Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
FUSSMASSAGEGERÄT
Mit Wärme und Luftdruckmassage
05013_de-en-fr-es-it_A5_V1.indb 1
05013_de-en-fr-es-it_A5_V1.indb 1
SHIATSU-
Guide
nah vital
just. care.
20.10.2020 15:08:10
20.10.2020 15:08:10
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für nah-Vital Guide

  • Seite 1 SHIATSU- FUSSMASSAGEGERÄT Mit Wärme und Luftdruckmassage Guide nah vital just. care. 05013_de-en-fr-es-it_A5_V1.indb 1 05013_de-en-fr-es-it_A5_V1.indb 1 20.10.2020 15:08:10 20.10.2020 15:08:10...
  • Seite 2 ab Seite 4 from page 12 à partir de la page 20 a partir de la página 28 da pagina 36 05013_de-en-fr-es-it_A5_V1.indb 2 05013_de-en-fr-es-it_A5_V1.indb 2 20.10.2020 15:08:10 20.10.2020 15:08:10...
  • Seite 3 Unsere Vision: Jeder soll die Möglichkeit haben, achtsam zu leben und sich mit den eigenen Bedürfnissen auseinanderzusetzen. 05013_de-en-fr-es-it_A5_V1.indb 3 05013_de-en-fr-es-it_A5_V1.indb 3 20.10.2020 15:08:10 20.10.2020 15:08:10...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Tausend Schritte pro Tag zurück. Von Zeit zu Zeit ist es daher sehr erholsam, sich selbst eine angenehme Fußmassage zu gönnen. Wir freuen uns, dass du dich für das nah-vital Shiatsu-Fußmassagegerät entschie- den hast. Es unterstützt dein Wohlbefinden mit drei entspannenden Massagemodi: Die Shiatsu-Massage ahmt den natürlichen Fingerdruck nach und massiert deine Füße...
  • Seite 5: Auf Einen Blick

    AUF EINEN BLICK Display 5 Fernbedienung 2 AIR PRESSURE-Feld: Luftdruckmas- Anschlussleitung sage ein / aus Fußkammern mit abnehmbaren 3 HEATING-Feld: Wärmefunktion Innenbezügen 8 INTENSITY-Feld: Intensität in ein / aus 4 TIMER-Feld: Massagedauer in 3 Stufen einstellen 5- Minuten-Schritten einstellen MODE-Feld: zwischen 3 Modi wählen (maximal 30 Minuten) -Feld: Start / Stopp SYMBOLE...
  • Seite 6: Signalwörter

    ■ Das Gerät nur für den angegebenen SIGNALWÖRTER Zweck und nur wie in der Gebrauchs- Signalwörter bezeichnen Gefährdungen anleitung beschrieben nutzen. Jede bei Nichtbeachtung der dazugehörigen weitere Verwendung gilt als bestim- Hinweise. mungswidrig. GEFAHR – hohes Risiko, hat schwere ■ Von der Gewährleistung ausge- Verletzung oder Tod zur Folge schlossen sind alle Mängel, die WARNUNG –...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE ■ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein- schließlich Kinder) mit eingeschränkten sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder man- gels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Seite 8: Warnung - Verletzungs­ Gefahr

    ■ Sollte die Batterie auslaufen, Körper- ■ Das Gerät nicht ohne die Innenbezüge kontakt mit der Batteriesäure vermei- verwenden. Deren Reißverschlüsse den. Schutzhandschuhe tragen. Bei nicht während des Gebrauchs öffnen. Kontakt mit Batteriesäure die be- HINWEIS – Risiko von Material­ und troffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spülen und umge- Sachschäden...
  • Seite 9: Benutzung

    eingeschaltet werden, da sich Kon- Vor dem ersten Gebrauch muss der densflüssigkeit bilden kann. Das Gerät Isolierstreifen aus der Fernbedienung vor dem Einschalten mindestens eine herausgezogen werden. Die Batterie ist Stunde bei Raumtemperatur aufwär- bereits eingelegt. men lassen. 1. Das Gerät auf den Boden stellen. 2.
  • Seite 10: Reinigung Und Aufbewahrung

    BATTERIE DER FERN­ Shiatsu-, Roll- und Druckmassage voneinander unterscheiden. BEDIENUNG WECHSELN ○ Mit INTENSITY kann man die Intensität der Massage in 3 Stufen einstellen. ○ Mit HEATING kann die Wärmefunk- tion ein- und ausgeschaltet werden. ○ Die Luftdruckmassage ohne wei- tere Massagearten wird mit AIR PRESSURE ein- und ausgeschaltet.
  • Seite 11: Entsorgung

    ENTSORGUNG Das Gerät macht Geräusche. Aufgrund der Mechanik sind Betriebs- Das Verpackungsmaterial um- geräusche normal und kein Defekt. weltgerecht entsorgen und der Wertstoffsammlung zuführen. Das Gerät wird zu warm. Die Batterie ist vor der Entsorgung Das Gerät war mehrere Male hintereinan- der Fernbedienung zu entnehmen der / zu lange in Betrieb.
  • Seite 44 Kundenservice / Importeur | Customer service / Importer | Service après-vente / Importateur | Servicio de atención al cliente / importador | Servizio di assistenza clienti / Importatore: DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Deutschland | Germany | Allemagne | Alemania | Germania T +49 (0)38851 •...

Inhaltsverzeichnis