIESES GERÄTS AUFMERKSAM LESEN • Das Gerät zum Reinigen vom Netzstrom trennen. • Es ist sehr zu empfehlen, das Gerät zum Befüllen vom Netzstrom zu trennen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: • Jegliche Missachtung der Sicherheits- und Warnhinweise kann zu Körperverletzungen führen. Diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch aufmerksam lesen und für spätere Zwecke •...
Seite 20
Modus. Auf dem LED-Display erscheint die Anzeige „Manual“. Wenn das Gerät Kalkablagerungen aufweist: • 250 bis 300 ml weißen Essig oder ein BEABA-Pflegeprodukt in den auf dem Sockel positionierten Wasserbehälter gießen. • Das Gerät nicht einschalten, wenn es die Lösung enthält.
Seite 21
Auto-Modus Timer 1. Die Einschalttaste (ON/OFF) kurz drücken, um das Gerät einzuschalten. 1. Die Einschalttaste (ON/OFF kurz drücken, um das Gerät einzuschalten. 2. Die Taste „Auto- / manueller Modus“ kurz drücken. Das Gerät schaltet sich standardmäßig zuerst 2. Die Taste „Auto- / manueller Modus“ kurz drücken und einen der beiden Modi auswählen.
Seite 22
Nachtlicht Hinweis: Hinweis: Achtung! Das Gerät startet nicht automatisch, sobald der Wasserbehälter voll ist und in das Gerät eingesetzt worden ist. Das Gerät einschalten, wie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben. 1. Wenn das Gerät in Betrieb ist (entweder im manuellen Modus oder im automatischen Modus) und das LED-Display aktiviert ist, die Nachtlicht-Taste kurz drücken.
Seite 23
Boquilla orientable Tapa Depósito Tapa inferior Pantalla led Botones táctiles Base Flotador Cable de alimentación Botón de alimentación Led noche LED Transductor (generador de nebulización) Indicadores ON / OFF / Luz nocturna / ON / OFF Selección de colores Funcionamiento del Indicador de potencia del Luz nocturna temporizador...
Seite 24
LEE ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Limpieza y mantenimiento ESTE APARATO POR PRIMERA VEZ • Desenchufa el aparato para limpiarlo. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Te recomendamos encarecidamente que desenchufes el aparato cuando vayas a llenarlo. • El incumplimiento de esta advertencia puede provocar lesiones personales. Lee atentamente las presentes instrucciones antes de utilizar el aparato y consérvalas para •...
Seite 25
(pantalla apagada), el producto seguirá funcionando. Si el aparato tiene cal: • Vierte de 250 a 300 ml de vinagre blanco o un producto de limpieza BEABA en el depósito colocado Modo manual sobre la base;...
Seite 26
Modo automático Temporizador 1. Pulsa brevemente el botón ON/OFF para encender el humidificador. 1. Pulsa brevemente el botón ON/OFF para encender el humidificador. 2. Pulsa brevemente el botón «Modo automático/manual» . Por defecto, el modo manual es el 1er 2. Pulsa brevemente el botón «Modo Auto / Manual »...
Seite 27
Luz nocturna Nota: el aparato no se pondrá en marcha automáticamente cuando el depósito esté lleno y en su sitio. Es necesario ponerlo en marcha como se describe en las presentes instrucciones. 1. Cuando el humidificador esté en funcionamiento (modo manual o automático) y la pantalla led esté encendida, pulsa brevemente el botón «modo nocturno ».
Seite 28
Difusor orientável Tampa Reservatório Caixa inferior Ecrã LED Teclas tácteis Base Flutuador Cabo de alimentação Botão de alimentação LED da luz-piloto Transdutor (gerador de névoa) Indicadores Ligar/desligar/ Luz-piloto / Ligar/desligar Seleção de cores Funcionamento do Indicador de potência do Luz-piloto temporizador transdutor de névoa Ligar/desligar...
Seite 29
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO DO APARELHO, LEIA COM Limpeza e manutenção ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DESTE FOLHETO • Desligue o aparelho da tomada para o limpar. • É fortemente recomendável desligar o aparelho da tomada para o encher. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES •...
Seite 30
Se o aparelho estiver com calcário: Modo Manual • Deite 250 a 300 ml de vinagre branco ou de um produto de limpeza BEABA no reservatório da base. 1. Prima brevemente o botão Ligar/desligar para ligar o humidificador.
