Herunterladen Diese Seite drucken

CMi C-HKS-1200/185 D Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für C-HKS-1200/185 D:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
C-HKS-1200/185 D
DE Handkreissäge
IT
Sega circolare portatile
FR Scie circulaire portative
GB Circular hand saw
CZ Ruční okružní pila
SK Ručná kotúčová píla
PL pilarka tarczowa ręczna
SI
Ročna krožna žaga
HU Kézi körfűrész
BA/HR Ručna kružna pila
GR Δισκοπρίονο χειρός
NL Handcirkelzaag
SE Handcirkelsåg
FI
Käsipyörösaha
380483

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für CMi C-HKS-1200/185 D

  • Seite 1 380483 C-HKS-1200/185 D DE Handkreissäge Ročna krožna žaga Sega circolare portatile HU Kézi körfűrész FR Scie circulaire portative BA/HR Ručna kružna pila GB Circular hand saw GR Δισκοπρίονο χειρός CZ Ruční okružní pila NL Handcirkelzaag SK Ručná kotúčová píla SE Handcirkelsåg PL pilarka tarczowa ręczna Käsipyörösaha...
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Hinweis: Informationen, die zum Originalbetriebsanleitu ng H andkreissäge besseren Verständnis der Abläufe Bevor Sie beginnen…  . . . . . . . . . . . . . . . 4 gegeben werden. Zu Ihrer Sicherheit  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Diese Symbole kennzeichnen die benötigte Ihr Gerät im Überblick  . . . . . . . . . . . . . . 10 persönliche Schutzausrüstung: Inbetriebnahme   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Bedienung   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Reinigung und Wartung   . . . . . . . . . . . . 11 Störungen und Hilfe   . . . . . . . . . . . . . . . 12 Zu Ihrer Sicherheit Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Seite 5 • Halten Sie Kinder und andere Perso- rowerkzeug, wenn Sie müde sind oder  nen während der Benutzung des Elekt- unter dem Einfluss von Drogen, Alko- rowerkzeugs fern. Bei Ablenkung kön- hol oder Medikamenten stehen. Ein nen Sie die Kontrolle über das Elektro- Moment der Unachtsamkeit beim werkzeug verlieren. Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen. Elektrische Sicherheit • Tragen Sie persönliche Schutzausrüs- • Der Anschlussstecker des Elektro- tung und immer eine Schutzbrille. Das werkzeugs muss in die Steckdose pas- Tragen persönlicher Schutzausrüstung, sen. Der Stecker darf in keiner Weise ...
  • Seite 6 werkzeuge hinweg, auch wenn Sie  Berücksichtigen Sie dabei die Arbeits- nach vielfachem Gebrauch mit dem  bedingungen und die auszuführende  Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtlo- Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektro- ses Handeln kann binnen Sekunden- werkzeugen für andere als die vorgese- bruchteilen zu schweren Verletzungen henen Anwendungen kann zu gefährli- führen. chen Situationen führen. • Halten Sie Griffe und Griffflächen tro- Verwendung und Behandlung des  cken, sauber und frei von Öl und Fett.  Elektrowerkzeugs Rutschige Griffe und Griffflächen erlau- •...
  • Seite 7 • Verwenden Sie immer Sägeblätter in  Werkstoff ruhig, bis das Sägeblatt zum  der richtigen Größe und mit passender  Stillstand gekommen ist. Versuchen  Aufnahmebohrung (z. B. sternförmig  Sie nie, die Säge aus dem Werkstück  oder rund). Sägeblätter, die nicht zu den zu entfernen oder sie rückwärts zu zie- hen, solange das Sägeblatt sich  Montageteilen der Säge passen, laufen unrund und führen zum Verlust der Kont- bewegt, sonst kann ein Rückschlag  rolle. erfolgen. Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Verklemmen des Säge- • Verwenden Sie niemals beschädigte  blattes.
  • Seite 8 schädlich sein und zu allergischen  ziehhebel und lassen Sie diesen los,  Reaktionen, Atemwegserkrankungen  sobald das Sägeblatt in das Werkstück  und/oder Krebs führen. Asbesthaltiges eingetaucht ist. Bei allen anderen Säge- Material darf nur von Fachleuten bearbei- arbeiten muss die Schutzhaube automa- tet werden. tisch arbeiten. • Benutzen Sie nach Möglichkeit eine • Greifen Sie niemals in den Spanaus- Staubabsaugung. wurf. Sie können sich an rotierenden Tei- len verletzen. •...
  • Seite 9 • Beachten Sie, dass sich die bewegenden sion führen. Beschädigen einer Wasser- leitung führt zu großen Sachschäden oder Teile auch hinter Be- und Entlüftungsöff- kann einen elektrischen Schlag verursa- nungen befinden können. chen. • Symbole, die sich an Ihrem Gerät befin- •...
  • Seite 10 Sie können die Gefahren deutlich reduzieren, 9. Grundplatte wenn Sie sich an folgende Hinweise halten: 10. Äußerer Flansch – Warten Sie das Gerät entsprechend den 11. Sägeblattschraube Anweisungen in der Gebrauchsanwei- 12. Sägeblatt sung. 13. Rückziehhebel für Pendelschutzhaube – Vermeiden Sie das Arbeiten bei niedrigen 14.
  • Seite 11 – Saugschlauch eines geeigneten Staub- – Benötigte Schnitttiefe einstellen saugers auf Spanauswurf stecken. (► Schnitttiefe einstellen – S. 10). – Säge fest mit beiden Händen halten. Bedienung – Grundplatte (9) so auf Werkstück aufset- Vor dem Starten überprüfen! zen, dass das Sägeblatt nichts berührt und die Schnittmarkierungen (7) auf der GEFAHR! Verletzungsgefahr! Das Schnittlinie liegen.
  • Seite 12 Sägeblatt wechseln WARNUNG! Verletzungsgefahr!  Achten Sie beim Einbau darauf, dass das Sägeblatt richtig auf der Motor- welle sitzt. Die Säge kann sonst blo- ckieren oder das Sägeblatt kann sich GEFAHR! Verletzungsgefahr! Vor lösen! allen Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen. ACHTUNG! Gefahr von Geräte- schäden! Beachten Sie beim Einbau WARNUNG! Verletzungsgefahr! ...
  • Seite 13 Fehler/Störung Ursache Abhilfe Sägeblatt falsch montiert? Sägeblatt richtig montieren (► Sägeblatt einbauen –  S. 12). Können Sie den Fehler nicht selbst beheben, Artikelnummer 380483 wenden Sie sich bitte direkt an den Händler. Max. Drehzahl 5500 min Beachten Sie bitte, dass durch unsachge- Gehrungswinkel 0–45° mäße Reparaturen auch der Gewährleis- Schnitttiefe tungsanspruch erlischt und Ihnen ggf.
  • Seite 142 Garancijski list Firma dajalca garancije: ............................Sedež dajalca garancije: ............................Firma prodajalca: ..............................Sedež prodajalca: ..............................Podatki o blagu/produktu: ..........................................................................................................Datum izročitve blaga/produkta potrošniku: ......................S tem garancijskim listom jamčimo za lastnosti ali brezhibno delovanje v 1-letnem garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku in velja s priloženim originalnim računom.
  • Seite 144 OBI Group Sourcing GmbH Albert-Einstein-Str. 7–9 42929 Wermelskirchen GERMANY info@obisourcing.de www.obisourcing.de Art.-Nr. 380483 S-98337 V-170424...