Seite 99
Sie schon ab dem ersten Gebrauch herausragende Resultate erzielen werden. Deutsch Mit diesem modernen Gerät möchten wir Ihnen unsere besten Glückwünsche aussprechen. Español Caple Português FERN GEHALTEN WERDEN, WENN SIE NICHT DIESES PRODUKT WURDE FÜR DEN HEIMISCHEN KONTINUIERLICH BEAUFSICHTIGT WERDEN. GEBRAUCH KONZIPIERT. HERSTELLER...
Seite 100
All manuals and user guides at all-guides.com Index Anleitungen für den Anwender, 101 Erstmalige benutzung, 101 Selbstreinigende katalytische platten, 102 Umweltverträglichkeit, 102 Vorstellung des Ofens, 103 Installation und Anschluss,103 Erster Anschluss, 103 Die Vorführungsfunktion, 103 Einstellung der Uhrzeit, 104 Mögliche tätigkeiten bei abgeschaltetem ofen, 105 Einschalten des Ofens, 105 Sperrfunktion (oder Kindersicherung), 106 WICHTIG...
All manuals and user guides at all-guides.com Anleitungen für den Anwender Erstmalige benutzung Der Backofen muss gründlich mit Seifenwasser gesäubert werden. Wie auf der Abbildung dargestellt vorgehen, um bei den Öfen mit glatten Wänden die seitlichen Backbleche her-auszunehmen. Den Backofen für etwa 30 Minuten auf Höchsttemperatur aufheizen; auf diese Weise werden alle fett-haltigen Bearbeitungsrückstände eliminiert, die beim Backen unangenehme Gerüche verursachen könnten.
All manuals and user guides at all-guides.com Selbstreinigende katalytische platten SELBSTREINIGENDE PANEELE Die Funktion CLEAN startet die Reaktion, die zur Reinigung führt Unsere Backöfen mit glat-ten Wänden bieten die Möglichkeit, in der Muffel selbstreinigende Platten zu montieren, mit denen die Wände verkleidet werden. Diese Spezialplatten, die vor den seitlichen Rahmen an den Wänden eingehängt werden, sind mit einem mikroporösen katalytischen Speziallack bedeckt, der oxidiert, die Öl- und Fett-spritzer nach und nach verdampfen lässt, und so bei den Backvorgängen über 200°C eliminiert.
All manuals and user guides at all-guides.com DIE ENTSORGUNG muss unter Einhaltung der örtlichen Auflagen zur Abfallentsorgung erfolgen. FÜR WEITERE INFORMATIONEN zur Behandlung, der Rückgewinnung und das Wiederverwerten dieses Produkts die zuständige lokale Behörde, die Müllabfuhr oder das Geschäft kontaktieren, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
All manuals and user guides at all-guides.com Zum Deaktivieren des Vorführungsmodus muss das Lichtsymbol fünf Sekunden betätigt werden, wonach die Steuerung in den Normalbetrieb übergeht und einschaltbereit ist. Nun kann auf Wunsch die Uhrzeit für die Einschaltung des Ofens eingestellt werden. Einstellung der Uhrzeit Der Ofen meldet den Anschluss an das Stromnetz mit einem zweifachen akustischen Signalton.
All manuals and user guides at all-guides.com MÖGLICHE TÄTIGKEITEN BEI ABGESCHALTETEM OFEN - Einschalten des Ofenlichtes Bei Betätigung des Symbols (siehe Abb.) wird das Ofenlicht ein- bzw. abgeschaltet. - Sprachenänderung Bei ausgeschaltetem Ofen können Sie die Display-Sprache ändern, wenn Sie gleichzeitig und die Taste + unten rechts mindestens 3 Sekunden lang drücken.
Seite 106
All manuals and user guides at all-guides.com Sperrfunktion (oder Kindersicherung) Die Sperrfunktion wird freigegeben/deaktiviert, wenn die Taste mindestens 3 Sekunden betätigt wird. Diese Funktion kann jederzeit und in jeder Betriebweise des Ofens aktiviert und deaktiviert werden. Das Symbol OFFENES Vorhängeschloss zeigt an, dass die Sperrfunktion nicht aktiv ist.
