Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GIO-605
innoGIO
(5
GIOvital
MESH
NEBULIZER
INSTRUCTION
MANUAL
Manual
Version:
VI.O.
Date of Issue: 2021/10
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für innoGIO GIOvital mini mesh

  • Seite 1 GIO-605 innoGIO GIOvital MESH NEBULIZER INSTRUCTION MANUAL Manual Version: VI.O. Date of Issue: 2021/10...
  • Seite 40 Importer: Innogio sp. z 0.0.,ul. Oströdzka 74H, 03-289 Warszawa, Polska innoGIO Autoryzowany Przedstawiciel w Europie: Share Info GmbH, Heerdter Lohweg 83, 40549 Düsse dorf Manufacturer: Vapo Healthcare Ltd. Address: N099, Yudai West St., Kunshan, Suzhou, P. R. China www.innogio.com...
  • Seite 41 GIO-605 innoGIO GIOvital MESH VERNEBLER ANLEITUNGMANUELL Handbuchversion: VI.O. Ausgabedatum: 2021/ 10...
  • Seite 42 Vielen Dank, dass Sie sich für unseren INNOGIO Vernebler entschieden haben Achten Sie darauf, diese instruction Handbuch zu lesen, bevor Sie das Gerät verwenden. diese Weise können Sie es sicher und korrekt verwenden. • Dieses Gerät ist ein medizinisches Instrument. Achten Sie darauf, die Anweisungen Ihres Arztes zu befolgen und verwenden Sie das Gerät coderrekt.
  • Seite 43: Zur Sicherheit

    • Das Gerät kann defekt sein und kann nicht verwendet werden. Lassen Sie die Haupteinheit Oder den Medicine Cup nicht fallen Oder wenden Sie keinen starken Schock an. Sie können kaputt sein und nicht verwendet werden Oder Sie können einen www.innogio.com...
  • Seite 44: Produkteinführung

    Schaltung, werden die im Vernebelungskopf enthaltenen Keramikplatten zusammen mit dem Metallgewebe nacheinander mit einer hohen Frequenz in Schwingung getrieben, wodurch die Flüssigkeit durch das Mikronetz des Metallgewebes fließt und ausgestoßen und vernebelt wird, um ein nhalationsaerosol zu bilden. www.innogio.com...
  • Seite 45: Haupteinheit

    Die folgenden Artikel sind in der Box enthalten. Wenn ein Artikel fehlt, wenden Sie sich bitte an das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben, Oder an den nächstgelege- nen InnoGlO-Händler. 1. Haupteinheit 2. Medizin-Tasse 3. Batterie AA 1,5Vx 4. Mundstück 5. Aufbewahrungstasche (optional) 6. USB-Kabel 7. Inhalationsmaske (Kinder) 8. Inhalationsmaske (Erwachsener) www.innogio.com...
  • Seite 46 Name der Teile Netzschalter Medicine Cup Cover Medicine Cup Knopf Metal lgewebe Usb Abdeckung Elektroden-Batterieabdeckung Batterieabdeckung Haupteinheit www.innogio.com...
  • Seite 47: So Bereiten Sie Die Stromquelle

    So legen Sie Batterien ein Bitte beachten Sie, dass im Gerät keine wiederaufladbaren Batterienverwendet werdenkönnen. 1. Öffnen Sie 2. Legen Sie die Batterien 3. Schließen die Batterieabdeckung. richtig ein, indem Sie die Batterieabdeckung. die Polaritäten (+ und -) mit der Batterieanzeigemarke ausrichten. www.innogio.com...
  • Seite 48 • Do not insert batteries with the polarities (+ and -) in the wrong direction. • Do not use the batteries other than the ones specified for the unit. Do not use worn and new batteries together or different types of batteries together. www.innogio.com...
  • Seite 49: Wie Man Das Medikament

    Kind unter 5 Jahren So installieren verwendet wird. So installieren Sie die Inhalationsmaske Sie das Mundstück • Esist nicht einfach für Kinder, das MouthStück richtig zu verwenden. • Das Mundstück Oder ein anderes kleines parts kann verschluckt werden. www.innogio.com...
  • Seite 50 • Ein metalischer Ton kann erzeugt werden, aber es sollte Sie nicht alarmieren. Wenn Sie die Inhalation beendet haben, drücken Sie den Netzschalter, um die Stromversorgung auszuschalten • Wenn das USB- Kabel verwendet wird, ziehen Sie das USB-Kabel von der Powerbank ab. (Siehe Seite 7) www.innogio.com...
  • Seite 51: So Reinigen Sie Das Gerät Nach Dem Einatmen

