Seite 2
Product Overview 產品介紹 Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. 使用產品前請仔細閱讀本說明書,並妥善保管。 Package Contents 配件清單...
Seite 3
Wearing 佩戴 Charging 充電 This product's packaging does not include a charging cable. 本產品包裝內不含充電線。...
Seite 4
2. 啟動您裝置的藍牙,尋找並連接耳機。 Bluetooth Available equipment Redmi Buds 6 Basic Note: Opening the case lid for the first time automatically activates pairing mode. In daily use, opening the charging case lid will automatically reconnect the earbuds to the last paired Bluetooth device.
Seite 5
Open the charging case lid, press and hold the function key for 10 seconds until the light flashes three times. 打開充電盒蓋,長按功能鍵10秒,直到指示燈閃爍三次。 Function Overview 功能介紹 Double tap 雙擊 Call: Answer/End 通話:接聽/掛斷 Music: Play/Pause 音樂:播放/暫停 Triple tap 三擊 Call: Reject 通話:拒絕 Music: Next track 音樂:下一首 Note:Gesture operations can be customized via the Xiaomi Earbuds App. 注意:手勢操作可透過 Xiaomi Earbuds 自訂。...
Seite 6
Put the earbuds into the charging box, open the lid, and ensure that your smartphone is near the box. *Xiaomi Earbuds app supports mobile phones with Android 6.0 and above and iOS 14.0 and above. *Please upgrade the app to the latest version.
Seite 7
Hereby, Xiaomi Communications Co., Ltd. declares that the radio equipment type M2420E1 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Hereby, Xiaomi Communications Co., Ltd. declares that the radio equipment type M2420E1 is in compliance with Radio Equipment Regulations 2017.
Seite 8
Products which were not duly imported and/or were not duly manufactured by Xiaomi and/or were not duly acquired from Xiaomi or a Xiaomi’s official seller are not covered by the present warranties. As per applicable law you may benefit from warranties from the non-official retailer who sold the product. Therefore, Xiaomi invites you to contact the retailer from whom you purchased the product.
Seite 9
FCC Compliance Statements This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Seite 10
RF Exposure Compliance This equipment complies with FCC/ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the FCC/ISED.
Seite 11
Lege die Ohrhörer in die Ladebox, öffne den Deckel und stelle sicher, dass sich dein Smartphone in der Nähe der Box befindet. *Die Xiaomi Earbuds-App unterstützt Mobiltelefone mit Android 6.0 und höher und iOS 14.0 und höher. *Bitte aktualisieren Sie die App auf die neueste Version.
Seite 12
Für weitere Informationen kontaktieren sie bitte Ihre Kommunalverwaltung, Ihren örtlichen Abfallentsorger oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. Hiermit bestätigt Xiaomi Communications Co., Ltd., dass das Funkgerät des Typs M2420E1 mit der Verordnung 2014/53/EU in Einklang steht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
Seite 13
Garantie. Gemäß geltendem Recht können Garantieforderungen gegen Einzelhändler geltend gemacht werden, die das Produkt trotz Ermangelung gegenseitiger Vertriebsvereinbarungen in Umlauf gebracht haben. In solchen Fällen ermutigt Sie Xiaomi, den Händler zu kontaktieren, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
Seite 14
Inserisci gli auricolari nella custodia di ricarica, apri il coperchio e assicurati che lo smartphone sia vicino alla custodia. *L'app Xiaomi Earbuds supporta telefoni cellulari con Android 6.0 e versioni successive e iOS 14.0 e versioni successive. *Aggiorna l'app alla versione più recente.
Seite 15
Con la presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo M2420E1 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Informazioni di sicurezza importanti Prima di utilizzare questo dispositivo, leggere le precauzioni seguenti per assicurare prestazioni ottimali ed evitare utilizzi pericolosi o non autorizzati.
Seite 16
Xiaomi, un addetto dei distributori autorizzati Xiaomi o il venditore finale che ha venduto i prodotti al cliente. In caso di dubbi, contattare la persona indicata da Xiaomi.
