Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
BENZÍNOVÝ DRTIČ VĚTVÍ
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
BENZÍNOVÝ DRVIČ KONÁROV
SK
NÁVOD NA POUŽITIE
PETROL WOOD CHIPPER
EN
INSTRUCTIONS FOR USE
BENZIN-ASTHÄCKSLER
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
SPALINOWY ROZDRABNIACZ
PL
GAŁĘZI INSTRUKCJA OBSŁUGI
BENZINMOTOROS GALLYAPRÍTÓT
HU
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
TRITURATORE A BENZINA
IT
ISTRUZIONI PER L'USO
TRITURADORA DE RAMAS
ES
INSTRUCCIONES DE USO
Mountfield a.s., Mirošovická 697
CZ‐25164 Mnichovice
1ZHO1046
POZOR! Před použitím stroje si pozorně
přečtěte tento návod k použití.
POZOR! Pred použitím stroja si pozorne
prečítajte tento návod na použitie.
WARNING! Read thoroughly this instructions
for use before using the machine.
ACHTUNG! Vor inbetriebnahme des geräts die
gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
OSTRZEŻENIE! Przed użyciem maszyny, należy
uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
FIGYELEM! A gép használata előtt olvassa el
figyelmesen a jelen kézikönyvet.
ATTENZIONE! Prima di usare la macchina,
leggere attentamente il presente istruzioni.
¡ATENCIÓN! Antes de utilizar la máquina, leer
atentamente el presente instrucciones de uso.
PS 70 G
03/2024 – No.776E
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für mtf PS 70 G

  • Seite 1 PS 70 G BENZÍNOVÝ DRTIČ VĚTVÍ POZOR! Před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití. NÁVOD K POUŽITÍ BENZÍNOVÝ DRVIČ KONÁROV POZOR! Pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod na použitie. NÁVOD NA POUŽITIE PETROL WOOD CHIPPER WARNING! Read thoroughly this instructions for use before using the machine.
  • Seite 7 Strana NÁVOD K POUŽITÍ Strana NÁVOD NA POUŽITIE Page INSTRUCTIONS FOR USE Seite GEBRAUCHSANWEISUNG Strona INSTRUKCJA OBSŁUGI Oldalon HASZNÁLATI UTASÍTÁS Pagina ISTRUZIONI PER L'USO Página INSTRUCCIONES DE USO...
  • Seite 35 DE Übersetzung der ursprünglichen Bedienungsanleitung INHALT BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ................29 BESCHREIBUNG DES BENZIN-ASTHÄCKSLERS ..............29 SICHERHEITSPIKTOGRAMME UND DEREN BEDEUTUNG ........... 30 SICHERHEITSHINWEISE ........................ 31 ZUSAMMENBAU- UND MONTAGEANWEISUNGEN ..............33 ARBEITSVERFAHREN ........................34 FEHLERBEHEBUNG ........................36 TECHNISCHE PARAMETER ......................36 ENTSORGUNG ..........................37 GARANTIEBEDINGUNGEN ......................
  • Seite 36: Bestimmungsgemässe Verwendung

    BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Dieser Benzin-Asthäcksler ist für die Zerkleinerung von Ästen und weichem Gartenpflanzenmaterial mit einem Durchmesser von bis zu 7 cm vorgesehen. Es handelt sich um eine zuverlässige Maschine, die die Handhabung der geschnittenen Äste erleichtert, indem sie eine Biomasse erzeugt, die für die weitere Verarbeitung wie Mulchen, Düngen oder Kompostieren verwendet werden kann.
  • Seite 37: Sicherheitspiktogramme Und Deren Bedeutung

    SICHERHEITSPIKTOGRAMME UND DEREN BEDEUTUNG Achtung: Vor dem Achtung: Risiko des Gebrauch dieser Herausschleuderns Maschine lesen Sie von zerkleinertem Material Bedienungsanleitung. Risiko des Gefährliche Herausschleuderns. Fanglöcher! Halten Sie unbefugte Nicht mit Händen Personen vom oder Füßen in die Arbeitsbereich fern, Löcher der laufenden während die Maschine greifen.
  • Seite 38: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Vorbereitung Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die Bedienungsanleitung des Motors vor dem Gebrauch der Maschine gründlich durch, damit Sie sie gut verstehen. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen und/oder Schäden an der Maschine und am Eigentum führen. Verwenden Sie die Maschine nicht anders als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
  • Seite 39: Wartung

    Achten Sie stets auf eine ausgewogene, feste und stabile Körperhaltung. Beugen Sie sich nicht über die Maschine. Stellen Sie sich beim Einfüllen von Material in die Maschine niemals höher als die Basis der Maschine. Halten Sie immer einen ausreichenden Abstand zum Kippbereich, wenn die Maschine in Betrieb ist.
  • Seite 40: Zusammenbau- Und Montageanweisungen

    Wählen Sie einen gut belüfteten und zugänglichen Ort. Stellen Sie sicher, dass die Maschine nicht von Kindern oder unbefugten Personen, auch nicht von Erwachsenen, betreten oder benutzt werden kann. Lassen Sie bei längerer Lagerung das Benzin in einen Kraftstoffbehälter ab und lagern Sie es sicher.
  • Seite 41: Arbeitsverfahren

    sichern Sie schließlich den oberen Teil des Auswurftrichters (6) mit dem unteren Teil (7) mit Schrauben und verstellbaren Klammern, siehe Abbildung d2 ARBEITSVERFAHREN Die Maschine ist mit einem Fülltrichter und einem Auswurftrichter ausgestattet. Während des Betriebs wird das zu zerkleinernde Material (Äste) spontan durch den Fülltrichter in den Innenraum des Häckslers eingezogen.
  • Seite 42 Stellen Sie den Motor ab, ziehen Sie das Zündkerzenkabel ab. Warten Sie, bis die Maschine vollständig zum Stillstand gekommen ist, demontieren Sie den Füll- und Auswurftrichter Entfernen Sie die schwarze Abdeckung vom Häcksler-Gehäuse. Drehen Sie die Rotorwelle mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel, um das gestaute Material zu lösen. Nach dem Entfernen des Materials, das die Verstopfung verursacht hat, montieren Sie wieder den Füll- und Auswurftrichter.
  • Seite 43: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Vergewissern Sie sich, dass der Schalter auf OFF steht und das ACHTUNG! Zündkerzenkabel abgezogen ist, um den Fehler zu beheben. Fehler Behebung Lesen Sie das Motorhandbuch, prüfen Sie die Kraftstoffzufuhr (wenn Motor kann nicht gestartet das Kraftstoffventil geöffnet ist), ob genügend Kraftstoff zugeführt werden.
  • Seite 44: Entsorgung

    tatsächliche maximale Astdurchmesser von den angegebenen Werten abweichen. Wir empfehlen für dieses Modell max. 40 – 70 mm. Einzelheiten zur Zerkleinerungsmethode und zur Wahl des zu zerkleinernden Materials entnehmen Sie bitte der Anleitung und den Warnhinweisen. Die oben angegebenen maximalen Messerdrehzahlen entsprechen der maximalen Motorleistung.
  • Seite 82 že výrobek | týmto na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že výrobok | hereby declare under our sole responsibility that the product | erklären hiermit in unserer eigenen Verantwortung, daß das Produkt BENZÍNOVÝ DRTIČ VĚTVÍ MTF Popis výrobku: | Popis produktu: | BENZÍNOVÝ DRVIČ KONÁROV MTF...

Inhaltsverzeichnis