Seite 1
0482 VP-DI innoGIO GIOvital COMPRESSOR NEBULIZER USER'S MANUAL Manual Version: 1.1. Date of Issue: AUG 2019...
Seite 2
How to Clean, Disinfect and maintain the device to Clean Unit after Inhalation Disinfect ..14 How to Clean the Air Filter .......15 Maintenance of the Device..16 Troubleshooting Troubleshooting ..18 Specifictions . 20 Guidance Manufacturer's Declaration ........21 www.innogio.com...
Seite 3
• Do not use the device where the device may be exposed to flammable gas or vapors. Pentamidine is not an approved medication for use with this device. • Always dispose of any remaining medication in the medicine cup after each use. www.innogio.com...
Seite 4
• Store the device and the components in a clean, safe location. • If you have any problems with this device, such as setting up, maintaining or using, please contact with service personnel of INNOGIO. Don't open or repair the device by yourself. Caution •...
Seite 5
• Changes or modification not approved by InnoGIO will void the user warranty. • To avoid injury to the nose mucosa, do not squeeze the optional Nosepiece into the back of the nose.
Seite 6
Symbol for lot number; ndicates the manufacturer's batch code so that the batch or lot can be identified. Indicates the Authorized Community. Symbol for CE Mark. This symbol certifies that a product has met European Union consumer safety, health, or environmental requirements. www.innogio.com...
Seite 7
7. Air Tube 8. Air Filters 9. DC Adaptor (Optional) To start inhalation, you must assemble the unit. Please read the Page 9 11 and understand the points for assembling before starting to use the unit. (Refer to Pages9-11) www.innogio.com...
Seite 8
12. Medicine cup upper shell 6. Medicine cup 13. Nebulizer slice 7. Medicine cup Plug 14. Medicine cup Name of accessories a) Medicine Cup b) Inhalation Mask (child/adult) c) Mouthpiece d) Nosepiece (optional) e) Air Tube f) Air Filters (optional) g) DC Adaptor www.innogio.com...
Seite 9
Nebulizer Upper Shell by two hooks, and can be pul led out with some power. Fill in the correct amount of prescribed medication in the Nebulizer Bottom Shell. www.innogio.com...
Seite 10
Air Tube connector on the bottom of the Medicine Cup. Caution: Keep the Medicine Cup upright when assembling the Air Tube. Otherwise medication may spill out the Medicine Cup. Caution: Don't use the Unit if the Air Tube is bent. www.innogio.com...
Seite 11
2. Turn on the Unit Turn the Power Switch to the on ( I ) position. As the compressor starts, nebulization begins. (To stop nebulization, turn the power switch to the off ( O ) position.) www.innogio.com...
Seite 12
Exhale normally through the mask. • Nosepiece (Optional) Inhale the medication through the nosepiece as il lustrated. Exhale through the mouth. 4. Turn off the Unit Turn Power Switch to the off (O ) position. As the compressor stops, nebulization stops. www.innogio.com...
Seite 13
• Hold the Air Tube Plug and gently pull the Air Plug off the Air Tube Connector on the upper side of the compressor. 7. Unplug the DC Adapter from the power outlet • Unplug the DC Adaptor from the power outlet DC Jack main unit. www.innogio.com...
Seite 14
• Rinse the parts with clean hot tap water, shake off excess water and allow to air dry in a clean environment. • Never dry the parts in the microwave oven. • Never use an autoclave, EOG gas disinfection or low temperature plasma sterilizer to disinfect the device. www.innogio.com...
Seite 15
Do not use cotton or other material to substitute the Air Filter. Before inserting the new Air Filter make sure the Air Filter is clean. Do not operate the device without the Air Filter. Use only the InnoGlO Air Filter. www.innogio.com...
Seite 16
Metallic sound may be generated, but it is not a trouble. The device shall be disconnected from the power source after use. The mouthpiece and inhalation mask contact user directly, please keep it clean. www.innogio.com...
Seite 17
Do not carry or leave the nebulizer with medication in the medicine cup. If you have any problems with this device, such as setting up, maintaining or using, please contact with service personnel to InnoGIO. Don't open or repair the device by yourself. www.innogio.com...
Seite 18
Make sure the Air Tube is not damaged. The Air Tube is folded, kinked or bent. Inspect blocked. the Air Tube for any damage. Replace the Air Tube if damaged The Air Filter is dirty Replace the Air Filter with a new clean Filter www.innogio.com...
Seite 19
Make sure the Air Filter cover is not blocked. Note: If the unit does not nebulize normally after taking the above-mentioned procedure, contact the store where you purchased the unit or the nearest InnoGIO dealer. www.innogio.com...