Seite 17
Connexion avec l'application 1. Scannez le code QR pour télécharger et installer les écouteurs Xiaomi pour activer plus de fonctionnalités. 2. Suivez les instructions de l'application pour connecter les écouteurs. Remarque : Pendant le processus de connexion, assurez-vous que le Bluetooth du smartphone est activé.
Seite 18
La marque Bluetooth® et les logos associés sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute exploitation desdites marques par Xiaomi inc. est effectuée sous licence. Toutes les autres marques ainsi que tous les noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
Seite 19
été dûment obtenus chez Xiaomi ou un vendeur officiel de Xiaomi ne sont pas couverts par les présentes garanties. Conformément à la loi applicable, vous pouvez bénéficier des garanties depuis le détaillant non officiel qui vous a vendu le produit. Pour cela, Xiaomi vous invite à contacter le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit.
Seite 20
À DÉPOSER À DÉPOSER EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE Cet appareil et ses accessoires se recyclent...
Seite 21
Coloque los auriculares en el estuche de carga, abra la tapa y asegúrese de que el teléfono móvil esté cerca del estuche. *La aplicación Xiaomi Earbuds es compatible con teléfonos móviles con Android 6.0 y superior y iOS 14.0 y superior.
Seite 22
La palabra Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de Xiaomi inc. se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos dueños...
Seite 23
Los productos que no se importaron debidamente y/o que Xiaomi no fabricó debidamente y/o no fueron adquiridos a Xiaomi o a un vendedor oficial de Xiaomi no están cubiertos por las presentes garantías. De acuerdo con la ley aplicable, usted puede beneficiarse de las garantías del minorista no oficial que vendió el producto. Por lo tanto, Xiaomi le invita a que se ponga en contacto con el minorista al que compró...
Seite 24
MÉXICO . Tel: 55 5358 6358 Ext. 0126. XIAOMI garantiza este producto contra defectos en los materiales y mano de obra por un periodo de un año (doce meses) a partir de la fecha de entrega al consumidor. Durante el periodo de la garantía, XIAOMI,en su determinación y en la medida en que la ley lo permita (1) reparará...
Seite 25
Ofrece derechos independientes de los derechos dispuestos por las leyes de protección al consumidor, incluidos, entre otros, los relativos a los productos no conformes. Como tal, los beneficios de la Garantía limitada de XIAOMI de un año son complementarios, no sustitutos, de los derechos previstos en las leyes de protección al consumidor.
Seite 26
Примечание: Во время подключения убедитесь, что в смартфоне включен Bluetooth. Поместите наушники в зарядный чехол, откройте крышку и убедитесь, что ваш смартфон находятся рядом с чехлом. *Приложение Xiaomi Earbuds поддерживает мобильные телефоны с Android 6.0 и выше, а также iOS 14.0 и выше. *Обновите приложение до последней версии.
Seite 27
Настоящим компания Xiaomi Communications Co., Ltd. заявляет, что тип радиооборудования M2420E1 соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации о соответствии нормативным требованиям ЕС доступен по следующему адресу: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Соответствие техническим регламентам: ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств» ТР ЕАЭС 037/2016 «Об ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и...
Seite 28
повреждений в результате халатности или по вине пользователя. Контактным лицом для послепродажного обслуживания может быть любое лицо из авторизованной сервисной сети Xiaomi, авторизованный дистрибьютор Xiaomi или продавец, у которого вы приобрели продукт. Если у вас возникли какие-либо вопросы, обратитесь к соответствующему лицу в компании Xiaomi.
Seite 29
элементов в данном Руководстве пользователя — это схематические изображения только для справки, они могут незначительно отличаться от реального продукта. Данное Руководство опубликовано компанией Xiaomi или предприятием из экосистемы Xiaomi. Опечатки и неточная информация в данном Руководстве или связанных программах и/или оборудовании могут быть исправлены без предварительного...
Seite 30
Coloque os auriculares na caixa de carregamento, abra a tampa e certifique-se de que o smartphone está perto da caixa. *O aplicativo Xiaomi Earbuds é compatível com telefones celulares com Android 6.0 e superior e iOS 14.0 e superior.
