Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Redmi Buds 6 Basic User Manual
Redmi Buds 6 Basic Benutzerhandbuch
Manuale utente Redmi Buds 6 Basic
Manuel d'utilisation de Redmi Buds 6 Basic
Manual de usuario de Redmi Buds 6 Basic
Руководство пользователя Наушников Redmi Buds 6 Basic
Manual do utilizador dos Redmi Buds 6 Basic
Посібник користувача Redmi Buds 6 Active
Redmi Buds 6 Basic Instrukcja obsługi
Redmi Buds 6 Basic Gebruikershandleiding
Redmi Buds 6 Basic uživatelská příručka
Redmi Buds 6 Basic
Redmi Buds 6 Basic 使用說明書
Redmi Buds 6 Basic取扱説明書
Redmi Buds 6 Basic 사용 설명서
Panduan PenggunaRedmi Buds 6 Basic
คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ Redmi Buds 6 Basic

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Xiaomi Redmi Buds 6 Basic

  • Seite 1 Redmi Buds 6 Basic uživatelská příručka Redmi Buds 6 Basic Redmi Buds 6 Basic 使用說明書 Redmi Buds 6 Basic取扱説明書 Redmi Buds 6 Basic 사용 설명서 Panduan PenggunaRedmi Buds 6 Basic คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ Redmi Buds 6 Basic...
  • Seite 2 Product Overview 產品介紹 Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. 使用產品前請仔細閱讀本說明書,並妥善保管。 Package Contents 配件清單...
  • Seite 3 Wearing 佩戴 Charging 充電 This product's packaging does not include a charging cable. 本產品包裝內不含充電線。...
  • Seite 4 2. 啟動您裝置的藍牙,尋找並連接耳機。 Bluetooth Available equipment Redmi Buds 6 Basic Note: Opening the case lid for the first time automatically activates pairing mode. In daily use, opening the charging case lid will automatically reconnect the earbuds to the last paired Bluetooth device.
  • Seite 5 Open the charging case lid, press and hold the function key for 10 seconds until the light flashes three times. 打開充電盒蓋,長按功能鍵10秒,直到指示燈閃爍三次。 Function Overview 功能介紹 Double tap 雙擊 Call: Answer/End 通話:接聽/掛斷 Music: Play/Pause 音樂:播放/暫停 Triple tap 三擊 Call: Reject 通話:拒絕 Music: Next track 音樂:下一首 Note:Gesture operations can be customized via the Xiaomi Earbuds App. 注意:手勢操作可透過 Xiaomi Earbuds 自訂。...
  • Seite 6 Put the earbuds into the charging box, open the lid, and ensure that your smartphone is near the box. *Xiaomi Earbuds app supports mobile phones with Android 6.0 and above and iOS 14.0 and above. *Please upgrade the app to the latest version.
  • Seite 7 Hereby, Xiaomi Communications Co., Ltd. declares that the radio equipment type M2420E1 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Hereby, Xiaomi Communications Co., Ltd. declares that the radio equipment type M2420E1 is in compliance with Radio Equipment Regulations 2017.
  • Seite 8 Products which were not duly imported and/or were not duly manufactured by Xiaomi and/or were not duly acquired from Xiaomi or a Xiaomi’s official seller are not covered by the present warranties. As per applicable law you may benefit from warranties from the non-official retailer who sold the product. Therefore, Xiaomi invites you to contact the retailer from whom you purchased the product.
  • Seite 9 FCC Compliance Statements This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Seite 10 RF Exposure Compliance This equipment complies with FCC/ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the FCC/ISED.
  • Seite 11 Lege die Ohrhörer in die Ladebox, öffne den Deckel und stelle sicher, dass sich dein Smartphone in der Nähe der Box befindet. *Die Xiaomi Earbuds-App unterstützt Mobiltelefone mit Android 6.0 und höher und iOS 14.0 und höher. *Bitte aktualisieren Sie die App auf die neueste Version.
