Seite 1
9610 (GB) user manual (D) bedienungsanweisung (F) mode d'emploi (E) manual de LJSO (P) manual de serviG0 (LT) naudojimo instrukcija (LV) lietosanas instrukcija (EST kasutusjuhend (PL) instrukcja obslugi...
Seite 3
ENGLISH GENERAL SAFETY CONDITIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE 1. Beforefirst use of the device, please readthe instructionmanualandfollow the instructionscontainedtherein.The manufactureris notresponsiblefor damagecaused by usingthe devicefor purposesotherthan intendedor by incorrect use of the device. 2.
Seite 4
13 Do not bend or deform perforatedblade protector 14 Exerciseextremecaution whenpulling outblades. 15 Wipethe shaverbody with drycloth 16 The lint bin should be emptiedwhen itis 3/4ful 17 Depositon the inner andouter surfaceof cuttingfilm decreasesthe shaung efficiency.Clean the film regularlywith a brush 18 Flattenthe fabric surfacebefore usingthe shaver.
Seite 5
Device is made in class III Ofinsulation TECHNICAL DATA Device is compliant WithEU directives: Power supply: 2 x AA - Electromagnetic compatibility ( EMC) DevicemarkedCEmarkon ratingabe To protect y ourenvironment: pleaseseparate cartonboxesandplasticbagsanddispose themin corresponding waste bins used appliance should be delivered to the dedicated collecting points dueto hazarsous components, Which nay effecttheenvironment D O notdisposethisappiance in the common waste bin DEUTSCH...
Seite 6
Einflussder Witterung(Regen,Sonneneinstrahlung etc ) aus Oderbenutzen Sie das Gerätnicht bei den Bedingungeneiner erhöhtenFeuchtigkeit (Badezimmer,feuchte Campingwagen) 6. DasGerätdarf nicht benutztwerden,wenn es auf irgendeineArt und Weise beschädigtwurde Odernicht ordnungsgemäßarbeitet.ReparierenSie das Gerätnicht selbständig,weil dies zu einem Stromschlagführen kann Ein beschädigtesGerät ist von dem zuständigenServicepunktzu prüfenOder repanerenzu lassen.Ale Reparaturendürfenausschließlichvon den berechtigtenServicestellendurchgeführtwerden Eine Reparatur,die nicht ordnungsgemäßdurchgeführtwurde,kann eineernste Gefährdungfir den...
Seite 7
22 Das Rasiergeräthat eine SicherheitssperreBei falsch angelegterOder falsch angeschraubterFolielässt sich das Rasiergerätnicht einschalten. 23 Das Rasiergerätdarf nicht an Knöpfen,Reißverschlüssen, A pplikationen, Aufnäher,Aufkleber,Etiketten,Durchreißen,Nähten und Verbindungselementen verwenden. 24 Das Rasiergerätdarf für die Beseitigungder Knotenaus Seidenmaterialien nicht verwendet werden. Dass kann die Material- Rasiergerätschneidenbeschädigung v erursachen.
Seite 8
FRANGAIS CONSIGNES DETAILLEES DE SECURITE INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE D'UTILISATION. LISEZ-LES ATTENTIVE-MENT ET CONSERVEZ-LES POUR L'AVENIR 1. Avant de commencerI'utilisationde I'appareil,lisez le moded'emploi et suivez ses instructions.Le fabricant ne peut pas étre tenu responsablede tout endommagementprovoquépar une utilisationde I'appareilinappropriée ou nonconformeå...
Seite 9
9. Le liquide peutfuir des piles Iorsquecelles-cisont épuiséesou n'ontpas été utiliséespendantlongtempsAfin de protéger I'appareilet sa propre santé, changerréguliérementles pileset éviter de mettre les piles qui fuient en contactavec la peau. 10 N'utiliserque les piles au manganeseou alcalinesde typeAA N'utiliser aucun autretype de pile Ne pas mélangerde nouvellespiles avec des piles usagées.Remplacersans délai Ies vieillespiles par des nouvelles 11.
Seite 10
lisser Ies plissementset déplacer Ie rasoirsur Ietissu en avant et en arriére SupprimerIesnæuds difficlles élimineren déplaqantle rasoiren travers et ensuite Ie long («en carré »)du méme petitfragmentdu vétement.On peut lisser une fine couche du tissu en Iepliant en plusieurscouches et posantsur un cartonp at et raide.En cas de tissus en dessin,dépacer Ie rasoirselon Ia direction du dessin.