Seite 20
Category 23000 Protection against IPXI harmful ingress of water or particulate matter Free Flow Rate 4L/min 7L/min Nebulization Pressure 20Kpa-80Kpa (2.9psi-11.7psi) Nebulization rate is lowered at low temperature. Specifications and appearance may be changed without prior notice for improvement. www.innogio.com...
Seite 21
EXAMPLE: As indicated in Table 6 of IEC 60601 1 2:2014 for ME EQUIPMENT, a typical cell phone with a maximum output power of 2 W yields d = 3.3 m at an IMMUNI- TY LEVEL of 3 V/m. www.innogio.com...
Seite 22
Nebulizer, model GIOVital VP-DI is intended for use in the electromagnetic environment specified below; The customer or the user of the InnoGIO Compressor Nebulizer, model VP Dl should assure that it is used in such and environment. Emission test Compliance...
Seite 23
E-6/d VP Where P is the maximum power in W, d is the minimum separation distance in m, and E is the IMMUNITY TEST LEVEL in V/m. NOTE UT is the a.c. mains voltage prior to application of the test level. www.innogio.com...
Seite 24
Importer: Innogio Sp. z 0.0., Oströdzka street 74H, 03 289 Warsaw, Poland innoGIO Authorized European Representative: MedNet GmbH Borkstrasse 10, 48163 Münster, Germany Manufacturer: Vapo healthcare co., Ltd. Address: 199 Lier Kunshan, Suzhou, Jiangsu Province, P.R. CHINA www.innogio.com...
Seite 25
0482 VP-DI innoGIO GIOvital NEBULIZATOR KOMPRESOROWY INSTRUKCJA OBSEUGI Wersja instrukcji: 1.1. Data wydania: AUG2019...
Seite 26
Montai przewodu powietrznego U±ywanie urzadzenia Uiywanieurzadzenia........35 Czyszczenie urzadzenia po inhalacji Jak czyécié urzadzenie po inhalacji — ..38 Dezynfekcja ..38 Czyszczeniefiltra powietrza..........39 Konserwacja urzadzenia Rozwiazywanie problemöw Rozwiazywanie problemöw ..42 Dane techniczne Wytyczne i deklaracje producenta ..45 www.innogio.com...
Seite 27
• Po kaidym uiyciu zawsze usuwaj pozostafoÉé leku z pojemnika na lek. • Nie nale±y zostawiaé urzadzenia ani jego czeci w miejscu, gdzie bedzie np. nara±one na ekstremalne temperatury lub zmiany wilgotnogci, takim jak www.innogio.com...
Seite 28
Scisty nadzör. • Je±eli urzadzenie jest uiywane w sposöb ciagty, jego ±ywotnoéé moie ulec skröceniu. • Ogranicz u±ywanie do 25 minut za jednym razem i röb 40-minutowe przerwy przed ponownym u±yciem urzadzenia. Nie wkfadaj do kompresora iadnych www.innogio.com...
Seite 29
• Nie nale±y przechylaé pojemnika na lek tak, aby kat zestawu byt wiekszy nii 450. Lek moie dostaé sie do ust. Nie potrzasaj pojemnikiem na lek podczas korzystania z urzadzenia. • Uiywaj tylko autoryzowanych cz$ci i akcesoriöw InnoGIO. Czeci i akcesoria niezatwierdzone do u±ywania z urzadzeniem nie spefniaja oczekiwanej specyfikacji lub moga uszkodzié...
Seite 30
Symbol numeru partii; Wskazuje kod partii producenta, aby moina byio zidentyfikowaC partie lub serie. Wskazuje Autoryzowanego Przedstawiciela we Wsp61nocie Europejskiej Symbol oznaczenia zgodnogci CE. Ten symbol potwierdza, ie produkt spefnia wymagania Unii Europejskiej w zakresie bezpieczehstwa, zdrowia lub ochrony 'rodowiska. www.innogio.com...
Seite 31
SprawdÉ produkt. W pudeiku znajduja Sie nastepujace elementy. Je±eli brakuje jakiegog elementu, nale±y skontaktowaé Sie ze sklepem, w ktörym dokonano zakupu produktu lub z najbliiszym dealerem InnoGIO. 2. Pojemnik na lek 3. Maska Inhalacyjna I. Kompresor (Urzadzenie Gt6wne) (Doroéli) 4.