All manuals and user guides at all-guides.com HAUPTFUNKTIONEN Übersicht über das Bedienfeld Garfunktionen Sonderfunktionen Programmieren des Ofens Ofen EIN/AUS Ofensperre EIN/AUS Temperatur / Leistung Sperre Uhrzeit Die Garfunktionen Die Steuerung hat elf verschiedene Garfunktionen! Zum Schalten einer Funktion genügt es, wenn man das betreffende Symbol berührt. Jede Funktion hat eine eingestellte Temperatur, die auf der Basis von Garproben für typische Rezepte gewählt wurde.
Seite 108
All manuals and user guides at all-guides.com Bedientafelfunktionen Ofenbeleuchtung. Schaltet sich bei Öffnen der Tür ein und wird für Energieersparnis in den anderen Modalitäten vom System verwaltet. Oberer und unterer Heizwiderstand. Voreingestellt auf 190°C. Thermostateinstellung von 50°C bis MAX Unterer Heizwiderstand. Voreingestellt auf 50°C. Thermostateinstellung von 50°C bis MAX Oberer Heizwiderstand (Grillfläche und Leistung reduziert).
Seite 109
All manuals and user guides at all-guides.com Betriebsanleitung Konventionelles backen Klassisches System mit Ober- und Unterhitze, das für das Garen eines einzigen Gerichts geeignet ist. Es empfiehlt sich, das Gericht in den Ofen zu schieben, wenn dieser die vorbestimmt Temperatur erreicht hat, also wenn die Gradzahl fix leuchtet und ein Signalton erklungen ist.
Seite 110
All manuals and user guides at all-guides.com Umluft backen Mit diesem Kochtyp lässt ein Gebläse im hinteren Teil die Warme Luft im Ofen zirkulieren und verteilt diese gleichmäßig. Der Garvorgang erfolgt schneller als beim herkömmlichen Backen. Dieses System eignet sich zum Garen auf mehreren Stufen und auch für unterschiedliche Gerichte (Fisch, Fleisch usw.).
All manuals and user guides at all-guides.com Lebensmittelsonde (oder Bratenthermometer) TEMPERATURSONDEN Zarte und schmackhafte Gerichte sind das Resultat einer präzisen und praktischen Kontrolle. Die von den Gerichten während des Garens erreichte Temperatur ist eng mit hygienischen/ gesundheitlichen Problemen verbunden. Bakterien gibt es in jedem Fleisch, ebenso wie in Huhn, Fisch und in rohen Eiern.
All manuals and user guides at all-guides.com Salmonellengefahr ist; • Unterbrechen Sie den Garvorgang nicht, d.h. kochen Sie nicht teilweise, um dann das Gericht aufzubewahren und später zu Ende zu kochen. Auf diese Weise kommt es zu „lauwarmen“ Temperaturen in den Lebensmitteln, die ein Bakterienwachstum fördern; • Braten Sie Fleisch und Geflügel im Ofen bei Temperaturen von mindestens 165°C.
Seite 113
All manuals and user guides at all-guides.com Wählen Sie die Kochfunktion, die für Ihr Rezept am besten geeignet ist.
Seite 114
All manuals and user guides at all-guides.com Nach sec. wechselt Temperatur- Display Temperaturanzeige Bratenthermometers, also derjenigen, die im Gericht erreicht wurde. können Sie den Wert der erforderlichen Mindestinnentemperatur in einem Bereich von +30°C bis +99°C einstellen. Wir empfehlen Ihnen, sich an die nachstehende Tabelle zu halten, die der “THE NATIONAL FOOD SAFETY DATABASE (USA)”...
