Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FUN
TRACK
TEJZHEADMTVK
WIRELESS STEREO HEADPHONES
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für jaz FUN TRACK

  • Seite 1 TRACK TEJZHEADMTVK WIRELESS STEREO HEADPHONES...
  • Seite 2 CHANGE EQ NEXT SONG VOLUME + SPECIFICATION Wireless: V 5.4 PLAY/PAUSE Working range: 10m ON/OFF Speaker size: 40 mm Sensitivity: 100 dB Impedance: 16 Ω Audio frequency: 20Hz-20kHz Battery capacity: 200mAh Power input: 5 V D.C. 1A Microphone: ECM (Omni) Type-C connector : 6 mW Max ƒ: 2402 ÷...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    User Manual _______________________________________ 6 Manuale di istruzioni _______________________________ 7 Manual de instrucciones ____________________________ 8 Benutzerhandbuch _________________________________ 9 Mode d’emploi ____________________________________ 10 Manual do utilizador ______________________________ 11 Руководство по эксплуатации ______________________ 12 Gebruikershandleiding _____________________________ 13 Bruksanvisning ___________________________________ 14 Ohjekirja _________________________________________ 15 Kullanim kilavuzu __________________________________ 16 Instrukcja obsługi _________________________________ 17 Εγχειρίδιο...
  • Seite 4: User Manual

    Turn on the Bluetooth® of the device you want to connect Accendere il Bluetooth® del dispositivo che si vuole connettere e and select “Fun Track”. selezionare “Fun Track”. After the first pairing, the headset will automatically connect Dopo la prima associazione, la cuffia si collegherà...
  • Seite 5: Manual De Instrucciones

    Enciende el Bluetooth® del dispositivo que quieras conectar y Schalten Sie das Bluetooth® des Geräts, das Sie verbinden möchten, selecciona “Fun Track”. ein und wählen Sie „Fun Track“. Después de la primera sincronización, los auriculares se conectarán Nach dem ersten Pairing verbinden sich die Ohrhörer jedes automáticamente al dispositivo cada vez que se enciendan.
  • Seite 6: Mode D'emploi

    3 segundos, este ligar-se-á e entrará no modo de pesquisa. Activez le Bluetooth® de l’appareil que vous souhaitez Ligue o Bluetooth® do dispositivo que pretende conectar e selecione connecter et sélectionnez “Fun Track”. “Fun Track”. Après le premier appairage, le casque se connectera Após o primeiro emparelhamento, o auricular conecta-se...
  • Seite 7: Руководство По Эксплуатации

    Включить на подсоединяемом устройстве функцию Bluetooth® Schakel Bluetooth® in van het apparaat dat u wilt koppelen en и выбрать “Fun Track”. selecteer ‘Fun Track’. После первого подсоединения наушники будут автоматически...
  • Seite 8: Bruksanvisning

    De slås på och går in i sökläge. Slå på Bluetooth® på den enhet du 3 sekunnin ajan, jolloin kuuloke kytkeytyy päälle ja siirtyy hakutilaan. vill ansluta och välj “Fun Track”. Kytke haluamasi laitteen Bluetooth® päälle ja valitse “Fun Track”. Efter den första parkopplingen kommer hörlurarna automatiskt att Ensimmäisen pariliitoksen jälkeen kuuloke muodostaa ansluta till enheten varje gång de slås på.
  • Seite 9: Kullanim Kilavuzu

    3 sekundy, zestaw włączy się i przejdzie w tryb wyszukiwania. Bağlanmak istediğiniz cihazın Bluetooth®’unu açın ve Włącz Bluetooth® na urządzeniu, z którym chcesz połączyć zestaw i ‘Fun Track’i seçin. wybierz „Fun Track”. İlk eşleştirmeden sonra, kulaklık her açıldığında cihaza otomatik Po pierwszym sparowaniu zestaw słuchawkowy automatycznie...
  • Seite 10: Uživatelská Příručka

    αναζήτησης. Zapněte připojení Bluetooth® zařízení, které chcete připojit, Ενεργοποιήστε το Bluetooth® της συσκευής που θέλετε να συνδέσετε a vyberte položku „Fun Track“. και επιλέξτε “Fun Track”. Po prvním spárování se sluchátka automaticky připojí k zařízení Μετά την πρώτη αντιστοίχιση, τα ακουστικά θα συνδέονται αυτόματα...
  • Seite 11: Používateľská Príručka

    Zapnite Bluetooth® zariadenia, ktoré chcete pripojiť, Kapcsolja be a csatlakoztatni kívánt eszköz Bluetooth®-ját a vyberte položku “Fun Track”. és válassza a “Fun Track” lehetőséget. Po prvom spárovaní sa náhlavná súprava automaticky pripojí Az első párosítás után a fülhallgató minden bekapcsoláskor k zariadeniu pri každom zapnutí.
  • Seite 12: Lietošanas Pamācība

    Nospiediet un 3 sekundes turiet austiņu ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, tās ieslēgsies un pāries meklēšanas režīmā. Ieslēdziet Bluetooth® ierīcē, kuru vēlaties savienot, un atlasiet “Fun Track”. Pēc pirmās savienošanas pārī austiņas automātiski izveidos savienojumu ar ierīci katru reizi, kad tā tiks ieslēgta.
  • Seite 13: Lietotāja Rokasgrāmata

    įsijungs ir įjungs paieškos režimą. Įjunkite įrenginio, 3 секунди. Те ще се включат и ще влязат в режим на търсене. kurį norite prijungti, „Bluetooth®“ ir pasirinkite „Fun Track“. Включете Bluetooth® на устройството, с което искате да ги свържете, и изберете „Fun Track“.
  • Seite 14: Uporabniški Priročnik

    Pritisnite in 3 sekunde zadržite pritisnjen gumb ON/OFF na slušalkah, da se vklopijo in preidejo v način iskanja. Vklopite Bluetooth® napravo, ki jo želite povezati, in izberite “Fun Track”. Po prvi povezavi se slušalke samodejno povežejo z napravo ob vsakem vklopu. Ukazi...
  • Seite 15 SBS spa - Via Circonvallazione s/n 28010 Miasino (NO) - Italy customercare@sbsmobile.com The images are for illustration purposes only. TEJZHEADMTVK Made in China ©2024 SBS SpA...

Inhaltsverzeichnis