Seite 1
BIOSTAR@ etoetAÄi Bedienungsanleitung Operation Manual SCHEU Dental Technology...
Seite 2
Allgemeine Inbetriebnahme Zuroptirnaten Nutzungdes BIOSTAR' ist es notwendig die folgenden Hinweisezu lesen und zu befolgen. Bittestellen Sie das BIOSTAR"-Gerät s o auf, dass IR-StrahlerO, Druckkammer und VerschlusswelleO nicht in ihren Bene- begrenzt%Vden.DE Nähezu Dampfstrahl-und SandstrahGeräten sowb Aufstelbrte mit r.oherGips-oder Staubbehstung...
Seite 3
When placing the BIOSTAR' in its working environment, make sure there is sufficient space for the infrared heater O, the pressure chamber O and the locking handle O to operate. The BIOSTAR' should be placed in a clean environment which is free frorn dust and plaster.
Seite 4
All round blanks and foils with a diameter Of 125 mm and a thickness OfO,1 to 5 mm can be pressed in the BIOSTAR'. Open the pressure chamber O by swivelling on the left side. take off the locking ring O by turning it in 5 0'clock position, place the foil or blank directly on the O-ring, Put on the locking ring, so that the bayonet clamps slip under the bevel of the locking device of the chamber.
Seite 5
Materialempfehlung / Recommended Material Indikationstabelle Adapterschiene IMPRELONO „S• 3.0 mm Ätzmaske 1 .O mm Aufbissschiene, adjustiert DURAN' 1.5 mm Bissnahme- Anprobeplatte IMPRELON• weiß / white 2,0 / 3.0 mm Bleichschiene BIOPLAST* bleach 1.O mm rnrn unterschied.Patd•dtern / wittut/with dfferg•ltspacÜ Bracket-Transfermaske COPYPLAST 0.5 mm CMD-Schiene, adjustiert...
Seite 6
Application Chart EG - Adapter Splint Etching Mask Adjusted Splint Bite registration tray Bleaching Tray BIOSTAR$ Bracket Transfer Mask TMJ splint, adjusted Model Duplications Moulds for Temporary Crowns and Bridges Template for implants (Drilling/X-Ray) Immediate Dentures Custom Impression Trays Invisible...