Herunterladen Diese Seite drucken
Arjo MultiClean Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MultiClean:

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
MultiClean
04.BP.00_12DE • 2024-11

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Arjo MultiClean

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG MultiClean 04.BP.00_12DE • 2024-11...
  • Seite 2 Um Verletzungen zu vermeiden, lesen Sie vor der Verwendung dieses Produkts diese Bedienungsanleitung und die dazugehörigen Dokumente. Design-Richtlinie und Urheberrecht ® und ™ sind Marken der Arjo Unternehmensgruppe. © Arjo 2024. Da kontinuierliche Verbesserung unser Firmengrundsatz ist, behalten wir uns das Recht vor, Designs ohne vorherige Ankündigung zu verändern.
  • Seite 3 Inhalt Vorwort ..................4 Verwendungszweck ..............5 Sicherheitsvorschriften .............. 6 Komponentenbezeichnungen ........... 8 Produktbeschreibung/Funktionen ..........9 Bedienungsanleitung .............. 10 Auffüllung Desinfektionsmittel ..........14 Reinigungs- und Desinfektionsanleitung ......... 15 Pflege und vorbeugende Wartung .......... 16 Fehlerbehebung ..............17 Technische Daten ..............18 Gefahrgutklasse ..............
  • Seite 4 Vorwort Falls Sie ausführlicher informiert werden möchten, Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von setzen Sie sich mit Arjo in Verbindung. Wir bieten zur Arjo entschieden haben. Optimierung von langfristiger Sicherheit, Zuverlässigkeit Ihr MultiClean™ Desinfektionssystem gehört zu einer und Produktwert ein umfangreiches Support- und Serie von Qualitätsprodukten, die speziell für den...
  • Seite 5 Installationsanleitung können nur durch lokale bädern), -Duschanlagen und sonstiges Bestimmungen außer Kraft gesetzt werden. Badezubehör von Arjo entwickelt worden. Das MultiClean Desinfektionssystem darf nur unter der Erwartete Lebensdauer Aufsicht von entsprechend geschultem Pflegepersonal Sofern nicht anders angegeben, beträgt die erwartete...
  • Seite 6 WARNUNG Um Augen- oder Hautreizungen zu vermeiden, dürfen Sie die Desinfektion nie in Anwesenheit eines Patienten durchführen. WARNUNG MultiClean Desinfektionssystem bzw. -mittel nie für Menschen verwenden. HINWEIS Werden an der Ausrüstung ohne das ausdrückliche Einverständnis von Arjo Veränderungen vorgenommen, erlischt die Produkthaftung...
  • Seite 7 Absichtlich freigelassen...
  • Seite 8 Komponentenbezeichnungen Türschloss Desinfektionsmittelbehälter 3 l (101 fl.oz) Sichtfenster 10 Funktion Auswahl Steuerung A (Gelb) = Desinfektion Ablage für Desinfektionsmittel B (Blau) = Spülung Durchflussmessgerät 11 Sprühgriffhalterung Regler für das Abschaltventil 12 Sprühgriff I = Offen 13 Duschschlauch 2 m (79") O = Geschlossen 3 m (118") erhältlich Behälteranschluss...
  • Seite 9 MultiClean Desinfektionssystem eine Lösung aus Abb. 1 verdünntem Desinfektionsmittel mit vorgegebener Konzentration. Die an der Wand angebrachte Einheit des MultiClean Desinfektions- systems ist für den Einsatz in Badezimmern und Duschräumen vorgesehen. Sie wurde für den Einsatz in Verbindung mit Arjo- Bädern, -Air-Spas (Sprudelbädern), -Duschanlagen und sonstiges...
  • Seite 10 Personen, die auf keinen Fall krankheitserregenden Mikroorganismen ausgesetzt werden dürfen. Arjo-Badeanlagen hängen von einer strengen Reinigungsdisziplin unter Verwendung des MultiClean Desinfektionssystems ab. Folgender Plan wurde zur Optimierung der Bade- oder Duschprodukte nach dem Verlassen durch den Benutzer und dem Ablassen des Wassers aufgestellt.
  • Seite 11 AUS ausschalten. Kontaktzeiten Die Kontaktzeit des Desinfektionsmittels kann abhängig von den jeweiligen Bedingungen vor Ort unterschiedlich sein. Arjo empfiehlt 10 Minuten als optimale Kontaktzeit zur Sicherstellung der besten Desinfektion. Dies sollte am Anfang und Ende des Tages und nach jeder Benutzung des Bades oder der Dusche durchgeführt werden.
  • Seite 12 Desinfizieren und Reinigen (13 Schritte) Diese Anweisungen entsprechen dem gelb gekennzeichneten Ablauf auf der MultiClean Desinfektionssystem -Abdeckung. Siehe Abbildung 1. Abb. 1 Den Abfluss des Bades schließen. Falls vorhanden, Absaugvorrichtung schließen. Den Funktionswähler auf die Desinfektionseinstellung drehen. Den Sprühgriff aus der Halterung nehmen, die Sprühvorrichtung in das Produkt richten und den EIN/AUS-Schalter in Stellung EIN bringen.
