Seite 1
Televisie-ontvanger Television receiver ERNES Téléviseur Fernsehgerät 5649 Gebruiksaanwijzing Instructions Mode d'emploi Gebrauchsanweisung...
Seite 2
Kopfhörer Slot Lock Serrure 4 Schloß Netschakelaar Mains switch Interrupteur de Netzschalter Timbre Dieser ERRES-Fernsehempfanger Tone control secteur Klangfarbe Beeldfilter Commande eignet sich für den Empfang aller Picture filter Konturzeichner tonalité Helderheidsregelaar in dem betreffenden Bereich liegenden...
Seite 3
Instellen van het geluid toestel bedienen: Met volumeknop 1 de geluidsterkte naar wens instellen. Voorbereidende instellingen TIMBRE — met knop 6 kan de geluidskwaliteit naar keuze worden gecorrigeerd: De netschakelaar 5 indrukken (indien slot 4 gesloten sleutel naar links draaien). De volumeknop I ongeveer in middenstand zetten.
How to operate your receiver Netspanning en antennes Het toestel kan zonder meer worden aangesloten op de netwissel- spanning van 220 volt. Indien Uw netwisselspanning 127 volt be- Preparatory adjustments draagt, is tussenschakeling van een verhuistransformator (ca 250 Depress mains switch 5 (in case the lock 4 is closed, the key watt) noodzakelijk.
Seite 5
Setting the sound Mains voltage and aerials The receiver is designed for connection to 220 volts A.C. In case desired volume be adjusted with volume control your mains voltage is 127 volts, it is necessary to fit an auto- TONE CONTROL using the knob 6, the sound quality can transformer...
Seite 6
Comment vous servir de votre poste Réglage du son Régler la puissance sonore au moyen du bouton de volume l. Préparatifs TONALITÉ La qualité du son peut étre corrigée au moyendu bouton Pousser l'interrupteur de secteur 5 (si la serrure 4 est fermée, tourner la clef gauche).
Tensionide secteur et antennes Bedienung Ihres Geräts Le poste sera branché sur une tension alternative de 220 volts. Si la tension de secteur est 127 volts, il sera nécessaire d'inter- Vorbereitende Einstellungen Caler un auto-transformateur (250 watts environ). Tant pour la réception en VHF (canaux 2 å 11) que pour la Netzschalter 5 eindrücken (wenn Schloß...
Netzspannung und Antennen Einstellen Tons Das Gerät kann ohne weiteres an die Netzwechselspannung 220 V Mit dem Lautstärkeknopf I die Lautstärke nach Wunsch einstellen. angeschlossen werden. Haben Sie ein Wechselspannungsnetz KLANGFARBE — mit Knopf 6 kann die Tonqualität nach Wunsch 127 V, so ist die Zwischenschaltung eines Umzugstrans}ormators korrigiert werden.
Seite 9
Fouten in de beeldinstelling en hoe deze verbeteren Helderheid te groot Instelling knop 8 wijzigen Helderheid te gering Instelling knop 8 wijzigen Te veel kontrast — Instelling knop 2 wijzigen Te weinig contrast — Instelling knop 2 wijzi- Faulty picture adjustments correct these...
Seite 10
Storingen waarvan de oorzaak buiten Uw toestel is gelegen Storingen door bromfiets-, auto co Ilectormotoren Interferentie-storing door andere zender C Diathermie-storing Zwak signaal (bijv. defecte antenne) 300 n Interferences caused by outside factors Interference from motors of mopeds, automobile commutators Interference caused by station Diathermia!