Seite 115
All manuals and user guides at all-guides.com Huhn, ganz oder in Stücken 82°C Ente 82°C Ganzer Truthahn (nicht gefüllt) 82°C Putenbrust 77°C Wenn der Stecker bei begonnener Garzeit entfernt wird, dann blockiert die Steuerung den Ofen und weist mit Signaltönen auf den Fehler hin: Stecken Sie den Stecker wieder ein, um mit dem Kochen fortzufahren! Wenn mit Hilfe des Bratenthermometers Essen zubereitet wird, dann werden alle voreingestellten Temperaturen in Übereinstimmung mit der Nutzungsphilosophie auf 165°C verändert: Die Temperaturen können von 120°C bis maximal 250°C verändert werden.
Seite 116
All manuals and user guides at all-guides.com Sonderfunktionen Boost (schnelles Vorheizen) BOOST – SCHNELLES GAREN Um die Garzeiten mit einem schnellen Vorheizen zu verhindern Diese Sonderfunktion kann aktiviert werden, nachdem Sie eine Kochfunktion ausgewählt haben und mit ihr können Sie die Zeit verringern, die zum Erreichen der eingestellten Gartemperatur erforderlich ist. Sie können die Funktion “BOOST”...
All manuals and user guides at all-guides.com 5 sec.!! Der Reinigungsprozess erfolgt bei einer Temperatur von 250°C und dauert eine Stunde. Diese Funktion NICHT zum Zubereiten von Gerichten verwenden! Die Ofenbeleuchtung wird eingeschaltet, kann aber jederzeit aus- und eingeschaltet werden. Alle selbstreinigenden Paneele haben eine Leistungseffizienz von rund dreißig Einsätzen.
Seite 118
All manuals and user guides at all-guides.com Die Steuerung schlägt eine Temperatur für jede Funktion vor. Diese Temperatur kann jederzeit verändert werden. Wenn keine Änderung der Temperatur erfolgt, schaltet sich der Mikrowellenherd nach wenigen Sekunden von selbst ein! Restwärme Beim Garen von Gerichten speichert die Ofenstruktur Wärme. Diese Wärme wird dank einer großzügigen Wärmeisolierung und einigen baulichen Maßnahmen vom Rest der Küche isoliert.
All manuals and user guides at all-guides.com Restwärme Beim Garen von Gerichten speichert die Ofenstruktur Wärme. Diese Wärme wird dank einer großzügigen Wärmeisolierung und einigen baulichen Maßnahmen vom Rest der Küche isoliert. Die Wärme wird dann langsam abgegeben und kann noch in der Küche als Wärmequelle benutzt werden.
All manuals and user guides at all-guides.com Timerprogrammierung: Garzeit Bei einmaligem Berühren des Symbols Timer leuchtet das betreffende Symbol auf. Außerdem löscht das Uhrzeitdisplay die Angabe der aktuellen Uhrzeit: Trennungspunkte blinken anzuzeigen, dass die Garzeit programmiert werden kann. Nach Festlegung der Garzeit zeigt das Display wieder die aktuelle Uhrzeit an und das Symbol „Garzeit“...
All manuals and user guides at all-guides.com Danach kann durch Berühren der Symbole “+” und “-” die Uhrzeit für das Garende eingestellt werden. Sobald das Garzeitende festgelegt wurde, zeigt das Display wieder die aktuelle Uhrzeit an und das Symbol „Garende“ leuchtet auf. Ab diesem Zeitpunkt beginnt die Zeitzählung.
All manuals and user guides at all-guides.com Darauf wird das Garzeitende bestimmt: Die Steuerung summiert normalerweise die aktuelle Uhrzeit mit der Garzeit und schlägt das Ergebnis als Garzeitende vor. In diesem Fall also 10.30 (8.30 + 2 h). Nun muss das Garzeitende auf die gewünschte Uhrzeit abgeändert werden.
Seite 123
All manuals and user guides at all-guides.com Automatische funktionen: rezepte Für den Zugriff auf die Rezeptfunktion gehen Sie bitte folgendermaßen vor: Schalten Sie den Ofen ein mit der Taste Wählen Sie die Funktion AUTOMATIK Das Display zeigt die 2 Optionen Auf dem Display werden 2 Optionen angezeigt: - eigene Rezepte - eingestellte Rezepte...