Seite 32
13. Przekröj nebulizatora 7. Wtyczka do Pojemnika na lek 14. Pojemnik na lek Nazwy akcesoriöw: a) Pojemnik na lek b) Maska Inhalacyjna (dzieci/doroéli) c) Ustnik d) Kohcöwka do nosa (opcjonalne) e) Przewöd Powietrzny f) Filtry Powietrza (opcjonalne) g) Adapter www.innogio.com...
Seite 33
Nebulizatora. Uwaga: Upewnij Sie, ie nie uderzasz prasa o ziemie. Prasa jest mocowana w g6rnej czegci Nebulizatora za pomoca dwöch haköw i moie bye wysunieta przy pewnej mocy. Uzupefnij dolna cz$é Nebulizatora odpowiednia ilogcia przepisanych lek6w. www.innogio.com...
Seite 34
Uwaga: Podczas monta2u Przewodu Powietrznego trzymaj Pojemnik na lek w pozycji pionowej. W przeciwnym razie leki moga wylaé sie z Pojemnika na lek. Uwaga: Nie naleiy uiywaé urzadzenia, jeieli Przew6d Powietrzny jest wygiety. www.innogio.com...
Seite 35
450. W przeciwnym razie ek moie wlecieé do ust. 2. Wiacz Urzadzenie Ustaw Przycisk Zasilania w pozycji w+aczonej (l). Po uruchomieniu kompresora rozpocznie sie nebulizacja. (Aby zatrzymaé nebulizacje, ustaw przycisk zasilania w pozycji wyiaczonej (O)). www.innogio.com...
Seite 36
Wdychaj lek. Wydychaj powietrze normalnie przez Maske. • Koficöwka do nosa (opcjonalne) Wdychaj lek przez kohcöwke, jak pokazano na ilustracji. Wydychaj powietrze przez usta. 4. Wyåacz Urzadzenie Ustaw Przycisk Zasilania w pozycji wytaczonej (O). Po zakohczeniu pracy kompresora, zakohczy Sie nebulizacja. www.innogio.com...
Seite 37
• Przytrzymaj wtyczke Przewodu Powietrznego i delikatnie wyciagnij wtyczke Przewodu Powietrznego ze ziacza Przewodu Powietrznego w görnej cz$ci kompresora. 7. Odiacz adapter DC od gniazda zasilania • Odfacz adapter DC od gniazda zasilania i gniazdko DC do urzadzenia g}6wnego. www.innogio.com...
Seite 38
• Wyptucz cz$ci czysta goraca woda z kranu, strzagnij nadmiar wody i pozostaw do wyschniecia w czystym Érodowisku. • Nigdy nie nale±y suszyé czegci w kuchence mikrofalowej. • Nigdy nie uiywaj autoklawu, gazu do dezynfekcji ani niskotemperaturowego sterylizatora plazmowego do dezynfekcji urzadzenia. www.innogio.com...
Seite 39
Filtra Powietrza. Moie to spowodowaé jego niedro±noéé. Nie zastepuj Filtru Powietrza baweina ani innymi tkaninami Przed zaioieniem nowego Filtra Powietrza upewnij Sie, ie jest on czysty. Nie u±ywaj urzadzenia bez zaf020nego Filtra Powietrza. Uiywaj tylko Filtröw Powietrza InnoGlO. www.innogio.com...
Seite 40
Maska Inhalacyjna. Przechowuj urzadzenie poza zasiegiem niemowlat i dzieci pozostawionych bez opieki. Istnieje ryzyko pofkniecia ustnika lub innych matych cz$ci. Moie bye generowany diwiek metaliczny, ale nie oznacza to problemu z urzadzeniem. Po u2yciu urzadzenie nale2y odfaczyé od ±rådta zasilania. www.innogio.com...
Seite 41
Nie nog ani nie zostawiaj nebulizatora z lekiem w Pojemniku na lek. W przypadku jakichkolwiek problemy z tym urzqdzeniem w zwiqzku z konfiguracjq, konserwacjq lub uiytkowaniem, skontaktuj sie z personelem serwisowym InnoGlO. Nie otwieraj ani nie naprawiaj urzqdzeniasamodzielnie. www.innogio.com...
Seite 42
Powietrzny jest poprawnie przymocowany do kompresora i Pojemnika na lek. Upewnij Sie,ie Przew6d Powie Przewöd Powietrzny jest zgiety trzny nie jest zgiety, skrecony lub lub uszkodzony. Przewöd Powietrzny jest zablokowany. wygiety. Sprawdi Przew6d Po- wietrzny pod katem uszkodzefi. www.innogio.com...
