Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

MATERIALSEILBAHN
MATERIAL CABLE-WAY
TÉLÉCABINE À MATÉRIAUX
MATERIAALKABELBAAN
D
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,
kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
Es kann vorkommen, dass bei einem Bausatz Einzelteile übrig sind.
GB
Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive the replacement by return.
It may happen in a kit that some parts are not required.
F
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à
Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Dans certains kits, il est possible que certaines pièces ne soient pas utilisées.
NL
Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel
in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de,
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
Het kan voorkomen dat u bij bepaalde bouwdozen onderdelen overhoudt.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l'assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr. 170492
FALLER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle
für feinste Klebstoffdosierung.
Liquid cement in plastic bottle with canule
for very fine dosage.
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage précis.
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje om
nauwkeurig te lijmen.
Art. Nr. 130323
Art. Nr. 170688
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
zum gratfreien Abtrennen von feinsten Spritztei-
len.
Nur für Polystyrol geeignet.
Special side cutter for cutting off ultra-fine moul-
ded parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.
Pince coupante spéciale pour couper sans bavure
les pièces miniatures moulées par
injection. Convient uniquement au polystyrène.
Speciale zijkniptang voor het braamloos afknip-
pen van de fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.
Inhalt
Spritzlinge
1
1 x
Sprues
Contents
1 C
1 x
Contenu
Moulages
2
1 x
Inhoud
Gietstukken
3 A
1 x
5 A
1 x
3 B
1 x
5 B
1 x
4
1 x
Sa. Nr. 130 323 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Faller 130323

  • Seite 1 For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit): Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit): Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset): Art. Nr. 170492 Art.
  • Seite 2: Contenu Sachet