  • Seite 13 Spülen (10 Schritte) Diese Anweisungen entsprechen dem blau gekennzeichneten Ablauf auf der MultiClean Desinfektionssystem -Abdeckung. Abb. 6 Siehe Abbildung 6. Die Funktionsauswahl auf Spülung stellen. Den Abfluss und, falls vorhanden, die Absaugvorrichtung öffnen und das Bad von Resten der Desinfektionslösung befreien.
  • Seite 14 Desinfektionsmittels durch. HINWEIS Nur Desinfektionsmittel von Arjo verwenden. Wenn Sie weitere Informationen zu Desinfektionsmitteln von Arjo wünschen, nehmen Sie bitte Kontakt zu Ihrer Serviceabteilung vor Ort auf. Sicherstellen, dass sich der EIN/AUS-Schalter in AUS-Stellung befindet. Zur Lage der Komponenten siehe Abschnitt Komponentenbezeichnungen auf Seite 8.
  • Seite 15 Sie die Desinfektion nie in Anwesenheit eines Patienten durchführen. Reinigung MultiClean Desinfektionssystem ist mit einem weichen Tuch zu reinigen, das mit verdünntem Desinfektions- mittel aus der Handeinheit getränkt wurde. Alternativ kann ein Tuch mit Seife oder einem synthetischen Reini- gungsmittel verwendet werden, das mit Wasser getränkt...
  • Seite 16 Jährliche Prüfungen ausschließlich durch qualifiziertes Fachpersonal Jährliche Prüfungen ausschließlich durch qualifiziertes Fachpersonal Das MultiClean Desinfektionssystem muss einmal pro Jahr gemäß dem Wartungs- und Reparaturhandbuch gewartet werden. Setzen Sie sich zwecks Unterzeichnung eines Service-Vertrags mit unserem Arjo-Kundendienst vor Ort in Verbindung.
  • Seite 17 Sicherstellen, dass Abscheider und Eingangs-/ Ausgangsanschlüsse nicht verstopft sind. • Sicherstellen, dass Druck und Durchsatz hoch genug sind. Flüssigkeit tritt aus Handeinheit, Schlauch oder • Alle lockeren Anschlüsse anziehen. Gehäuse aus. • Abnutzung und Verschleiß an Dichtungen – Kontakt zum örtlichen Arjo-Kundendienst aufnehmen.
  • Seite 18 Technische Daten MultiClean Desinfektionssystem – Standardversion WARNUNG Halten Sie sich stets an die in der Bedienungsanleitung aufgeführten zulässigen Kombinationen, um Verletzungen zu vermeiden. Andere Kombinationen sind nicht zulässig. Zulässige Kombinationen Arjo-Bäder (Anschlussmöglichkeit an Badesysteme: Modell Air-Spa-Einlass) Sitzbadewanne Freedom Alle Modelle ABMESSUNGEN, INHALT UND GEWICHT Gerätehöhe...
  • Seite 19 Umgebungsbedingungen Betrieb Umgebungstemperatur 10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F) Betrieb Relative Luftfeuchtigkeit 15 – 100 % bei 20 °C (68 °F) Betrieb Atmosphärischer Druck 800 hPa bis 1060 hPa Betrieb Transport- und Aufbewahrungsbedingungen Umgebungstemperatur -20 °C bis 70 °C (-4 °F bis 158 °F) Relative Luftfeuchtigkeit 10 % bis 80 % bei 20 °C (68 °F) Atmosphärischer Druck...
  • Seite 20 Gefahrgutklasse Erklärung des Schildes Datenschild Enthält Angaben zur technischen Leistung und zu den technischen Anforderungen, z. B. Sicherheitsstandard-Einstufung und Eingangsspannung. Typenschild Enthält Produktidentifikation, Seriennummer sowie Monat und Jahr der Herstellung. Erklärung der Symbole Warnung Gebrauchsanweisung/Broschüre beachten – Bedienungsanleitung muss gelesen werden Elektro- und Elektronikkomponenten müssen gemäß...
  • Seite 21 Typenschild Datenschild KIWA-Symbol c e r t i f i e d BRL-K14011...
  • Seite 22 Komponenten und Zubehör 6303097 PS1557 PP0998 Arjo Sprühgriff Oras-Sprühgriff Schlauch 2 m (Gelb) (Weiß mit gelber Haube) (Grau) 600.00.00.03 PRB2000 Schlauch 3 m ArjoClean-Desinfektions-/ (Gelb) Reinigungsmittel.
  • Seite 23 AUSTRALIA FRANCE Arjo Australia Arjo SAS Arjo Polska Sp. z o.o. Building B, Level 3 2 Avenue Alcide de Gasperi 11 Talavera Road CS 70133 Macquarie Park, NSW, 2113, FR-59436 RONCQ CEDEX Tel: +48 691 119 999 Australia Tél: +33 (0) 3 20 28 13 13 E-mail: arjo@arjo.com...
  • Seite 24 At Arjo, we believe that empowering movement within healthcare environments is essential to quality care. Our products and solutions are and the prevention of pressure injuries and venous thromboembolism. With over 6500 people worldwide and 65 years caring for patients and healthcare professionals, we are committed to driving healthier outcomes for people facing mobility challenges.