  • Seite 12 Für weitere Informationen kontaktieren sie bitte Ihre Kommunalverwaltung, Ihren örtlichen Abfallentsorger oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. Hiermit bestätigt Xiaomi Communications Co., Ltd., dass das Funkgerät des Typs M2420E1 mit der Verordnung 2014/53/EU in Einklang steht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
  • Seite 13 Garantie. Gemäß geltendem Recht können Garantieforderungen gegen Einzelhändler geltend gemacht werden, die das Produkt trotz Ermangelung gegenseitiger Vertriebsvereinbarungen in Umlauf gebracht haben. In solchen Fällen ermutigt Sie Xiaomi, den Händler zu kontaktieren, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
  • Seite 14 Inserisci gli auricolari nella custodia di ricarica, apri il coperchio e assicurati che lo smartphone sia vicino alla custodia. *L'app Xiaomi Earbuds supporta telefoni cellulari con Android 6.0 e versioni successive e iOS 14.0 e versioni successive. *Aggiorna l'app alla versione più recente.
  • Seite 15 Con la presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo M2420E1 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Informazioni di sicurezza importanti Prima di utilizzare questo dispositivo, leggere le precauzioni seguenti per assicurare prestazioni ottimali ed evitare utilizzi pericolosi o non autorizzati.
  • Seite 16 Xiaomi, un addetto dei distributori autorizzati Xiaomi o il venditore finale che ha venduto i prodotti al cliente. In caso di dubbi, contattare la persona indicata da Xiaomi.
  • Seite 17 Connexion avec l'application 1. Scannez le code QR pour télécharger et installer les écouteurs Xiaomi pour activer plus de fonctionnalités. 2. Suivez les instructions de l'application pour connecter les écouteurs. Remarque : Pendant le processus de connexion, assurez-vous que le Bluetooth du smartphone est activé.
  • Seite 18 La marque Bluetooth® et les logos associés sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute exploitation desdites marques par Xiaomi inc. est effectuée sous licence. Toutes les autres marques ainsi que tous les noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
  • Seite 19 été dûment obtenus chez Xiaomi ou un vendeur officiel de Xiaomi ne sont pas couverts par les présentes garanties. Conformément à la loi applicable, vous pouvez bénéficier des garanties depuis le détaillant non officiel qui vous a vendu le produit. Pour cela, Xiaomi vous invite à contacter le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit.
  • Seite 20 À DÉPOSER À DÉPOSER EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE Cet appareil et ses accessoires se recyclent...
  • Seite 21 Coloque los auriculares en el estuche de carga, abra la tapa y asegúrese de que el teléfono móvil esté cerca del estuche. *La aplicación Xiaomi Earbuds es compatible con teléfonos móviles con Android 6.0 y superior y iOS 14.0 y superior.
  • Seite 22 La palabra Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de Xiaomi inc. se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos dueños...
  • Seite 23 Los productos que no se importaron debidamente y/o que Xiaomi no fabricó debidamente y/o no fueron adquiridos a Xiaomi o a un vendedor oficial de Xiaomi no están cubiertos por las presentes garantías. De acuerdo con la ley aplicable, usted puede beneficiarse de las garantías del minorista no oficial que vendió el producto. Por lo tanto, Xiaomi le invita a que se ponga en contacto con el minorista al que compró...
  • Seite 24 MÉXICO . Tel: 55 5358 6358 Ext. 0126. XIAOMI garantiza este producto contra defectos en los materiales y mano de obra por un periodo de un año (doce meses) a partir de la fecha de entrega al consumidor. Durante el periodo de la garantía, XIAOMI,en su determinación y en la medida en que la ley lo permita (1) reparará...
  • Seite 25 Ofrece derechos independientes de los derechos dispuestos por las leyes de protección al consumidor, incluidos, entre otros, los relativos a los productos no conformes. Como tal, los beneficios de la Garantía limitada de XIAOMI de un año son complementarios, no sustitutos, de los derechos previstos en las leyes de protección al consumidor.
