Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

LANDMASCHINENWERKSTATT »CLAAS«
»CLAAS« AGRICULTURAL MACHINERY WORKSHOP
ATELIER DE MACHINES AGRICOLES »CLAAS«
WERKPLAATS LANDBOUWMACHINES »CLAAS«
D
Machen Sie sich bitte vor Beginn des Bastelns mit dem Bausatzinhalt und der Anleitung vertraut und prüfen Sie die
Vollständigkeit. Im Reklamationsfall gilt die gesetzliche Gewährleistungspflicht. Sollte ein Teil fehlen, übersenden Sie
bitte den Teilewunsch und den Kaufbeleg an: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach,
kundendienst@faller.de. Sollten Sie einmal weitere Ersatzteile benötigen, senden wir Ihnen den benötigten Spritzling,
bei Verfügbarkeit, gerne kostenpflichtig zu. Bitte beachten Sie, dass produktionsbedingt Einzelteile übrig bleiben können.
GB
Before building your model, please familiarize yourself with the contents of the kit and the instructions for use, also
checking whether the set of parts is complete. In case of any complaint, the legal guarantee obligation shall apply.
Should a part be missing, please send the designation of the part required and the receipt documenting your purchase to:
Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de. Should you require
further spare parts one day, we shall be pleased to send you, with costs, the required sprue, if it is available.
Please note that, on grounds of the production process, some single injection molded parts may be superfluous.
F
Avant de commencer votre modèle, veuillez vous familiariser avec le contenu du kit et la notice d'emploi, et contrôlez
que le lot de pièces est complet. En cas de réclamation, il s'appliquera l'obligation de garantie légale. Au cas où une
pièce manquerait, veuillez envoyer la désignation de la pièce souhaitée et le bon d'achat à: Gebr. FALLER GmbH,
Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de. Au cas où vous auriez besoin un jour
d'autres pièces détachées, nous vous enverrons volontiers la grappe requise, si elle est disponible, contre paiement.
Veuillez noter que, pour des raisons de production, il se peut que des pièces détachées soient superflues.
NL
Maak uzelf vóór het bouwen vertrouwd met de inhoud van het bouwpakket en met de handleiding en controleer de
volledigheid. In geval van reclamatie geldt de wettelijke garantieverplichting. Mocht er een onderdeel ontbreken, stuurhet
verzoek om het gewenste onderdeel en het aankoopbewijs dan naar: Gebr. FALLER GmbH, klantenservice, Kreuzstraße 9,
D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de. Als u ooit meer reserveonderdelen nodig hebt, sturen wij het benodigde
gietstuk, indien beschikbaar, graag tegen betaling naar u op.
Let op: om productieredenen kunnen losse onderdelen overblijven.
Art. Nr.
170490 | 170492 | 170494
FALLER SUPER-EXPERT | EXPERT | LASERCUT
Inhalt
Spritzlinge/TR
1 AB 4 x
Sprues/TR
Contents
2 A
1 x
Contenu
Moulages/TR
2 AB 5 x
Inhoud
Gietstukken/TR
Art. Nr. 170688
Art. Nr. 170687
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
FALLER-BASTELMESSER
2 EF 2 x
3A1-5 1 x
3A2-3 1 x
3 B
4 x
3A1-3 1 x
3A1-5 1 x
3A2-3 1 x
5
1 x
3A1-5 1 x
3A1-5 1 x
3 A -9 1 x
6 B
1 x
Für die Montage benötigen Sie Plastik-Klebstoff und Expert Lasercut-Kleber.
Wir empfelen:
FALLER-Klebstoff EXPERT (Art. Nr. 170492)
FALLER--Klebstoff EXPERT-Lasercut (Art. Nr. 170494)
FALLER EXPERT RAPID (Art. Nr. 170500)
FALLER-Spezial-Seitenschneider (Art. Nr. 170688)
FALLER-Bastelmesser (Art. Nr. 170687)
For mounting you need plastic cement and Lasercut cement.
Our recommendation:
FALLER cement EXPERT (Art. No. 170492)
FALLER cement EXPERT-Lasercut (Art. No. 170494)
FALLER EXPERT RAPID (Art. Nr. 170500)
FALLER special side cutter (Art. No. 170688)
FALLER modeller's knife (Art. No. 170687)
Pour le montage, utiliser de la colle plastique et de la coller Lasercut.
Nous vous recommandons les produits suivants:
Colle FALLER EXPERT (Art. Nr. 170492)
Colle FALLER EXPERT-Lasercut (Art. Nr. 170494)
FALLER EXPERT RAPID (Art. Nr. 170500)
Pince coupante diagonale spéciale FALLER (Art. Nr. 170688)
Couteau de bricolage FALLER (Art. Nr. 170687)
Voor de montage heeft u plasticlijm en Lasercut lijm nodig.
Wij adviseren:
FALLER-plasticlijm EXPERT (Art. Nr. 170492)
FALLER-Lasercut lijm (Art. Nr. 170494)
FALLER EXPERT RAPID (Art. Nr. 170500)
FALLER-speciaal zijkniptang (Art. Nr. 170688)
FALLER-knutselmes (Art. Nr. 170687)
Art. Nr. 130121
7 B
1 x
7 BC 2 x
Sa. Nr. 130 121 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Faller CLAAS

