Herunterladen Diese Seite drucken
Märklin 55132 Bedienungsanleitung
Märklin 55132 Bedienungsanleitung

Märklin 55132 Bedienungsanleitung

Modell des schienenomnibusses als vt 135 079

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Modell des Schienenomnibusses Cvt-34 als VT 135 079
55132

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Märklin 55132

  • Seite 1 Modell des Schienenomnibusses Cvt-34 als VT 135 079 55132...
  • Seite 3 Seite Page Page Inhaltsverzeichnis: Table of Contents: Sommaire : Inbetriebnahme Putting into Operation Mise en service Sicherheitshinweise Safety Notes Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Important Notes Information importante Funktionen Functions Fonctionnement Schaltbare Funktionen Controllable Functions Fonctions commutables Parameter / Register Parameter / Register Paramètre / Registre Ersatzteile...
  • Seite 4 Für den sicheren Transport wurde dieses Afin d’éviter tout problème lié au transport, ce Para hacer posible un transporte seguro, se schwere Modell auf dem Sockel ange- modèle lourd a été vissé sur son socle. Veillez ha atornillado este pesado modelo al zócalo. schraubt.
  • Seite 5 Vor dem ersten Betrieb Avant la première mise en service Antes de la primera puesta en servicio Dieses Modell ist hinsichtlich der Technik Ce modèle bénéficie d’une technicité de En los aspectos de tecnología incorporada y und der Ausführung besonders aufwändig haut niveau et d‘une finition particulièrement ejecución, este modelo en miniatura es muy und hochwertig.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssystem • Die Betriebsart (AC, Mfx, Märklin-Digital oder DCC) wird (Märklin Wechselstrom, Märklin Digital oder DCC) eingesetzt werden. automatisch erkannt. • Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt werden. •...
  • Seite 7 Schaltbare Funktionen Schaltbare Funktionen SUSI F1+4 + Spitzensignal LV + LR alle Türen öffnen / schließen Sound 13 SUSI F1 + Türen öffnen / schließen (rechts) Geräusch: Rangierpfiff Sound 3 Sound 17 Betriebsgeräusch Fahrpultbeleuchtung Geräusch: Pfeife Umgebungsgeräusch: Bahnhof Sound 1 Sound 19 Sound 16 + Türen öffnen / schließen (links)
  • Seite 8 Bedeutung Wert für 6021 Wert DCC 1 – 127 (3) Adresse 01 – 80 CV 29/Bit 5 = 0 PoM Minimalgeschwindigkeit — 0 – 255 (6) PoM Anfahrverzögerung 01 – 63 0 – 255 (5) PoM Bremsverzögerung 01 – 63 0 –...
  • Seite 9 Bedeutung Wert für 6021 Wert DCC Multibahnhofsansage Bit 0 – 3 = Anzahl der Bahnhöfe Bit 4 = letzter Bahnhof kehrt Reihenfolge um — 0 – 126 (5) Bit 5 = Lokrichtung bestimmt Reihenfolge Bit 6 = Reihenfolge Grundeinstellung PoM Zufallsgeräusch: Intervall min. —...
  • Seite 10 Safety Notes Functions • This locomotive is to be used only with an operating system desi- • The mode of operation (AC, Mfx, Märklin-Digital or DCC) is recog- gned for it (Märklin AC, Märklin Digital or DCC). nized automatically. • This locomotive must never be supplied with power from more than •...
  • Seite 11 Controllable Functions Controllable Functions SUSI F1+4 + Headlights LV + LR Open / close all doors Sound 13 SUSI F1 + Doors, opening / cloased (right) Sound effect: Switching whistle Sound 3 Sound 17 Operating sounds Control desk lighting Sound effect: Whistle blast Surrounding sounds: Station Sound 1 Sound 19...
  • Seite 12 Discription 6021 Value DCC Value 1 – 127 (3) Address 01 – 80 CV 29/Bit 5 = 0 PoM Minimum Speed — 0 – 255 (6) PoM Acceleration delay 01 – 63 0 – 255 (5) PoM Braking delay 01 – 63 0 –...
