MAICO
TRE 0,4; 0,6; 1,6•,
3,3;
I. Wichtige
Hinweise
Transformator
darf
nur
mit
Typenschild
angegebenen
spannung
betrieben werden.
Der elektrische
Anschluß
Oder Reparatu-
ren
dürfen
nur
von
Elektrofachkräften
durchgeführt
werden.
Bei
der
Elektroinstallation
montage Sind die einschlägigen
ten,
besonders
DIN VDE 0100 mit den ent-
sprechenden
Teilen zu beachten.
Die
festverlegte
elektrische
muß mit einer Vorrichtung
vom
Netz
mit mindestens
3 mm
nung an jedem POI ausgerüstet
Es können auch gleichzeitig
che
Ventilatoren
mit
einem
bei
Drehzahlsteuerung
= Imax. gesteuert
werden.
Kurzschlußschutz
(Sicherung):
G-Schmelzeinsatz
DIN 41662
Typ TRE 0,4: T 0,5/250 trage
Typ TRE 0,6: T 0,8/250 trage
Typ TRE 1,6: T 2,0/250 trage
Typ TRE 3,3: T 4,0/250 trage
Typ TRE 6,5: T 8,0/250 trage
Schaltung:
Spar
Schutzart:
IP 54
Zul. Umgebungstemperatur + 400C
Die Bauart des Gerätes entspricht
cherheitstechnischen
Anforderungen
VDE im Rahmen des Gerätesicherheitsge-
setzes,
sowie den einschlägigen
mungen der EG-RichtIinien.
2. Montage
Den, mittels Feder geklemmten,
von der Welle abziehen. Bei Typ TRE 3,3 und
TRE 6,5 zuerst Spannschraube lösen.
Gehäuse-Schraube(n)
Ibsen und Oberteil ab-
nehmen.
Gehäuseunterteil
befestigen.
—Geeignetes Befestigungszubehör
bauseitig beistellen.
Für Typ TRE
und TRE
seite dieser Anweisung
als Bohrschablone
verwendet
werden.
Leitung durch Dichtungsstutzen
nach
Schaltbild
anschließen.
Gehäuse-Oberteil
aufsetzen und Schraube(n)
festdrehen.
Stellknopf auf Welle drücken.
ACHTUNG:
Beim Aufdrücken des Stellknop-
fes muss das Spannmetall
in der richtigen
Position
eingeschoben
sein! Die gewölbte
Seite des Metalls muss gegen die abgeflach-
te Seite der Achse
zeigen!
• Bei Typ TRE 0,4; 0,6; 1,6:
Für Anschluß an Unterputz-Netzleitung
bruchstellen
im Gehäuseunterteil
und beiliegende Dichtungstüllen einsetzen.
3. Technische
Daten
Alle typenbezogenen
Daten siehe Typenschild
bzw. gültigen MAICO-Katalog.
Schaltbild
siehe Rückseite.
Montage- und Gebrauchsanweisung
für
Stufentransformatoren
Instructions
pour transformateurs
Mounting instructions
for step transformers
1. Remarques
der
auf
dem
Transformateur
la tension du réseau indiquée sur Ia plaque
Bemessungs-
signalétique.
Le montage
doivent
etre exclusivement
Ies électriciens
Pour I'installtation
und
Geräte-
Vorschrif-
des appareils,
lier les paragraphes
tives
DIN VDE 0100.
Installation
II est aussi possible
ventilateurs
zur Trennung
avec un courant total (i commande
Kontaktöff-
tesse) = Imax
sein.
Protection
mehrere glei-
type TRE 0,4:
Gesamtstrom
type TRE 0,6:
type TRE 1,6:
type TRE 3,3:
type TRE 6,5: 8,0 A/250 V,
Protection:
Température
II faut prévoir un dispositif
tion
du
réseau
contact d'au moins 3 mm de chaque pöle.
L'appareil
ques de sécurité
des Electrotechniciens
den si-
cadre de Ia loi sur Ia sécurité des appareils,
de méme qu'aux
des
dantes
des
Bestim-
2. Montage
Retirer le bouton de réglage. serré par un res-
sort, de l'axe. Pour les types TRE
6,5, enlever d'abord la vis de tension.