Seite 43
Filtr Powietrza nie jest bardzo giogne. prawidfowo zafo±ony. Filtra Powietrza. Upewnij Sie, ie pokrywa Filtra Powietrza nie jest zablokowana. Uwaga: Jeieli urzqdzenie nie rozpyla sie normalnie po wykonaniu powyiszej procedury, skontaktuj sie ze sklepem, w ktörym zakupifeg urzqdzenie lub z najbliiszym sprzedawcqInnoGIO. www.innogio.com...
Seite 44
Kategoria wysokosci I PXI Ochrona przed szkodliwym zalaniem woda lub czastkami staiymi 4L/min-7L/min Wolny przep}yw powietrza 20Kpa-80Kpa (2.9psi-11.7psi) Ci'nienie nebulizacji Szybkogt nebulizacji obni±a sie w niskiej temperaturze. Specyfikacje i wyglad moga ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia w celu poprawy. www.innogio.com...
Seite 45
PERSONELOWI SERWISOWEMU w naprawie cz$ci. PRZYKEAD: Jak w tabeli 6 normy IEC 60601-1 2: 2014 dia ME EQU IPMENT, typowy telefon komörkowy o maksymalnej mocy wyjgciowej 2W przy m naPOZIOMIE ODPORNOSCI3V/m. www.innogio.com...
Seite 46
VP Dl jest przeznaczony stosowania w opisanym poni±ej grodowisku elektromagnetycznym; Klient lub uiytkow- nik nebulizatora kompresorowego InnoGlO, model GIOVital VP Dl powinien zapewnié, ie jest on uiywany w takim grodowisku. Test na emisyjnoéé Srodowiskoelektromagnetyczne-wytyczne Zgodnoéé Emisyjnosc Rf CISPR 11 Grupa 1...
Seite 47
IEC 61000-4-3 ODPORNOSCIoblicza siezgodnie z poni2szymröwnaniem: E=6/dup Gdzie P to maksymalna moc w W, d to minimal na odlegfogcf separacji w m, a E to POZIOM TESTU ODPORNOSCI w V/m. UWAGA: UT to a.c. napiecie sieciowe przed zastosowaniem poziomu testowego. www.innogio.com...
Seite 48
Importer: Innogio Sp. z 0.0., ul. Oströdzka 74H, 03-289 Warszawa, Polska innoGIO Upowainiony Przedstawiciel na Europe: MedNet GmbH Borkstrasse 10, 48163 Münster, Germany Manufacturer: Vapo healthcare co., Ltd. Address: 199 Lier Kunshan, Suzhou, Jiangsu Province, P.R. CHINA www.innogio.com...
Seite 49
0482 VP-DI innoGIO GIOvital KOMPRESSOR-ZERSTÄUBER BENUTZERHANDBUCH Version: 1.1. Ausgabedatum: AUG 2019...
Seite 50
Montage des Luftschlauchs ..58 Verwendung des Geräts Verwendung des Geräts ..59 Reinigung des Gerätes nach der Inhalation und Desinfektion Reinigungdes Gerätes nachder Inhalation Desinfektion ..62 Reinigen des Luftfilters..........63 Wartungsgeräte Fehlerbehebung Fehlerbehebung.............66 Technische Daten Richtlinien und Erklärungen des Herstellers www.innogio.com...
Seite 51
Medikamente aus dem Medikamentenhalter. • Lassen Sie das Gerät Oder einen Teil davon nicht an einem Ort zurück, an dem es extremen Temperaturen Oder Feuchtigkeitsschwankungen ausgesetzt ist, Z.B. in warmen Oder heißen Tageszeiten, wenn es direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist. www.innogio.com...
Seite 52
Pause, bevor Sie das Gerät wieder verwenden. Legen Sie keine Gegenstände in den Kompressor. • Vergewissern Sie sich, dass der Luftfilter sauber ist. Wenn der Luftfilter seine Farbe gewechselt hat Oder länger als 60 Tage benutzt wurde, ersetzen Sie ihn durch einen neuen. www.innogio.com...
Seite 53
• Das Gerät darf nur von geschultem und qualifiziertem Personal mit besonderen Fähigkeiten bedient werden. • Bei Problemen mit diesem Gerät aufgrund von Konfiguration, Wartung Oder Betrieb wenden Sie sich bitte an InnoGlO Servicepersonal. Öffnen Oder reparieren Sie das Gerät nicht selbst. www.innogio.com...