Seite 31
Os logótipos e a marca nominal Bluetooth® são marcas comerciais registadas propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização das referidas marcas por Xiaomi inc. encontra-se abrangida por licença. As outras marcas e designações comerciais utilizadas são as dos respetivos proprietários.
Seite 32
Em conformidade com a garantia do cliente, dentro do permitido por lei, a Xiaomi irá, a seu próprio critério, reparar, substituir ou reembolsar o produto. A garantia não cobre a utilização e o desgaste normal, situações de força maior ou de abuso ou danos provocados por negligência ou por culpa do...
Seite 33
Примітка. Під час підключення переконайтеся, що на смартфоні ввімкнено Bluetooth. Вставте навушники в зарядну коробку, відкрийте кришку та переконайтеся, що ваш смартфон знаходиться поруч із коробкою. *Додаток Xiaomi Earbuds підтримує мобільні телефони з Android 6.0 і вище та iOS 14.0 і вище. *Оновіть програму до останньої версії. Технічні характеристики...
Seite 34
Щоб запобігти можливій втраті слуху, не використовуйте цей пристрій на високій гучності пртягом ● тривалого часу. Цей символ позначає напругу постійного струму. ● Словесний знак і логотипи Bluetooth® є зареєстрованими торговельними марками, які належать Bluetooth SIG, Inc., і використовуються Xiaomi Inc. за ліцензією. Інші торговельні марки та торгові назви належать відповідним власникам.
Seite 35
компанією Xiaomi та/або не було належним чином придбано в компанії Xiaomi або офіційного продавця Xiaomi, ці гарантії не поширюються. Згідно з чинним законодавством ви можете мати право на гарантії від неофіційного роздрібного продавця, який продав продукт. Тому Xiaomi пропонує вам звернутися до...
Seite 36
Włóż słuchawki do etui ładującego, otwórz pokrywę i upewnij się, że smartfon znajduje się w pobliżu etui. *Aplikacja Xiaomi Earbuds obsługuje telefony komórkowe z systemem Android 6.0 i nowszym oraz iOS 14.0 i nowszym. *Proszę zaktualizować aplikację do najnowszej wersji.
Seite 37
Symbol wskazuje napięcie DC. ● Znak słowny Bluetooth® i logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do firmy Bluetooth SIG, Inc. i mogą być używane przez Xiaomi inc. na warunkach licencji. Pozostałe znaki i nazwy handlowe należą do ich odpowiednich właścicieli.
Seite 38
Produkty, które nie zostały sprowadzone i/lub nie zostały wyprodukowane przez firmę Xiaomi i/lub nie zostały nabyte od firmy Xiaomi lub oficjalnego sprzedawcy firmy Xiaomi, nie są objęte niniejszymi gwarancjami. Zgodnie z obowiązującym prawem użytkownikowi mogą przysługiwać gwarancje udzielone przez nieoficjalnego sprzedawcę, który sprzedał...
Seite 39
Plaats de oordopjes in de oplaadcase, open de case en zorg ervoor dat uw smartphone zich in de buurt van de case bevindt. *De Xiaomi Earbuds-app ondersteunt mobiele telefoons met Android 6.0 en hoger en iOS 14.0 en hoger. *Upgrade de app naar de nieuwste versie.
Seite 40
Het symbool geeft gelijkspanning aan. ● Het woordmerk en de logo's van Bluetooth® zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Xiaomi inc. gebeurt onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van hun respectieve eigenaars.
Seite 41
Xiaomi of een officiële wederverkoper van Xiaomi, vallen niet onder deze garanties. Volgens de toepasbare wet haalt u mogelijk voordeel uit garanties van de niet-officiële verkoper die het product heeft verkocht. Xiaomi vraagt u daarom contact op te nemen met de verkoper van wie u het product hebt gekocht.