    Inhoud zakje 2 5/10 Sekundenkleber verwenden. Sekundenkleber (FALLER EXPERT rapid 170500) verwenden. Use instant modelling cement. Use instant modelling cement (FALLER EXPERT rapid 170500). Motor Utilisez la colle rapide. Utilisez la colle rapide (FALLER EXPERT rapid 170500). Gebruik secondenlijm. Gebruik secondenlijm (FALLER EXPERT rapid 170500).
  • Seite 3 5/39 Fensterfolie Fensterfolie 7,5 x 7,5 mm 9,5 x 9,5 mm Die beiliegende Fensterfolie entsprechend der benötigten Größe ausschneiden und Window foil vorsichtig mit wenig Klebstoff auf die Rückseite der Fensterrahmen aufkleben. Feuillet transparent Vensterfolie Window foil Cut the attached window foil according the illustrations and glue it carefully with a little glue to the rear side of the window frames.
  • Seite 4 5/15 5/11 Sekundenkleber verwenden. Inhalt Tüte 1 Contents bag 1 Use instant modelling cement. Contenu sachet 1 Inhoud zakje 1 Utilisez la colle rapide. Gebruik secondenlijm. Sekundenkleber verwenden. Sekundenkleber verwenden. Use instant modelling cement. Use instant modelling cement. Inhalt Tüte 2 Utilisez la colle rapide.
  • Seite 5 5/40 Fensterfolie 7,5 x 7,5 mm Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 5/38 4/12 Nur an dieser Stelle kleben. Only apply glue to this point. Coller exclusivement cet emplacement. Alleen op deze plaats lijmen. Dach nicht festkleben. Do not glue the roof down. Ne pas coller le toit.
  • Seite 6 5/38 5/42 Nur an dieser Stelle kleben. Only apply glue to this point. Coller exclusivement cet emplacement. Alleen op deze plaats lijmen. 1/18 1/19 1/16 1/16 1/17...
  • Seite 7 1/21 1/21 1/16 1/20 1/16 1/11 1/14 1/12 Sekundenkleber verwenden. 5/17 Use instant modelling cement. Utilisez la colle rapide. Gebruik secondenlijm.
  • Seite 8 Inhalt Tüte 2 Contents bag 2 Inhalt Tüte 2 Contents bag 2 Contenu sachet 2 Inhoud zakje 2 Contenu sachet 2 Inhoud zakje 2 Sekundenkleber verwenden. Use instant modelling cement. Utilisez la colle rapide. nicht kleben Gebruik secondenlijm. do not glue ne pas coller niet lijmen 4/15...
  • Seite 9 Schraube, liegt nicht bei Aussparung beachten! Schraube, liegt nicht bei Screw, not included Take the recess into account! Screw, not included Visser, non jointe Tenir compte de la découpe ! Visser, non jointe Schroef, niet bijgevoegd Let op uitsparing! Schroef, niet bijgevoegd...
  • Seite 10 5/12 Auf Leichtgängigkeit achten! Inhalt Tüte 2 Contents bag 2 Contenu sachet 2 Inhoud zakje 2 Ensure smooth motion! Nur an dieser Stelle kleben. Assurer un mouvement facile ! Only apply glue to this point. Let op soepel lopen! Coller exclusivement cet emplacement. Faden verknoten und den Knoten mit Sekundenkleber fixieren! Alleen op deze plaats lijmen.
  • Seite 11 Faden in die Zugfeder einhängen. Hang the thread on the tension spring. Suspendre le fil dans le ressort de traction. Draad in de trekveer hangen. Auf Leichtgängigkeit achten! Ensure smooth motion! Assurer un mouvement facile ! Let op soepel lopen! nicht kleben do not glue ne pas coller...
  • Seite 12 Inhalt Tüte 3 Contents bag 3 Contenu sachet 3 Inhoud zakje 3 Nur eindrücken, nicht kleben. Press in only, do not glue. Ne pas enfoncer, ne pas coller. Alleen indrukken, niet lijmen. 4/11 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen...
  • Seite 13 5/31 5/33 Variante 1 Inhalt Tüte 1 Sekundenkleber verwenden. Contents bag 1 Use instant modelling cement. Contenu sachet 1 Utilisez la colle rapide. Inhoud zakje 1 Gebruik secondenlijm. 5/29 5/34 5/30 5/25 Nur an dieser Stelle kleben. Only apply glue to this point. Coller exclusivement cet emplacement.
  • Seite 14 5/44 Inhalt Tüte 1 Contents bag 1 Contenu sachet 1 Inhoud zakje 1 Auf Leichtgängigkeit achten! Klebestelle gut abtrocknen lassen! Ensure smooth motion! Allow glue joints to dry well! Assurer un mouvement facile ! Laisser bien sécher les points de collage! Let op soepel lopen! 5/36 Alle gelijmde punten goed laten drogen!
  • Seite 15 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Variante flach, < 15° Variante steil, > 15° Variant steep slope, > 15° Variant slight slope, < 15° Variante à pente forte, > 15° Variante à pente faible, < 15° Variant vlak, <...
  • Seite 16 16 Variante 2 5/28 5/28 Inhalt Tüte 2 Contents bag 2 Contenu sachet 2 Inhoud zakje 2 Tüte 1 Inhalt Contents bag 1 Contenu sachet 1 ca. 50 mm Inhoud zakje 1 Sekundenkleber verwenden. 5/27 Use instant modelling cement. Utilisez la colle rapide. Gebruik secondenlijm.
  • Seite 17 nicht kleben 5/26 5/26 do not glue ne pas coller niet lijmen Sekundenkleber verwenden. Use instant modelling cement. Utilisez la colle rapide. Gebruik secondenlijm. Sekundenkleber verwenden. Sekundenkleber verwenden. Use instant modelling cement. Use instant modelling cement. Utilisez la colle rapide. Utilisez la colle rapide.
  • Seite 18 5/26 Variante 1 5/26 Variante 2 Markierung Teil 5/22 und Pos. X in Halterung einklicken (nicht kleben!). Drahtseil durchziehen (Ermittelter Abstand beachten !) und mit Filzstift markieren Marking (Drahtseil muss gespannt sein!), dann wieder ausklicken. Marquage Press part 5/22 and No. X into the socket (do not glue!). Let the cable pass through (take the spacing measured into account!) and mark Markering with a felt-tip pen (cable must be tight!), then separate again.
  • Seite 19 Variante 1 Mit Sekundenkleber fixieren. Secure with instant adhesive. Fixer avec de la colle instantanée. Met secondelijm fixeren. Perlonfaden (150 mm) verknoten und den Knoten mit Sekundenkleber fixieren! Make a knot in the perlon thread (150 mm) and secure it with instant adhesive! Faire un noeud dans le fil (150 mm) et fixer le noeud avec une colle instantanée! Perlondraad (150 mm) knopen en...
  • Seite 20 Perlonfaden (lang) verknoten und den Knoten mit Sekundenkleber fixieren! Gondelarme müssen paralell stehen! Make a knot in the perlon thread (longer strand) Perlonfaden auf der linken Seite verknoten and secure it with instant adhesive! und mit Sekundenkleber fixieren. Faire un noeud dans le fil (brin long) The arms of the gondola must be parallel! et le fixer avec une colle instantanée ! Make a knot in the perlon thread on the...
  • Seite 21 Variante 1 Der Perlonfaden muss etwas gespannt sein, dann verknoten und den Knoten mit Sekundenkleber fixieren! The perlon thread must have some tension, then make a knot and secure it with instant adhesive! Tendre délicatement le fil en perlon, faire ensuite un noeud et fixer le noeud avec une colle instantanée ! De perlondraad iets spannen zijn, dan knopen en de knoop met secondelijm fixeren!
  • Seite 22 1. Alle Kabel an die Steuerung anschließen Variante 2 2. Die Steuerung an 16 Volt Wechselspannung anschließen. Die Gondel fährt nun automatisch nach unten bis zur Talstation. 3. Wird die Startfunktion der Steuerung betätigt (z. B. über einen Drucktaster, Sensor, etc.) fährt die Gondel zur Bergstation.
  • Seite 23 Deco nicht kleben nicht kleben do not glue do not glue ne pas coller ne pas coller niet lijmen niet lijmen 5/43 Mit Alleskleber kleben Use all-purpose glue Utiliser de la colle universelle Met een universele lijm lijmen...