    Waschen der Teile das Wasser mit einer neuen Gaze abwischen und gründlich trocknen. Allgemeine Hinweise Versuchen Sie niemals, Wasser mit Taschentüchern Oder Tuch abzuwischen. Staub Oder Fusseln, die auf dem Metal gewebe zurückbleiben, können die Vernebelung beeinflussen. www.innogio.com...
  • Seite 52: Sie Das Produkt

    Benutzer,bitte halten Sie es sauber! Verwenden Sie 75% medizinischen Alkohol, um das Mundstück und die Maske für mehr als 3 Minuten zu schrubben, dann trocknen Sie das Mundstück und die Maske und lagern Sie Sie im sauberen Bereich. www.innogio.com...
  • Seite 53: So Ersetzen Sie Den Medicine Cup

    Stochern Sie das Metallgewebe nicht mit einem Wattestäbchen Oder einer Stecknadel. Das Metallgewebe Wird beschädigt und kann nicht verwendet werden. Trocknen Sie das Metallgewebe auf natürliche Weise. Befolgen Sie genau die Anweisungen im Handbuch zur Bedienung,sonst könnenSie die Garantie verlieren. Metallnetz www.innogio.com...
  • Seite 54 Sie den Fleck ab. (Siehe seite 11 bis 12.) ist gefärbt. Wenn das Gerät nach dem oben genannten Verfahren nicht normal vernebelt, wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Siedas Gerät gekauft haben, Oder an den nächstgelegenen InnoGlO-Händler. www.innogio.com...
  • Seite 55: Leistungsbeschreibung

    30 bis 85% RH Atmosphärendruck: 86kPaX—106kPa Transport und Lagerumgebung Temperatur: -20 bis 50 oc Luftfeuchtigkeit: 30 bis 85% RH Atmosphärendruck: 86kPaX—106kPa Verschmutzung Grad 2 Spannungskategorie KATEGORIE Höhe s2000m Spezifikationen und Aussehen können ohne vorherige Ankündigung zur Verbesserung geändert werden. www.innogio.com...
  • Seite 56: Anleitung

    Sind, wenn Patienten anwesend sind - z. B. Schu en, im Freien, Domizile, Fahrzeughotels und Pensionen. BEISPIEL: Wie in Tabelle 6 der IEC 60601-1-2:2014 für ME EQUI PMENT angegeben, ein typisches Mobiltelefon mit einer maxima len Ausgangsleistung von 2W yieds d=3.3m bei einer IMMUNITÄTVON 3V/m www.innogio.com...
  • Seite 57 Einrichtungen geeignet, mit Ausnahme CISPR 11 von Einrichtungen, außer in Haushalten und solchen, die direkt an das öffentliche Niederspannungsnetz angeschlossen Sind, das Gebäude versorgt, das für häusliche Oberschwingung- Klasse A Zwecke genutzt wird. semssionen IEC 6100-3-2 Spannungsschwan- Entspricht kungen/FIimmer- emissionen IEC 61000-3-3 www.innogio.com...
  • Seite 58: Störfestigkeit

    Wenn der Benutzer des GI0-605 während der Netzstörungen einen und Spannun gsschwankungen 1800 weiteren Betrieb benötigt, Wird empfohlen, an Stromversor- 2250, 2700 2250, 2700 und GIO-605 über eine unterbrechun• gungseingangsle gsfreie Stromversorgung Oder eine Batterie 3150 3150 itungen IEC zu versorgen. 61000-4 www.innogio.com...
  • Seite 59 80 MHz bis 2,7 Mindestabstand geeignet Sind. Mindestabstände für höhere STÖRFESTIG KEITSPRÜFWERTE sind anhand der folgenden Gleichung zu berechnen: E=+MP Dabei ist p die maximale Leistung in W, d minimale Trennabstand in m und E die MMUNITÄTSTESTSTUFE in Wm. www.innogio.com...
  • Seite 60 Importer: Innogio sp. z 0.0.,Oströdzka-Straße 74H, 03-289 Warschau, Polen innoGIO Autorisierter europäischer Vertreter: Share Info GmbH, Heerdter Lohweg 83, 40549 Düsse dorf Manufacturer: Vapo Healthcare Ltd. Address: N099, Yudai West St., Kunshan, Suzhou, P. R. China www.innogio.com...

Inhaltsverzeichnis