Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

FUSSGELENKBANDAGE AIRcon
DE
AT
CH
FUSSGELENK BANDAGE
Bedienungsanleitung
NL
BE
ENKELBANDAGE
Gebruiksaanwijzingen
FR
CH
BE
BANDAGE DE CHEVILLE
Mode d'emploi
GB
IE
GEL ANKLE BRACE
Instructions for use
ES
TOBILLERA
Instrucciones de uso
PT
LIGADURA PARA A
ARTICULAÇÃO DO PÉ
Instruções de utilização
IAN 93576
DE
IT
IT
CAVIGLIERA
ELASTICA
Istruzioni per l'uso
FI
NILKKATUKI
Käyttöohje
DK
FODLEDS­
BANDAGE
Brugsanvisning
SE
VRISTBANDAGE
Bruksanvisning
HU
BOKAÍZÜLET
BANDÁZS
Használati útmutató
AT
CH
NL
BE
FR
GB
FI
DK
SE
HU
PL
RO
PL
OPASKA NA STAW
SKOKOWY
Instrukcja obsługi
RO
GLEZNIERĂ
Manual de utilizare
SI
BANDAŽA ZA GLEŽENJ
Navodila za uporabo
SK
BANDÁŽ NA ˇ CLENOK
Návod na použitie
CZ
BANDÁŽ NA KOTNÍKY
Návod k použití
GR
ΕΠΙΣΤΡΑΓΑΛΙΔΑ
Oδηγίες χρήσης
IE
ES
PT
SI
SK
CZ
GR

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sensiplast 93576

  • Seite 1 BANDÁŽ NA ˇ CLENOK Instructions for use VRISTBANDAGE Návod na použitie TOBILLERA Bruksanvisning Instrucciones de uso BANDÁŽ NA KOTNÍKY BOKAÍZÜLET Návod k použití LIGADURA PARA A BANDÁZS ARTICULAÇÃO DO PÉ ΕΠΙΣΤΡΑΓΑΛΙΔΑ Használati útmutató Instruções de utilização Oδηγίες χρήσης IAN 93576...
  • Seite 2 Draag de bandage niet te lang achter elkaar en niet in combinatie met Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Produktes. bepaalde geneesmiddelen, zoals crème en zalf. Bewaar de verpakking en de Sie haben sich damit für einen hochwertigen Artikel entschieden. Die bijsluiter zorgvuldig zolang u het verband gebruikt.
  • Seite 3 For private use only. Consult a doctor if: - you are unsure how to use the product Hjertelig tillykke med købet af dit nye produkt. - you have acute injuries Hermed har du valgt et førsteklasses produkt. Brugsanvisningen er del af dette - unforeseen problems arise produkt.
  • Seite 4 Vain yksityiseen käyttöön. Käänny lääkärisi puoleen: - kun et ole varma käyttötavasta Serdecznie gratulujemy zakupu nowego produktu. - kun sinulla on akuutteja vammoja Jest to wysokiej jakości wyrób. Niniejsza instrukcja obsługi jest integralną częścią - kun esiintyy ongelmia. produktu. Zawiera ona ważne wskazówki na temat bezpieczeństwa, sposobu Älä...
  • Seite 5 Samo za zasebno rabo. Obrnite se na svojega zdravnika: - če ste negotovi glede uporabe, Congratulamo-lo/a pela aquisição do seu novo produto, um artigo de qualidade - pri akutnih poškodbah ali superior. As instruções de utilização fazem parte integrante deste produto, incluindo - pri pojavu težav.
  • Seite 6 9 o d m U Horizonte Textil GmbH, Am Sandtorkai 23, D-20457 Hamburg info@horizonte.de, phone: +49 (0)40 82 22 44-80 Ref. 56445/76597/93576, Rev. 11/2013 IAN 93576...

Diese Anleitung auch für:

Aircon