  • Seite 13 Discription 6021 Value DCC Value Multiple station announcements Bit 0 – 3 = Number of stations Bit 4 = Last station reverses the sequence. — 0 – 126 (5) Bit 5 = Locomotive direction determines the sequence. Bit 6 = Basic setting for sequence. PoM Random sound: Interval min.
  • Seite 14 Remarques importantes sur la sécurité Fonctionnement • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un système • Le mode d’exploitation (AC, Mfx, Märklin-Digital ou DCC) est identifié d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Digital ou DCC). automatiquement. • La locomotive ne peut être alimentée en courant que par une seule •...
  • Seite 15 Fonctions commutables Fonctions commutables SUSI F1+4 + Fanal LV + LR Ouvrir / fermer toutes les portes Sound 13 SUSI F1 + Ouvrir / fermeture les portes (droite) Bruitage : Sifflet pour manœuvre Sound 3 Sound 17 Bruit d’exploitation Eclairage du pupitre de commande Bruitage : sifflet Bruitage environnement : Gare Sound 1...
  • Seite 16 Affectation 6021 Valeur DCC Valeur 1 – 127 (3) Adresse 01 – 80 CV 29/Bit 5 = 0 PoM Vitesse minimale — 0 – 255 (6) PoM Temporisation d‘accélération 01 – 63 0 – 255 (5) PoM Temporisation de freinage 01 –...
  • Seite 17 Affectation 6021 Valeur DCC Valeur Annonce multi-gares Bit 0 – 3 = nombre de gares Bit 4 = la dernière gare inverse l’ordre — 0 – 126 (5) Bit 5 = la direction de la locomotive détermine l’ordre Bit 6 = ordre du paramétrage de base PoM Bruit aléatoires: Intervalle min.
  • Seite 18 Veiligheidsvoorschriften Functies • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssysteem • Het bedrijfssysteem (AC, Mfx, Märklin-Digital of DCC) wordt automa- (Märklin AC, Märklin digitaal of DCC) tisch herkend. gebruikt worden. • Mfx-technologie voor het Mobile Station/Central Station. • De loc mag niet vanuit meer dan een stroomvoorziening gelijktijdig Naam af de fabriek: 135 079 DRG gevoed worden.
  • Seite 19 Schakelbare functies Schakelbare functies SUSI F1+4 + Frontsein LV + LR Alle deuren openen / sluiten Sound 13 SUSI F1 + Deuren openen / sluiten (rechts) Geluid: rangeerfluit Sound 3 Sound 17 Bedrijfsgeluid Verlichting bedieningspaneel Geluid: fluit Omgevingsgeluid: station Sound 1 Sound 19 Sound 16 + Deuren openen / sluiten (links)
  • Seite 20 Betekenis Waarde 6021 Waarde DCC 1 – 127 (3) Adres 01 – 80 CV 29/Bit 5 = 0 PoM Minimale snelheid — 0 – 255 (6) PoM Optrekvertraging 01 – 63 0 – 255 (5) PoM Afremvertraging 01 – 63 0 –...
  • Seite 21 Betekenis Waarde 6021 Waarde DCC Multi-stationsomroep Bit 0 – 3 = aantal stations Bit 4 = laatste station keert de volgorde om — 0 – 126 (5) Bit 5 = loc richting bepaald de volgorde Bit 6 = volgorde basis instelling PoM Toevalsgeluid: Interval min.
  • Seite 22 Aviso de seguridad Funciones • Está permitido utilizar la locomotora únicamente con un sistema ope- • El modo de funcionamiento (AC, Mfx, Märklin-Digital o DCC) se reco- rativo previsto para la misma (Märklin corriente alterna, noce automáticamente. Märklin Digital o DCC). •...
  • Seite 23 Funciones posibles Funciones posibles SUSI F1+4 + Faros frontales LV + LR Abrir / cerrar todas las puertas Sound 13 SUSI F1 + Abrir puertas, cerrar puertas (derecha) Ruido: Silbato de maniobras Sound 3 Sound 17 Ruido: ruido de explotación Iluminación del pupitre de conducción Ruido del silbido Ruido ambiental: Estación...
  • Seite 24 Significado Valor para 6021 Valor DCC 1 – 127 (3) Códigos 01 – 80 CV 29/Bit 5 = 0 PoM Velocidad mínima — 0 – 255 (6) PoM Arranque progresivo 01 – 63 0 – 255 (5) PoM Frenado progresivo 01 –...