Seite 31
Modo Auto Temporizador 1. Prima brevemente o botão Ligar/desligar para ligar o humidificador. 1. Prima brevemente o botão Ligar/desligar para ligar o humidificador. 2. Prima brevemente o botão “Modo auto/manual” . Por predefinição, o modo manual é o primeiro 2. Prima brevemente o botão “Modo auto/manual” e selecione um dos dois modos.
Seite 32
Luz-piloto Nota: o aparelho não arranca automaticamente quando o reservatório estiver cheio e colocado no sítio. O arranque deve ser efetuado conforme descrito neste folheto. 1. Quando o humidificador estiver em funcionamento (modo manual ou automático) e o ecrã LED estiver ligado, prima brevemente o botão “Luz-piloto .
Seite 33
Bocchetta regolabile Coperchio Serbatoio Copertura inferiore Schermo LED Tasti sensibili Base Galleggiante Cavo di alimentazione Tasto di alimentazione Luce LED notturna Trasduttore (generatore di nebbia) Indicatori ON/OFF/Luce notturna/ ON / OFF Selezione colore Indicatore trasduttore Funzionamento timer Luce notturna nebbia alimentato Accensione/spegnimento Serbatoio vuoto o Display tasso di umidità/...
Seite 34
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI CONTENUTE Pulizia e manutenzione IN QUESTO MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO • Scollegare il dispositivo per pulirlo. DISPOSITIVO PER LA PRIMA VOLTA • Si consiglia vivamente di scollegare il dispositivo per riempirlo • La mancata osservanza dell’avvertenza può provocare lesioni personali. IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA •...
Seite 35
Se il dispositivo è incrostato: Modalità Manuale • Versare da 250 a 300 ml di aceto bianco o di prodotto detergente BEABA nel serbatoio posizionato 1. Premere brevemente il pulsante ON/OFF per accendere l’umidificatore.
Seite 36
Modalità Automatica Timer 1. Premere brevemente il pulsante ON/OFF per accendere l’umidificatore. 1. Premere brevemente il pulsante ON/OFF per accendere l’umidificatore. 2. Premere brevemente il pulsante “Modalità automatica/manuale” . Per impostazione predefinita, la 2. Premere brevemente il pulsante “Modalità automatica/manuale ”...
Seite 37
Luce notturna Nota: attenzione, il dispositivo non si avvia automaticamente una volta riempito il serbatoio e rimesso a posto. Sarà necessario avviarlo come indicato in questo manuale. 1. 1. Quando l’umidificatore è in funzione (modalità manuale o automatica) e lo schermo LED è acceso, premere brevemente il pulsante “Luce notturna ”.
Seite 38
Регулируемое сопло Крышка Резервуар Нижний колпачок Светодиодный экран Сенсорные кнопки Основание Поплавок Кабель электропитания Кнопка электропитания Светодиодная подсветка Преобразователь (генератор пара) Индикаторы ВКЛ. / ВЫКЛ. / ВКЛ. / ВЫКЛ. Подсветка / Выбор цвета Индикатор мощности Работа таймера Подсветка преобразователя пара Выбор...
Seite 39
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА Очистка и уход ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННОЙ ИНСТРУКЦИЕЙ. • Перед очисткой отключите устройство от сети электропитания. • Настоятельно рекомендуется отключать устройство от сети перед наполнением резервуара. ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ • Несоблюдение этого предупреждения может привести к телесным повреждениям. Перед...
Seite 40
ручной режим запускается первым. На светодиодном экране отобразится «Ручной» режим. Если на устройстве образовалась накипь: • Налейте 250–300 мл белого уксуса или чистящего средства BEABA в резервуар, установленный на основание. • Не включайте устройство, если в него залит этот раствор.
Seite 41
Автоматический режим Таймер 1. Кратковременно нажмите кнопку «ВКЛ. / ВЫКЛ. », чтобы включить увлажнитель. 1. Кратковременно нажмите кнопку «ВКЛ. / ВЫКЛ. », чтобы включить увлажнитель. 2. Кратковременно нажмите кнопку «Автоматический / ручной режим» . По умолчанию 2. Кратковременно нажмите кнопку «Автоматический / ручной режим» и...
Seite 42
Подсветка 2. Заполните резервуар, выполняя инструкции и соблюдая меры предосторожности, изложенные в данной инструкции. 1. Когда увлажнитель работает (в ручном или автоматическом режиме) и горит светодиодный экран, Примечание. Обратите внимание, что устройство не запускается автоматически после заполнения и кратковременно нажмите кнопку «Подсветка» .