  • Seite 26 Примечание: Во время подключения убедитесь, что в смартфоне включен Bluetooth. Поместите наушники в зарядный чехол, откройте крышку и убедитесь, что ваш смартфон находятся рядом с чехлом. *Приложение Xiaomi Earbuds поддерживает мобильные телефоны с Android 6.0 и выше, а также iOS 14.0 и выше. *Обновите приложение до последней версии.
  • Seite 27 Настоящим компания Xiaomi Communications Co., Ltd. заявляет, что тип радиооборудования M2420E1 соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации о соответствии нормативным требованиям ЕС доступен по следующему адресу: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Соответствие техническим регламентам: ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств» ТР ЕАЭС 037/2016 «Об ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и...
  • Seite 28 повреждений в результате халатности или по вине пользователя. Контактным лицом для послепродажного обслуживания может быть любое лицо из авторизованной сервисной сети Xiaomi, авторизованный дистрибьютор Xiaomi или продавец, у которого вы приобрели продукт. Если у вас возникли какие-либо вопросы, обратитесь к соответствующему лицу в компании Xiaomi.
  • Seite 29 элементов в данном Руководстве пользователя — это схематические изображения только для справки, они могут незначительно отличаться от реального продукта. Данное Руководство опубликовано компанией Xiaomi или предприятием из экосистемы Xiaomi. Опечатки и неточная информация в данном Руководстве или связанных программах и/или оборудовании могут быть исправлены без предварительного...
  • Seite 30 Coloque os auriculares na caixa de carregamento, abra a tampa e certifique-se de que o smartphone está perto da caixa. *O aplicativo Xiaomi Earbuds é compatível com telefones celulares com Android 6.0 e superior e iOS 14.0 e superior.
  • Seite 31 Os logótipos e a marca nominal Bluetooth® são marcas comerciais registadas propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização das referidas marcas por Xiaomi inc. encontra-se abrangida por licença. As outras marcas e designações comerciais utilizadas são as dos respetivos proprietários.
  • Seite 32 Em conformidade com a garantia do cliente, dentro do permitido por lei, a Xiaomi irá, a seu próprio critério, reparar, substituir ou reembolsar o produto. A garantia não cobre a utilização e o desgaste normal, situações de força maior ou de abuso ou danos provocados por negligência ou por culpa do...
  • Seite 33 Примітка. Під час підключення переконайтеся, що на смартфоні ввімкнено Bluetooth. Вставте навушники в зарядну коробку, відкрийте кришку та переконайтеся, що ваш смартфон знаходиться поруч із коробкою. *Додаток Xiaomi Earbuds підтримує мобільні телефони з Android 6.0 і вище та iOS 14.0 і вище. *Оновіть програму до останньої версії. Технічні характеристики...
  • Seite 34 Щоб запобігти можливій втраті слуху, не використовуйте цей пристрій на високій гучності пртягом ● тривалого часу. Цей символ позначає напругу постійного струму. ● Словесний знак і логотипи Bluetooth® є зареєстрованими торговельними марками, які належать Bluetooth SIG, Inc., і використовуються Xiaomi Inc. за ліцензією. Інші торговельні марки та торгові назви належать відповідним власникам.
  • Seite 35 компанією Xiaomi та/або не було належним чином придбано в компанії Xiaomi або офіційного продавця Xiaomi, ці гарантії не поширюються. Згідно з чинним законодавством ви можете мати право на гарантії від неофіційного роздрібного продавця, який продав продукт. Тому Xiaomi пропонує вам звернутися до...
  • Seite 36 Włóż słuchawki do etui ładującego, otwórz pokrywę i upewnij się, że smartfon znajduje się w pobliżu etui. *Aplikacja Xiaomi Earbuds obsługuje telefony komórkowe z systemem Android 6.0 i nowszym oraz iOS 14.0 i nowszym. *Proszę zaktualizować aplikację do najnowszej wersji.
  • Seite 37 Symbol wskazuje napięcie DC. ● Znak słowny Bluetooth® i logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do firmy Bluetooth SIG, Inc. i mogą być używane przez Xiaomi inc. na warunkach licencji. Pozostałe znaki i nazwy handlowe należą do ich odpowiednich właścicieli.