  • Seite 25 Significado Valor para 6021 Valor DCC Locución en múltiples estaciones Bit 0 – 3 = Número de estaciones Bit 4 = La última estación invierte el orden de reproducción — 0 – 126 (5) Bit 5 = El sentido de la locomotora determina el orden Bit 6 = Configuración básica de orden de reproducción PoM Ruido aleatorios: Intervalo min.
  • Seite 26 Avvertenze per la sicurezza Funzioni • Tale locomotiva deve venire impiegata soltanto con un sistema di • Il tipo di funzionamento (AC, Mfx, Märklin-Digital oppure DCC) viene esercizio adeguato a tale scopo (Märklin a corrente alternata, Märklin riconosciuto automaticamente. Digital oppure DCC). •...
  • Seite 27 Funzioni commutabili Funzioni commutabili SUSI F1+4 + Illuminazione di testa LV + LR Aprire / chiudere tutte le porte Sound 13 SUSI F1 + Apertura, chiusura delle porte destro) Rumore: Fischio di manovra Sound 3 Sound 17 Rumore: rumori di esercizio Illuminazione del quadro di comando Rumore: Fischio Rumore di ambiente: stazione...
  • Seite 28 Significato Valore per 6021 Valore DCC 1 – 127 (3) Indirizzo 01 – 80 CV 29/Bit 5 = 0 PoM Velocità minima — 0 – 255 (6) PoM Ritardo di avviamento 01 – 63 0 – 255 (5) PoM Ritardo di frenatura 01 –...
  • Seite 29 Significato Valore per 6021 Valore DCC Annuncio di stazione multiplo Bit 0 – 3 = numero delle stazioni Bit 4 = l’ultima stazione fa invertire la sequenza — 0 – 126 (5) Bit 5 = la direzione della locomotiva determina la sequenza Bit 6 = impostazione di base della sequenza PoM Rumori casuali: Intervallo min.
  • Seite 30 Recambios • Pezzi di ricambio Ersatzteile • Spare Parts • Pièces de rechange Onderdelen •...
  • Seite 31 Recambios • Pezzi di ricambio Ersatzteile • Spare Parts • Pièces de rechange Onderdelen •...
  • Seite 32 La locomo�ve se recycle Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Str. 55 - 57 73033 Göppingen 420186/0225/Sm1Kb Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.maerklin.com / service@maerklin.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...
  • Seite 33 Erweiterte Decoderwerte, Werkseinstellung 55132...
  • Seite 34 La seguente elencazione riproduce l’impostazione di fabbrica del 55132 im Bereich Funktionsmapping wieder. Die Einstellungen können Decoder della 55132 nella zona di mappatura delle funzioni. Tali impo- mehrfach und jederzeit geändert werden – siehe auch ergänzende stazioni possono venire modificate molte volte ed in ogni momento – si Decoderanleitung.
  • Seite 35 Wert Bedeutung Wert Bedeutung 134 Zuweisung7 - Event 151 Zuweisung19 - Event Zuweisung8 - Trigger Zuweisung20 - Trigger Zuweisung8 - Flags Zuweisung20 - Flags 135 Zuweisung8 - Event Zuweisung20 - Event Zuweisung9 - Trigger Zuweisung21 - Trigger Zuweisung9 - Flags Zuweisung21 - Flags 114 Zuweisung9 - Event 177 Zuweisung21 - Event...
  • Seite 36 Wert Bedeutung Wert Bedeutung Zuweisung32 - Trigger Zuweisung44 - Flags Zuweisung32 - Flags 203 Zuweisung44 - Event 191 Zuweisung32 - Event Zuweisung45 - Trigger Zuweisung33 - Trigger Zuweisung45 - Flags Zuweisung33 - Flags 161 Zuweisung45 - Event 195 Zuweisung33 - Event Zuweisung46 - Trigger Zuweisung34 - Trigger Zuweisung46 - Flags...
  • Seite 37 Wert Bedeutung Wert Bedeutung 201 Zuweisung55 - Event 255 Zuweisung68 - Trigger 255 Zuweisung56 - Trigger Zuweisung68 - Flags Zuweisung56 - Flags 255 Zuweisung68 - Event 255 Zuweisung56 - Event 255 Zuweisung69 - Trigger 255 Zuweisung57 - Trigger Zuweisung69 - Flags Zuweisung57 - Flags 255 Zuweisung69 - Event 255 Zuweisung57 - Event...

Diese Anleitung auch für:

Cvt-34