Seite 54
Symbol der Nummer der Partie; Gibt den Code der Partie des Herstellers an, damit die Produktpartie Oder die -serie identifiziert werden kann. Benennt einen bevollmächtigten Vertreter für die Europäische Gemeinschaft Symbol für die CE-Konformitätskennzeichnung. Dieses Symbol bestätigt, dass das Produkt die Anforderungen der Europäischen Union an Sicherheit, Gesundheits- Oder Umweltschutz erfül www.innogio.com...
Seite 55
Produktinhalt Überprüfen SiedasProdukt Die Box enthält die folgenden Elemente. Wenn ein Artikel fehlt, wenden Sie sich bitte an das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben, Oder an Ihren nächsten InnoGIO. 2. Medikamentenbehälter 3. Inhalationsmaske I. Kompressor (Haupteinheit) (Erwachsene) 4.
Seite 56
6. Medikamentenbehälter 12 Obere Abdeckung 7. der Stopfen für den Medikamentenbehälter Medikamentenbehälter 13. Querschnitt des Inhalators 14. Medikamentenbehälter Bezeichnung des Zubehörs: a) Medikamentenbehälter b) Inhalationsmaske (Kinder/Erwachsene) c) Mundstück d) Nasenendstück (optional) e) Luftschlauch f) Luftfi Iter (optional) g) DC-Adapter www.innogio.com...
Seite 57
Presse nicht auf den Boden fallen. Die Presse ist mit zwei Haken an der Oberseite des Inhalators befestigt und kann mit etwas Kraft ausgefahren werden. Füllen Sie den unteren Teil des Inhalators mit der entsprechenden Menge an verschriebenen Medikamenten. www.innogio.com...
Seite 58
Anschluss Luftschlauchs am Boden des Mitteltanks. Hinweis: Halten Sie bei der Montage des Luftschlauchs den Medikamenten- behälter aufrecht. Andernfalls können Medikamente aus dem Medikamen- tenbehälter austreten. Hinweis: Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Luftschlauch verbogen ist. www.innogio.com...
Seite 59
Medikament in Ihren Mund fallen. 2. Schalten Sie das Gerät Stellen Sie den Netzschalter auf die Position ON (l). Nach dem Start des Kompressors beginnt die Zerstäubung. (Um die Zerstäubung zu stoppen, stellen Sie den Netzschalter auf Aus (O). www.innogio.com...
Seite 60
Endstück, wie in der Abbildung gezeigt. Atmen Sie die Luft durch Ihren Mund aus. 4. Schalten Sie das Gerät aus. Bewegen Sie den Netzschalter in die Position OFF (O). Wenn der Kompressor fertig ist, endet die Zerstäubung. www.innogio.com...
Seite 61
• Halten Sie den Luftschlauch-Stecker fest und ziehen Sie den Luftschlauch -Stecker vorsichtig aus dem LuftschIauch-Stecker oben am Kompressor. 7. Ziehen Sie den DC-Adapter aus der Steckdose • Trennen Sie den DC-Adapter von der Steckdose und die DC-Buchse vom Hauptgerät. www.innogio.com...
Seite 62
Leitungswasser abspülen, überschüssiges Wasser abschütteln und in einer sauberen Umgebung trocknen lassen. • Niemals Bestandteile in der Mikrowelle trocknen lassen. • Verwenden Sie niemals Autoklaven bzw. Schnellkochtöpfe, Gase zur Desinfektion im EVVROder einen Niedertemperatur-Plasma-Sterilisator Desinfektion des Gerätes. www.innogio.com...
Seite 63
Ersetzen Sie den Luftfilter nicht durch Baumwolle Oder anderes Gewebe. Bevor Sie einen neuen Luftfi Iter einbauen, vergewissern Sie sich, dass er sauber ist.Verwenden Sie das Gerät nicht ohne den eingebauten Luftfilter. Verwenden Sie nur InnoGlO Luftfilter www.innogio.com...
Seite 64
Kindern aufbewahren. Es besteht die Gefahr, dass das Mundstück Oder andere Kleinteile verschluckt werden. Metal lic-Sound kann erzeugt werden, aber das bedeutet nicht, dass es ein Problem mit dem Gerät gibt. Trennen Sie das Gerät nach Gebrauch von der Stromversorgung. www.innogio.com...
Seite 65
Inhalations maske nicht verbrüht werden dürfen! Tragen Oder lassen Sie den Inhalator nicht zusammen mit dem Medikament im Medikamentenbehälter. Bei Problemen mit diesem Gerät aufgrund von Konfiguration, Wartung Oder Betrieb wendenSiesichbitte anInnoGIOServicepersonal. ÖffnenOderreparieren Siedas Gerät nicht selbst. www.innogio.com...