Seite 43
Adjustable nozzle Water reservoir Lower cover LED screen Touch-sensitive buttons Base Float Power cable Power button LED night light Transducer (mist maker) Indicators ON / OFF / Night light / ON / OFF Colour selection Mist transducer power Timer on Night light indicator Water reservoir empty or...
Seite 44
Regulowany otwór ujścia pary Pokrywa Zbiornik na wodę Dolna osłona Wyświetlacz LED Przyciski dotykowe Podstawa Pływak Kabel zasilający Przycisk zasilania Lampka nocna LED Przetwornik (generator mgiełki) Wskaźniki WŁ./WYŁ./lampka nocna/ WŁ./WYŁ. wybór koloru Wskaźnik poziomu Praca timera Lampka nocna intensywności mgiełki generowanej przez Pusty zbiornik/Brak Wybór trybu...
Seite 45
ПЕРЕД NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE Czyszczenie i konserwacja ZALECENIA ZAMIESZCZONE W TEJ INSTRUKCJI PRZED • Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy odłączyć je od zasilania. ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA • Zaleca się odłączenie urządzenia od zasilania podczas napełniania go wodą. • Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może spowodować powstanie obrażeń ciała. WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA •...
Seite 46
Na wyświetlaczu LED pojawi się napis „Manual” („Ręczny”). Jeśli urządzenie jest zakamienione: • Wlać 250–300 ml octu białego lub środka czyszczącego BEABA do zbiornika umieszczonego na podstawie. • Gdy w zbiorniku znajduje się ocet lub środek czyszczący, nie należy włączać urządzenia.
Seite 47
Tryb automatyczny Timer 1. Aby włączyć nawilżacz, należy krótko nacisnąć przycisk WŁ./WYŁ. 1. Aby włączyć nawilżacz, należy krótko nacisnąć przycisk WŁ./WYŁ. 2. Krótko nacisnąć przycisk „Tryb automatyczny/ręczny” . Tryb ręczny jest trybem domyślnym – 2. Krótko nacisnąć przycisk „Tryb automatyczny/ręczny” i wybrać...
Seite 48
Lampka nocna 2. Zbiornik należy napełniać zgodnie z instrukcjami i środkami ostrożności zawartymi w niniejszej instrukcji. Uwaga: urządzenie nie uruchamia się automatycznie po napełnieniu i prawidłowemu osadzeniu zbiornika. 1. Gdy nawilżacz jest włączony (w trybie ręcznym lub automatycznym), a wyświetlacz LED jest podświetlony, Należy je uruchomić...
Seite 60
:تعليمات السالمة / هام .• افصلوا الجهاز لتنظيفه • يوصى بشدة بفصل الجهاز لملئه .• قد يؤدي عدم اتباع التحذير إلى حدوث إصابة شخصية تعليمات أمنية هامة • استخدموا الماء العذب أو المقطر أأساسية، وال أي مادة مضافة.و منزوع المعادن. ال تستخدموا أي .اقرأ...
Seite 61
5. يؤدي الضغط على زر التشغيل/إيقاف التشغيل .الليلي (إيقاف تشغيل الشاشة)، وسيستمر المنتج في العمل :إذا كان الجهاز مسدو د ًا بالحجر الجيري في الخزان الموجود علىBEABA اسكب 052 إلى 003 مل من الخل األبيض أو منتج التنظيف الوضع اليدوي ,القاعدة...
Seite 62
الوضع التلقائي الموقت .) لتشغيل جهاز الترطيب ON/OFF( 1 1.اضغطوا لفترة وجيزة على زر التشغيل/اإليقاف .) لتشغيل جهاز الترطيب ON/OFF( 1 1.اضغطوا لفترة وجيزة على زر التشغيل/اإليقاف . افتراض ي ًا، يكون الوضع اليدوي »2. اضغط لفترة وجيزة على زر «الوضع التلقائي/الوضع اليدوي .»...
Seite 63
الموقت األسئلة الشائعة مضاءة، اضغطLED 1. عندما يكون جهاز الترطيب قيد التشغيل (الوضع اليدوي أو التلقائي) وشاشة .لمزيد من المعلومات، يرجى مشاهدة الفيديو التعليمي على صفحتنا على اليوتيوب . ٍ لبضع ثوانLED لفترة وجيزة على زر «ضوء الليل 3». سيومض مؤشر الضوء الليلي على شاشة األسئلة...
Seite 64
BÉABA 21 Rue du Moulin 01100 Bellignat – France MADE IN CHINA www.beaba.com...