All manuals and user guides at all-guides.com Nach den Einstellungen wird auf dem Display das eingestellte Rezept zusammengefasst. Die beiden Punkte der Garzeitdauer (00:30) blinken und weisen darauf hin, dass dieser Wert verändert werden kann. Für die Änderung die Tasten - + betätigen. Es kann aber auch direkt die Funktion gewählt werden, worauf das Garprogramm und der voreingestellte Zeitcountdown auf dem...
Seite 125
All manuals and user guides at all-guides.com Vor dem Speichern des neuen Rezepts müssen Sie andere Rezepte folgendermaßen aus dem Menü löschen: - Wählen Sie die Funktion - Drücken Sie auf den Abschnitt “PERSÖNLICHE REZEPTE”, wo Sie die gespeicherte Rezepte finden>; - Mit den Tasten blättern Sie durch das Menü, um das zu löschende Rezept auszuwählen.
Seite 126
All manuals and user guides at all-guides.com Ausbauen der ofentür Die Backofentür kann mühelos ausgebaut werden. Dazu folgendermaßen vor-gehen: - die Tür ganz öffnen; - die zwei auf Abb. dargestellten Hebel anheben; - die Tür wieder bis zur ersten, von den zwei zuvor angehobenen Hebeln bestimmten Einrastung schließen;...
Seite 127
All manuals and user guides at all-guides.com - Mit einem Schlitzschraubenzieher lösen Sie das auf den Lampenträger aufgesetzte Glas; - Nehmen Sie die alte Lampe aus ihrem Sitz und achten Sie darauf, dass diese nicht bricht; - Setzen Sie die neue Lampe ein und achten Sie darauf, diese nicht mit der Hand zu berühren (wir empfehlen die Verwendung von Einweghandschuhen aus Latex);...
All manuals and user guides at all-guides.com FÜR DEN INSTALLATEUR Ofen einbauen Der Ofen kann unter der Kochmulde, in einer Säule oder i Kombination mit dem entsprechenden Warmhaltefach eingebaut werden. Die Einbaumaße müssen den nachstehenden Abbildungen entsprechen. Das Material des Möbels muss hitzefest sein. Der Ofen muss bezogen auf die Möbelwände zentriert und mit den mitgelieferten Schrauben und Hülsen gemäß...
All manuals and user guides at all-guides.com Einbau des Backofens 60 Der Ofen kann unter einem Kochfeld oder in einen Schrank eingebaut werden. Die Einbaumaße müssen den auf der Abbildung dargestellten entsprechen. Das Möbelmaterial muss hitzebeständig sein. Der Backofen muss zu den Möbelwänden zentriert, und mit den mitgelieferten Schrauben und Buchsen befestigt werden.
All manuals and user guides at all-guides.com ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Vor dem elektrischen Anschluss muss sichergestellt werden, dass - die Merkmale der Elektroanlage mit den Vorgaben auf dem Typenschild an der Frontseite des Ofens übereinstimmen. - die Anlage über eine effiziente Erdung gemäß den geltenden Richtlinien und Gesetzesbestimmungen verfügt.
Seite 198
All manuals and user guides at all-guides.com Potete scegliere l’apertura della porta verso destra o verso sinistra prima di collocare il prodotto nell’incasso. Decide whether you want the door to open to the left or right before positioning the appliance in the oven recess Possibilité...
Seite 199
All manuals and user guides at all-guides.com ...quindi rimuovere i quattro tappi di plastica nel lato opposto. Remove the four plastic caps from the opposite side..enlever les quatre bouchons en plastique de l’autre côté..danach auf der Gegenseite die vier Kunststoffstöpsel entfernen ...quite los cuatro embellecedores de plástico del lado opuesto.
Seite 200
All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: Controllare che la porta del forno sia parallela al frontalino (altrimenti agire sulle viti appena fissate per regolarla). NOTE: Make sure that the oven door is perfectly parallel with the front panel. If it is not, adjust it by means of the screws you have just inserted.