Seite 42
Vložte špunty do uší zpět do nabíjecího pouzdra, otevřete víko a ujistěte se, že je váš smartphone poblíž pouzdra. *Xiaomi Earbuds aplikace podporuje mobilní telefony s Androidem 6.0 a vyšším a iOS 14.0 a vyšším. *Prosím, aktualizujte aplikaci na nejnovější verzi.
Seite 43
● dlouhou dobu. Symbol označuje stejnosměrné napětí. ● Bluetooth® a příslušná loga jsou registrované obchodní známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a veškeré použití těchto známek společností Xiaomi Inc. podléhá licenci. Jiné obchodní známky a obchodní značky patří příslušným vlastníkům.
Seite 44
Vyobrazení produktu, příslušenství, uživatelských rozhraní a dalších prvků v uživatelské příručce jsou pouze orientační schémata a mohou se mírně lišit od skutečného produktu. Tuto příručku vydala společnost Xiaomi nebo podnik v ekosystému společnosti Xiaomi. Typografické chyby a nepřesné informace v této příručce nebo v souvisejících programech a/nebo zařízeních se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Seite 52
앱에 연결하기 1. 더 많은 기능을 사용하려면 QR 코드를 스캔하여 Xiaomi Earbuds를 다운로드하고 설치하십시오. 2. 앱의 지침에 따라 이어버드를 연결합니다. 참고: 연결 프로세스 중 스마트폰의 Bluetooth가 활성화되어 있는지 확인하십시오. 이어버드를 충전 박스에 넣고 뚜껑을 연 다음 스마트폰이 박스 근처에 있는지 확인하십시오.
Seite 53
● Bluetooth ® 문자 상표 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 소유의 등록 상표이며, Xiaomi Inc. 은 라이선스에 따라 해당 로고를 사용했습니다. 기타 상표 및 상호는 각 상표권자의 소유입니다. 보증 안내 본 보증안내를 통해 법이 보증하는 귀하의 권리를 알려드립니다. 귀하의 권리를 완전히 이해하려면 귀하의 국가, 지역...
Seite 54
주소: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China, 100085 적합성 평가를 받은 자의 상호 获 得 符 合 性 评 价 标 识 的 商 号 : Xiaomi Communications Co., Ltd. 기자재의 명칭 产 品 名 称 : Wireless Earphones 모델명...
Seite 55
Catatan: Selama proses koneksi, pastikan Bluetooth smartphone diaktifkan. Masukkan earbud ke boks pengisi daya, buka penutup, dan letakkan smartphone di dekatnya. *Aplikasi Xiaomi earbuds mendukung ponsel dengan Android 6.0 ke atas dan iOS 14.0 ke atas. *Harap tingkatkan aplikasi ke versi terbaru.
Seite 56
Simbol menunjukkan tegangan DC. ● Tanda kata dan logo Bluetooth® adalah merek dagang terdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan segala penggunaan merek tersebut oleh Xiaomi Inc. adalah berdasarkan lisensi. Merek dagang dan nama dagang lainnya adalah milik masing-masing pemiliknya. Pemberitahuan Jaminan Sebagai konsumen Xiaomi, Anda mendapatkan manfaat dari garansi tambahan dengan kondisi tertentu.
Seite 57
Kecuali dilarang oleh hukum atau dijamin oleh Xiaomi, layanan purnajual hanya akan tersedia di negara atau daerah tempat pembelian produk. Sesuai dengan garansi konsumen, Xiaomi dengan kebijakannya sendiri akan memperbaiki, mengganti, atau mengembalikan uang pembelian produk Anda hingga sejauh yang diizinkan oleh hukum.
Seite 61
QR кодын сканерлеңіз және электрондық нұсқаулықты көріңіз. Elektronik kılavuzu görüntülemek için QR kodunu tarayın. Σαρώστε τον κωδικό QR για να δείτε το ηλεκτρονικό εγχειρίδιο. Szkennelje be a QR-kódot az elektronikus kézikönyv megtekintéséhez. Сканирайте QR кода, за да видите електронната ръководство. Skenirajte QR kod da biste pregledali elektronsko uputstvo.