  • Seite 38 Produkty, które nie zostały sprowadzone i/lub nie zostały wyprodukowane przez firmę Xiaomi i/lub nie zostały nabyte od firmy Xiaomi lub oficjalnego sprzedawcy firmy Xiaomi, nie są objęte niniejszymi gwarancjami. Zgodnie z obowiązującym prawem użytkownikowi mogą przysługiwać gwarancje udzielone przez nieoficjalnego sprzedawcę, który sprzedał...
  • Seite 39 Plaats de oordopjes in de oplaadcase, open de case en zorg ervoor dat uw smartphone zich in de buurt van de case bevindt. *De Xiaomi Earbuds-app ondersteunt mobiele telefoons met Android 6.0 en hoger en iOS 14.0 en hoger. *Upgrade de app naar de nieuwste versie.
  • Seite 40 Het symbool geeft gelijkspanning aan. ● Het woordmerk en de logo's van Bluetooth® zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Xiaomi inc. gebeurt onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van hun respectieve eigenaars.
  • Seite 41 Xiaomi of een officiële wederverkoper van Xiaomi, vallen niet onder deze garanties. Volgens de toepasbare wet haalt u mogelijk voordeel uit garanties van de niet-officiële verkoper die het product heeft verkocht. Xiaomi vraagt u daarom contact op te nemen met de verkoper van wie u het product hebt gekocht.
  • Seite 42 Vložte špunty do uší zpět do nabíjecího pouzdra, otevřete víko a ujistěte se, že je váš smartphone poblíž pouzdra. *Xiaomi Earbuds aplikace podporuje mobilní telefony s Androidem 6.0 a vyšším a iOS 14.0 a vyšším. *Prosím, aktualizujte aplikaci na nejnovější verzi.
  • Seite 43 ● dlouhou dobu. Symbol označuje stejnosměrné napětí. ● Bluetooth® a příslušná loga jsou registrované obchodní známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a veškeré použití těchto známek společností Xiaomi Inc. podléhá licenci. Jiné obchodní známky a obchodní značky patří příslušným vlastníkům.
  • Seite 44 Vyobrazení produktu, příslušenství, uživatelských rozhraní a dalších prvků v uživatelské příručce jsou pouze orientační schémata a mohou se mírně lišit od skutečného produktu. Tuto příručku vydala společnost Xiaomi nebo podnik v ekosystému společnosti Xiaomi. Typografické chyby a nepřesné informace v této příručce nebo v souvisejících programech a/nebo zařízeních se mohou změnit bez předchozího upozornění.
  • Seite 45 Xiaomi Earbuds Android 6.0 Xiaomi Earbuds 14.0 Bluetooth® 5.4 : Wireless Earphones: C°60 C°20- : M2420E1 : SBC : ) 10 : 2483.5 2400 : 13> : .iOS Android .www.mi.com Bluetooth [XX] [YY] ) WEEE WEEE) (EU/19/2012...
  • Seite 46 Xiaomi Communications Co., Ltd. .EU/53/2014 M2420E1 h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html : ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Seite 47 .Bluetooth SIG, Inc ®Bluetooth .Xiaomi Inc Xiaomi Xiaomi h ps://www.mi.com/global/support/warran- Xiaomi Xiaomi Xiaomi Xiaomi Xiaomi .Xiaomi Xiaomi Xiaomi Xiaomi Xiaomi Xiaomi Communications Co., Ltd. : 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing,, 100085 ,#019 : China www.mi.com...
  • Seite 48 與應用程式連接 1.掃描 QR 碼下載並安裝「小米耳機」應用程式以啟用更多功能。 2.依照應用程式上的說明連接耳塞式耳機。 附註:在連線過程中,請確認已啟用智慧型手機的藍牙功能。將耳塞式耳機放入充電盒,打開蓋子, 並確認您的智慧型手機靠近充電盒。 *小米耳機應用程式支持Android 6.0及以上版本和iOS 14.0及以上版本的手機。 *請將應用程式升級到最新版本。 產品規格 充電盒輸出規格:5V 340mA 產品名稱:無線耳機 無線連接: Bluetooth® 5.4 產品型號:M2420E1 工作溫度:-20℃ ~ 60℃ 充電端口:Type-C 支援編解碼器:SBC 耳機輸入規格:5V 170mA 工作距離:10公尺(空曠無障礙環境) 充電盒輸入規格:5V 800mA 支援系統:本產品僅支援特定 Android 或 iOS 系統。如需詳細資訊,請上 www.mi.com 查看產品相關頁面。 提示:由於藍牙信號的連接特性,在 2.4 GHz 的電磁信號干擾密集的地方,可能偶有間歇性斷連或無聲的情況。 安全警告...