Seite 66
Luftschlauch ist nicht richtig befestigt. Luftleitung korrekt am Kompre ssor und an den Medikamenten- behälter befestigt ist. Der Luftschlauch ist verbogen Achten Sie darauf, dass der Oder beschädigt. Luftschlauch nicht verbogen, Die Luftleitung ist blockiert. verdreht Oder Luftschlauch ist. www.innogio.com...
Seite 67
Achten Sie darauf, dass die Luftfilterabdeckung nicht blockiert ist. Hinweis: Wenn das Gerät nach dem obigen Verfahren nicht normal zerstäubt, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, Oder an Ihren nächsten InnoGIO. www.innogio.com...
Seite 68
23000 Höhenkategorie I PXI Schutz vor schädlichen Uberschwemmungen durch Wasser Oder feste Partikel 4L/min 7L/min/min Freier Luftstrom 20Kpa-80Kpa (2.9psi-11.7psi) Zerstäubungsdruck Die Zerstäubung nimmt bei niedrigen Temperaturen ab. Änderungen der Eigenschaften und des Designs Sind ohne Vorankündigung zur Verbesserung vorbehalten. www.innogio.com...
Seite 69
Reparatur der Teile zu unterstützen. Beispiel: Wie in Tabelle 6 der IEC 60601-1-2:2014 für ME EQUIPMENT angegeben, ein typisches Mobiltelefon mit einer maximalen Ausgangsleistung von 2 W bei einer Kapazität von d = 3,3 m bei einem spezifischen Widerstand von 3 V/m. www.innogio.com...
Seite 70
InnoGlO Modell GIOVitaI VP-OI ist für den Einsatz in der nachfolgend beschriebenen elektromagnetischen Umgebung konzipiert. Der Kunde Oder Benutzer des InnoGlO-lnhaIators, Model GIOVital VP-DI, sollte sicherstellen, dass er in einer solchen Umgebung eingesetzt wird. Widerstand Nach IEC 60601 Konformitätsgrad Elektromagnetische Umgebung sprüfung...
Seite 71
Kurzurlaub Geschäfts- Oder Krankenhausumfeld. und Spannung- bei 00, 450, 900, bei 00, 450 900 Wenn der Anwender des InnoGIO sänderungen 1350, 1800, 2250, 1350, 1800 2250, nhalators Typ VP Dl bei Stromausfällen an den Eingang 2700 i 3150 2700 i 3150...
Seite 72
Importer: Innogio Sp. z 0.0., Oströdzka str. 74H, 03-289 Warschau, Polen innoGIO Berechtigter Vertreter in Europa: MedNet GmbH Borkstrasse 10, 48163 Münster, Germany Hersteller: Vapo Healthcare Ltd. Die Adresse: 199 Lier Rd., Kunshan, Suzhou, Provinz Jiangsu, Volksrepublik China www.innogio.com...
Seite 73
0482 VP-DI innoGIO GIOvital KOM11PECCOPHblVl HEbYJIAV13EP PYKOBOACTBO no YKCIIJIYATAUVIVI BepcL,1R PYKOBOACTBa no 3KcnnyaTa14L,wr. 1.1 naTa 1,13AaHVIX AUG 2019...
Seite 82
B03AYUJHOro l_unaHra VI CVIJ1bHOBAaBL,1Te ero B coeAVIHeHVle B03Ayu.JHoro L.unaHra B HV13Y pe3epByapa AJIR neKapcTBa. Bo BpeMfi MOHTaxa B03AYUJHOro 1.nnaHra pe3epByap B BePTVIKanbHOM nonohCHVlV1. B nPOTVIBHOM cnyqae neKapcTB0 M3pe3epByapa MONCT BblJIVlTbCR. BHVIMaHV1e: He ncn0J1b3yü1Te npM60p, ecnl,l B03AYUJHblü1 L.unaHr neperHYT. www.innogio.com...
Seite 83
1. Aep»cme pe3epByap Ana neKapcTBa TaK, KaK noxa3aH0 Ha pncyHKe BHVIMaHL,1e: He HaKJIOHRL.iTe pe3epayap npaBMJ1bHoenonoxeH1,1e neKapcTBa 60nee qervlHa450. B nPOTMBHOM cnyqae neKapcTBO MO>KeT nonacTb B POT. 2. BKmo•..1L4Te npn60p YCTaHOBVITe KHOnKY nVITaHL,1fi B nonoxe•Hme «BKJIK)qeHO»(l). nocne 3anycKa K0Mnpeccopa HaqHeTC He6YJIM3a1.VIR Ana OCTaHOBKV1 YCTaHOBVlTe KHOnKY ru.4TaHL4fi BKnyoqeHO (O)). www.innogio.com...