  • Seite 1 En cas de réclamation, il s’appliquera l’obligation de garantie légale. Au cas où une FALLER cement EXPERT (Art. No. 170492) pièce manquerait, veuillez envoyer la désignation de la pièce souhaitée et le bon d’achat à: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de. Au cas où vous auriez besoin un jour FALLER cement EXPERT-Lasercut (Art.
  • Seite 2 Fensterfolie: Die beiliegende Fensterfolie entsprechend der benötigten Größe ausschneiden und vorsichtig mit wenig Klebstoff auf die Rückseite der Fensterrahmen aufkleben. Window foil: Cut the attached window foil according the illustrations and glue it carefully with a little glue to the rear side of the window frames. Feuillet transparent pour fenêtres : Découper le feuillet transparent pour fenêtres inclus d’après l’illustration.
  • Seite 3 1/14 1/14 1/12 1/12 Klebestellen gut abtrocknen lassen! Allow glue joints to dry well! Laisser bien sécher les points de collage! Alle gelijmde punten goed laten drogen! 3/5-III 3/2-I 1/13 7/6-I 1/13 Klebestellen gut abtrocknen lassen! Allow glue joints to dry well! Laisser bien sécher les points de collage! Alle gelijmde punten goed laten drogen! Durchfahrt Car System!
  • Seite 4 1/12 1/12 1/14 1/14 1/13 1/13 Klebestellen gut abtrocknen lassen! Allow glue joints to dry well! Laisser bien sécher les points de collage! Alle gelijmde punten goed laten drogen! Durchfahrt Car System! Car System drive through! Passage du Car System ! Passage Car System! Fensterfolie 39,5 x 8,5 mm Window foil...
  • Seite 5 5/1 + 5/2 Lasercut-Kleber verwenden. noch nicht kleben Nur an dieser Stelle kleben. Use Lasercut glue 5/1 + 5/2 . do not glue yet Only apply glue to this point. ne colle pas encore Coller exclusivement cet emplacement. Utilisez la colle Lasercut 5/1 + 5/2. Gebruik Lasercutlijm 5/1 + 5/2 .
  • Seite 6 Alleskleber verwenden. Papiermaske Papiermasken entsprechend knicken. Use all-purpose glue. Papermask Fold the paper masks accordingly. Utilisez la colle universelle. Masque Plier les masques en papier en conséquence. Gebruik universele lijm. Masker Vouw de papieren maskers dienovereenkomstig. Alleskleber verwenden. Papiermaske Papiermasken entsprechend knicken. Use all-purpose glue.
  • Seite 7 50 mm 25 mm 25 mm 50 mm Art. Nr. 180653: Art. Nr. 180653: Kabel zusammendrehen Kabel zusammendrehen Beleuchtung, liegt nicht bei Beleuchtung, liegt nicht bei Illumination, not included Twist cables together Illumination, not included Twist cables together Eclairage, non jointe Tordre les câbles Eclairage, non jointe Tordre les câbles...
  • Seite 8 Alleskleber verwenden. Use all-purpose glue. Utilisez la colle universelle. Gebruik universele lijm. Art. Nr. 161670: Spezial-Fahrdraht, liegt nicht bei Special contact wire, not included 5/1 + 5/2 Fil de contact spécial, non jointe Speciale rijdraad, niet bijgevoegd Deco 1 Deco 1 Deco 1 Deco 1 Deco 1...

Diese Anleitung auch für:

130121