  • Seite 49 符號表示直流 (DC) 電壓。 ● Bluetooth®文字商標和標誌為 Bluetooth SIG, Inc. 的註冊商標,Xiaomi Inc. 獲授權可以任何方式使用此類商標。 其他商標和商號皆為其各自擁有者所有。 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准、公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之 特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改 善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法 通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 設備名稱:無線耳機,型號:M2420E1 (註) 限用物質及其化學符號 單元 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (PBB) (PBDE) 電路板 外殼 揚聲器 配件 備考 1.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考 2.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。 免責聲明:本使用者手冊中的產品、配件、使用者介面等元素的插圖僅供參考,可能與實際產品略有不同。本手冊...
  • Seite 50 アプリとの接続 1.QRコードをスキャンし、Xiaomi Earbuds アプリをインストールします。 2. アプリの指示に従って、イヤホンを接続します。 注:接続プロセス時は、スマートフォンの Bluetooth が有効になっていることを確認してくださ い。イヤホンを充電ケースに入れ、ふたを開きます。充電ケースの近くにスマートフォンを置いて ください。 *Xiaomi Earbuds アプリは、Android 6.0 以降および iOS 14.0 以降を搭載したスマートフォンをサポートしています。 *アプリを最新バージョンにアップデートしてください。 製品の仕様 出力パラメータ:5V 340mA 製品名:Wireless Earphones Bluetooth接続:Bluetooth® 5.4 モデル: M2420E1 動作温度:-20℃ ~ 60℃ 充電インターフェース:USB Type-C 対応するコーデック:SBC 入力パラメータ:5V 170mA 動作距離:10m(障害物がない場所) 入力パラメータ:5V 800mA 対応製品:この製品は、特定の...
  • Seite 51 非常に空気圧の低い環境にバッテリーを放置すると、爆発や可燃性の液体やガスの漏れを引き起こす可能性があります。 ● イヤホンとその付属品には、小さな部品が含まれている場合があります。お子様の手の届かないところで保管してく ● ださい。 皮膚の接触部分に赤みや腫れの兆候がある場合は、すぐに使用を中止し、医師の診察を受けてください。 ● この製品を使用すると、外部の警告音の認識が低下する可能性があります。使用時は周囲が安全であることを確認し ● てください。 聴力を正常に保つために、本製品を長時間連続して使用しないでください。 ● この記号は直流電圧を示します。 ● Bluetooth®のワードマークおよびロゴは、Bluetooth SIG, Inc.が所有する登録商標であり、Xiaomi Inc. はこれらのマー クをライセンスに基づいて使用しています。その他の商標および登録商標は、それぞれの所有者に帰属します。 お問い合わせ先 Xiaomi Japan カスタマーサービスセンター フリーダイヤル:0120-300-521 受付時間:9:00-18:00 ( 弊社規定休業日を除く ) Email: service.jp@support.mi.com 小米技術日本株式会社 https://www.mi.com/jp 免責事項:本ユーザーマニュアルに記載されている製品、付属品、ユーザーインターフェイスなどのイラストは、あく までも参考のための模式図であり、実際の製品とは若干異なる場合があります。本マニュアルは、XiaomiまたはXiaomi のエコシステムに属する企業によって発行されています。本マニュアルおよび関連プログラムおよび/または機器の誤植 や不正確な情報は、予告なく変更されることがあります。かかる変更事項は、マニュアルの最新バージョンに掲載され ます。 製造元:Xiaomi Communications Co., Ltd.