Seite 84
MT06blMacKa npnnerana K Hocy VIPTY. BAblxaliTe neKapcTB0. BblAblXaü1Te B 03Ayx qepe3 MacKY. • HacaAKa Ann Hoca (ongh0HanbH0) BAblxai1TeneKapcTB0 qepe3 HacaAKY, KaK noKa3aH0 Ha VIJITIK)CTpaUVlV1. BblAblxaü1Te B03Ayx qepe3 POT. 4. BblKn•oqme npn60p YCTaHOBVITe KHOnKY rlL4TaHVlR B nonoxeHl,1e (O). nocne OKOHqaHV19 pa60Tbl K0Mnpeccopa 3aBePUJVITCR. www.innogio.com...
Seite 85
3. BblKJ110L4L,1 npL460p. 6. OTCoeA"HMTe B03AYLUHbli l.unaxr OTK0Mnpeccopa • npvwep>K1'1Te c oeAl,1HYITenb B03AYUJHOro 1.unaHraVIOCTOPOXHO BblTRHVITe coeAVlHVITeJ1b B03AYUJHOro l.unaHra M3 coeAVlHVlTeJIR B03AYUJHOro I-unaHra BepxHe1hqaCTL,1 K0Mnpeccopa. 7. OTCoeA"HMTe aaanTep DC OTrxe3Aa ru•1TaHMR • OTCoeAVIHVITe ananTep DC OTrHe3Aa nVITaHVIR VIrHe3A0 DC OCHOBHOro npn60pa. www.innogio.com...
Seite 86
• AOCTaHbTe qacTL.4 M 3pacTBopa VIBblnelhTepacTBop. • CnonocHl,1Teqacn,l ropflqeül BOAOlh LB-noa KpaHa, V13JIVILUKV1 BOAblVIOCTaBbTe BblCblxaHV19 B MVICT051 cpeae. - HMKoraa Hecyu_jnre qacn,l BML,1KPOBOJIHOBOLh neqm. - HMKoraa Hencn0J1b3YiTe aBTOKnaB, r a3 Ans ae3VIH$eKIAVIV1 EOG VIHV13KO TexnnepaTyPHbW1 nna3MeHHblV1 c repmnnarop Ann ae3VIH#KUVIV1 npn60pa. www.innogio.com...
Seite 87
3aMeHVITe ero HOBblM.Ecnvl Ha B03AYUJHbllh $ 1,1J1bTP nponnnacb Bona neKapcTB0, ero Hent,39 MbiTb VIHVICTVITb. 3T0 MO>KeT npMBeCTb•1 K ero HenPOXOAVIMOCTVl. He 3aMe1.uaLhTe B03AYU.JHblV1 xnonKOM apyrMML,1 TKaHfiML4 nepea YCTaHOBK0171 HOBOroB03AYLUHOro $VlJ1bTPa y6eAL,1Tecb B ero MVlCTOT He nonb3YLhTeCb npv160poM6e3 YCTaHOBneHHoro B03AYWHOro + L,1J1bTPa. nonb3YlhTecb TOJ1bKO B03AYUJHblMV1 InnoGIO. www.innogio.com...
Seite 88
XpaHL,1Te npM60p B HenocTY11HOM AJIRMnaaeH14eB VIaeTeü16e3 npmcM0Tpa MecTe. CYL.uecTByeT P L,ICK npornaTblBaHL,19HacaAKV1 PTa 1-411M MerlKVIX aeTane51. MoxeT 6blTbCJ1blL.ne MeTaJIJIL,1qeCKVl ü1 3BYK, H O3T0He03HaqaeT np06neM C npn60poM. nocne ucn0J1b30BaHL,1fi npn60pa OTKruoqVITe ero OTVICTOLlHVIKa HacaAKa MacKa VIHraJIRIAVlVl HenocpeACTBeHHblLiKOHTaKT C nonb30BaTeneM, n03T0MY MX cneayeT copepxaTb B HVICTOTe. www.innogio.com...
Seite 89
KPOMeHacaAKV1 PTa ML,1HraJ1fi14L40HHOü1 MaCKVl, Henb3fi KVITIRTVIT He HOCVITe VIHeOCTaBJ1fiLhTe He6ynaLh3ep C neKapcTBOM B pe3epByape AJIR neKapcTB. B cnyqae KaKux-nu60 np06neMc npu60p0M c canu c K0HØueypauueü, yxoÖOM unu 3Kcnnyamaqueü cemyurnecb c cepgucHblM nepc0HaJ10MInnoGIO. He omKpblgaüme u HepeM0Hmupyüme npu60p caMocmonmenbH0. www.innogio.com...