Stellknopf
Desserrer
le haut.
Fixer le bas du disjoncteur.
—La mise
tion vous
incombant.
Pour le type TRE 3.3 et TRE 6.5 le verso de ces
instructions peut servir de gabarit de perqage.
kann die Rück-
Passer le ligne par le manchon de joint et le
raccorder
suivant
Remettre
la haut
führen und
les vis
fond.
Pousser le bouton de réglage sur l'axe.
• Pour les types TRE 0,4; 0,6; 1,6:
Pour tout raccord
crepi. briser les points destinés å la rupture
dans le bas du boitier et mettre en place les
passecåble d'étanchéité.
3. Données techniques
Pour toutes les caractéristiques qui sont fonc-
tion du modéle. consulter la plaque signaléti-
que ou le catalogue MAICO en vigueur.
Soll-
ausbrechen
Schéma
de
de montage et mode d'emploi
plots
and direction
importantes
ne doit fonctionner
que sur
ou d'éventuelles
réparations
effectués
par
qualifiés.
électique
et Ie montage
il faut respecter
en particu-
concernés
des direc-
d'actionner
plusieurs
du meme type au meme temps,
de vi-
contre le court-circuit
(fusible):
A/ 250 V, action retardée
A/ 250 V,
action retardée
A/250 V,
action retardée
A/250 V,
action retardée
action retardée
IP 54
ambiante admissible
+ 400C
pour la sépara-
avec
une
ouverture
de
satisfait
aux exigences
techni-
de Ia VDE (Association
Allemands),
dans le
dispositions
correspon-
directives
de la CE.
et TRE
la vis ou les vis du boitier
et enlever
disposition du matériel de
fixa-
le schéma
de branchement.
du boitier
et serrer
la vis ou
une ligne du réseau sous
branchement
voir au verso.
for use
1. Important
notes
The transformer
may only
using the voltage stated on the identifica-
tion plate.
Electrical
connection
as well as repair work
may only be carried out by electricians
other suitable qualified
staff.
When carrying
out electrical
and installation
or appliances,
regulations,
in particular
the relevant
tions
of DIN VDE 0100
must
be observed.
The permanent electric installation
fitted with a device for seperation
mains with a contact
opening
3 mm at each pole.
Several
identical
fans
can
with speed control at a total current = Imax
Short circuit protection
(fuse):
Type TRE 0.4: 0.5 A/250 V, delay act.
Type TRE 0.6: 0.8 A/250 V, delay act.
Type TRE 1.6: 2.0 A/250 V, delay act.
Type TRE 3.3: 4.0 A/250 V, delay act.
Type TRE 6.5: 8.0 A/250 V, delay act.
Circuit: economizing
Protective system: IP 54
Permissible
ambient temperature
The device is in compliance
with the safety
requirements
of the VDE within the scope
of the Appliance
Safety Act and with the
valid
provisions
of the applicable
rectives.
2.
Mounting
Pull the regulating knob which is secured by a
spring off the shaft. In the case of model TRE
3.3 and TRE 6.5, first release the clamping
bolt.
Release the housing screw(s) and remove the
top.
Mount the lower part of the housing using sui-
table mounting hardware, not provided.
For models
TRE
and TRE
this instruction sheet can be used as a drilling
pattern.
Route power cable through sealing socket and
then connect in conformity
with wiring dia-
gram
Place the top of the housing in position tighten
the screw(s).
Press regu ation knob onto shaft.
For models
TRE 04,; 0,6; 1,6:
For connection to the flush mounting supply
cable. break through
the provided
points in the bottom part of the housing and in-
sert the provided sealing sleeves.
3.
Technical
Data
For all type-related data, see the rating plate or
valid MAICO catalogue.
Wiring diagram see overleaf.
MAICO
VENTILATOR
be operated
or
connection
the valid
sec-
must be
from the
of at least
be
controlled
+ 400C
EC Di-
6.5 the back
of
rupture
EN