  • Seite 52 앱에 연결하기 1. 더 많은 기능을 사용하려면 QR 코드를 스캔하여 Xiaomi Earbuds를 다운로드하고 설치하십시오. 2. 앱의 지침에 따라 이어버드를 연결합니다. 참고: 연결 프로세스 중 스마트폰의 Bluetooth가 활성화되어 있는지 확인하십시오. 이어버드를 충전 박스에 넣고 뚜껑을 연 다음 스마트폰이 박스 근처에 있는지 확인하십시오.
  • Seite 53 ● Bluetooth ® 문자 상표 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 소유의 등록 상표이며, Xiaomi Inc. 은 라이선스에 따라 해당 로고를 사용했습니다. 기타 상표 및 상호는 각 상표권자의 소유입니다. 보증 안내 본 보증안내를 통해 법이 보증하는 귀하의 권리를 알려드립니다. 귀하의 권리를 완전히 이해하려면 귀하의 국가, 지역...
  • Seite 54 주소: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China, 100085 적합성 평가를 받은 자의 상호 获 得 符 合 性 评 价 标 识 的 商 号 : Xiaomi Communications Co., Ltd. 기자재의 명칭 产 品 名 称 : Wireless Earphones 모델명...
  • Seite 55 Catatan: Selama proses koneksi, pastikan Bluetooth smartphone diaktifkan. Masukkan earbud ke boks pengisi daya, buka penutup, dan letakkan smartphone di dekatnya. *Aplikasi Xiaomi earbuds mendukung ponsel dengan Android 6.0 ke atas dan iOS 14.0 ke atas. *Harap tingkatkan aplikasi ke versi terbaru.
  • Seite 56 Simbol menunjukkan tegangan DC. ● Tanda kata dan logo Bluetooth® adalah merek dagang terdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan segala penggunaan merek tersebut oleh Xiaomi Inc. adalah berdasarkan lisensi. Merek dagang dan nama dagang lainnya adalah milik masing-masing pemiliknya. Pemberitahuan Jaminan Sebagai konsumen Xiaomi, Anda mendapatkan manfaat dari garansi tambahan dengan kondisi tertentu.
  • Seite 57 Kecuali dilarang oleh hukum atau dijamin oleh Xiaomi, layanan purnajual hanya akan tersedia di negara atau daerah tempat pembelian produk. Sesuai dengan garansi konsumen, Xiaomi dengan kebijakannya sendiri akan memperbaiki, mengganti, atau mengembalikan uang pembelian produk Anda hingga sejauh yang diizinkan oleh hukum.
  • Seite 58 การเชื ่ อ มต่ อ กั บ แอพ 1. สแกนรหั ส QR เพื ่ อ ดาวน์ โ หลดและติ ด ตั ้ ง Xiaomi Earbuds เพื ่ อ เปิ ด ใช้ ง านคุ ณ สมบั ต ิ เ พิ ่ ม เติ ม...
  • Seite 59 Xiaomi Inc. อย ู ่ ภ ายใต ้ ใ บอน ุ ญ าต เคร ื ่ อ งหมายการค ้ า และช ื ่ อ ทางการค ้ า อ ื ่ น ๆ เป ็ น ของเจ ้ า ของน ั ้...
  • Seite 60 ขายอย ่ า งเป ็ น ทางการของ Xiaomi จะไม ่ ไ ด ้ ร ั บ ความค ุ ้ ม ครองตามการร ั บ ประก ั น ป ั จ จ ุ บ ั น ตามกฎหมายท ี ่ บ ั ง ค...
  • Seite 61 QR кодын сканерлеңіз және электрондық нұсқаулықты көріңіз. Elektronik kılavuzu görüntülemek için QR kodunu tarayın. Σαρώστε τον κωδικό QR για να δείτε το ηλεκτρονικό εγχειρίδιο. Szkennelje be a QR-kódot az elektronikus kézikönyv megtekintéséhez. Сканирайте QR кода, за да видите електронната ръководство. Skenirajte QR kod da biste pregledali elektronsko uputstvo.