Seite 90
3a6J10KmpoBaHa + opcyHKa. peepByap neKapcTBa, qT06b1y6paTb 6J10KaAY. Pe3epByap neKapcTBa pe3epByap neKapcTBanpaBMJ1bH0. 3anpe- HaKnOHeH noa HenpaB1,1J1bHblM yrnoM. 1_qeHO HaKJIOHRTb pe3epByap neKapcTBa, MT06blyron Ha60pa 6blJ160nee 450. Y6eAVITecb, M TO B03AYLUHb11i B03AYLUHb11i L.una»qr YCTaHOBneH HeaepHO. UJJ1aHr npaBhJ1bH0 npL,1KpenneH K K0Mnpeccopy M pe3epByapy neKapcTBa. www.innogio.com...
Seite 91
IlpM60p oqeHb WYMVIT. B03AYUJHblLi 4)L4J1bTP YCTaHOBVITe npaBVIJ1bHO B03AYLUHb151 $1,1J1bTP. YCTaHOBneH HesepHO. Y6eAVITecb, M TO KPblLUKa B03AYWHoro$91J1bTpa H e 3a6nowpoBaHa. BHUMaHUe: E cnu npu60p Hepa60maem HOPManbHO nocne npoeeDeHLIR abitueYW3aHH0ü n poqeöypbl,C8RXUmeCb CMaea3UHOM, 8 Komop0MBblnpu06penu npu60p, unu 6JIU>KaÜLUUM npoDa6140MInnoGIO. www.innogio.com...
Seite 93
5. nPOV13BOAVITEJIb npeAOCTaBl,1T B CecxeMbl geneü, COCTaBHblX q aaeil, onucaHl,1R, VIHCTPYKUVI Kann6POBKV1, VT06bln0MOMb C EPBVICHOMY [IEPCOHAJIY c peMOHTOM qacTeü1. nPVlMEP: KaK B Ta6nnue 6 HOPMblIEC60601-1-2:2014 EQUIPMENT, M06VIJ1bHbl'h T ene$0H BblXOAHOÉ1 MOLUHOCTbYO 2 BTVI nPOM3BOAMTenbHOCTb M HaYPOBHE conPOTVIBf1El-lL,19 3 B/M. www.innogio.com...
Seite 94
3neKTPOMarH"THoe nnyqewte ecero 060PYAOBAHL,19 CVICTEM Kpumepuu u DeKnapaL4LIR n potngoöumeng — 3neKmp0Ma2HumHoeu3nyqeHue KOMnpeccopH0ro He6ynaü13epa InnoGlO, Mouenb GIOVital VP-DI, npeAHa3HaqeH unn npmr.neHeH"1R B onycaHH01,i HVI>Ke 3neKTPOMarHVITHOü1 cpeae. KnueHT nonb30BaTeJ1b K0MnpeccopHoro He6yna1h3epa InnoGlO, Moaenb VP-DI aonxeH y6eAVITbCfi, MTO OH mcnonb3yeT npM60p B TaK0L.icpene.
Seite 95
Ans 60nee BblCOKMX YPOBHEIÄ TECTA HOPMa IEC 61 000-4-3 COIIPOTVIBJIEHI,IR paccLlMTblBaeTCR no HMxenpM8eneHH0My ypa8HeH1,1yo: E=6/dVIP rae P •TO MaKCMManbHa9 MOU4HOCTb BBT,d - •TOMMHVIManbHoe paccT09Hv1e B M, a E —9T0 YPOBEHb TECTA conPOTYIBJIEHb•1fi B B/M. BHMMAHYIE: 3T0 a.C. ceTeB0e HanpRxeH14e AO npVIMeHeHb•1R TeCTOB0ro ypoBHR. www.innogio.com...
Seite 96
MMnoprep: Innogio Sp. z 0.0., Oströdzka street 74H, 03-289 Warsaw, Poland innoGIO YnonHOMoqeHHbli npeacTaBL4Tenb B EBpone: MedNet GmbH Borkstrasse 10, 48163 Münster, Germany npoy13a0AhTents:Vapo healthcare co., Ltd. AApec: 199 Lier Kunshan, Suzhou, npoBMHL_VIR Jiangsu, PR. Kmaü npoM3BegeH0 a Kmae www.innogio.com...