Seite 11
afios y personasque no tienen experienciani conocimientosdel equipo, a condiciönde que o hagan bajoIa supervisiönde una personaresponsable de su seguridad de acuerdocon Ias indicacionessobreeI uso segurodel aparatoy que sean conscientesdel peligroquesupone eI uso Los nifios no debenjugar con eI aparato La limpiezay eI mantenimientono debenser realizadospor los niios, a menosque sean mayoresde 8 ahos y 10hagan bajo supervisiön.
Seite 12
22 La afeitadoratiene un bloqueode seguridad.La Iåminamal instaladao no suficientementeapretadano permitiråencender Ia afeitadora 23 Tenga cuidadoparano usar la afeitadoraen Iosbotones, Ias cremalleras, as aplicaciones,Iosgalones,las etiquetas, Ia roparaida, lascosturasy elementos de conexiön 24 No use la afeitadorapara eliminarnudillosen Iostejidosde seda Puede daharlosy estropear Ias cuchillasde Ia afeitadora.
Seite 13
PORTUGUES CONDIGÖ GERAIS D ESEGURANGA AS INSTRUGÖE IMPORTANTES RELATIVAS SEGURANCA DE UTILIZAQÄ DEVEM SER LIDAS COM ATENOÄO EGUARDADAS PARAA POSTERIO UTILIZAGÄ 1. Antes de comeqara utilizaro aparelhodeve-seler o manuale seguir as instru#es dele constantes O fabricantenäoassumea responsabilidadepor danos causadospela indevidautilizagäodo aparelhoou pela sua utilizaqäo em desacordo corn o seu destino 2.
Seite 14
muito tempo Com vista a protegero dispositivoe a saüde do seu utilizador, substituiras pilhas regularmentee evitaro contactodas baterias derramadas com a pele. 10 Deve-seutilizar apenasas pilhas de manganésioou as pilhas alcalinas do tipo AA. Näo se pode utilizaroutrostipos de pilhas Näo se pode utilizar simultaneamente as baterias novas e velhas.
Seite 15
removamfacilmentepodemser cortados atravésdos movimentos ongitudinaise de viésfeitos no mesmofragmentode tecido. Pode remover as bolinhas da roupafina dobrando-avåriasvezes e pondonuma superficie dura. Em caso dos tecidosås pintas,faqa os movimentosde acordocom o sentido das mesmas LIMPEZA DO CORTADOR DE BOLINHAS Desligueo cortador.Remova a protegäo(2). Removaas Iåminas(3) (tenha cuidado!säo muitoafinadas).Limpe com a escovaa protegäode aminas (2), as läminas (3) e o cilindrogiratörio(4).
Seite 16
prietaisu.Neleistiprietaisqvalyti ir priiüréti vaikams, nebentjie yra vyresni nei 8 met4 amiiaus ir yra pniiürimi 5. Nenardintilaido,kiétukoar viso prietaisoi vandenlar kitokl skystl.Nepalikti prietaiso,kad ji veiktq aplinkosveiksniai (lietus, sauléir pan ), taip pat nenaudotipadidéjusiosdrégméssqlygomis (vonioskambariuose,drégnuose kempingonameliuose) 6. Nenaudotikaip nors paieisto ar netinkamaiveikianöioprietaiso.Netaisyti prietaisosavarankiSkai, n es gresia smügis.
Seite 17
PRIETAISOAPRASYMAS 1 Aizsargpärsegs 2 Asrneoupärsegs 3 Asmenu grupa 4 Apgriezienuvärpsts 5 leslégSanas slédzis 6 Skuveklakorpuss 7 Nodaljums savälumiemun pücioäm SKUVEK4 IZMANTOSAN APGÉRBU KOPSANAI leslédzie skuvekli. N ovietojiet apéérbu (materiälu) uzgludas virsmas, izlidzniet un virziet ierici pa materiäluuz priekSuun atpakal Groti nonemamusmezglus likvidesiet,bidot ierici iesIpi, betpec tam gareniski („rütioas"...
Seite 18
bojäjumiem,kas raduöiesnepareizaslietoéanasrezultätä,izmantojotierTci pretéJ paredzétajiemmerlsiem 2. lerice ir paredzeta lietoSanai t ikai mäjsaimniecTbä Neizmantojietcitiem nolükiem,kas neatbilst paredzétajammérkim 3. EsietipaSi uzmanjgilietojotierici, ja tuvumäir bérni.Nelaujietbérniem rotalätiesar ierTci.Nelaujietierici izmantotbérniemvai personäm,kas ierTci neparzin. 4.BRIDINAJUM SoierTci drikst i zmantot bérni, säkot n o8 gadu vecuma, personas,kurämnav pieredzesvai zinäSanas par ierici, bet ierTces izmantoéananotiekatbildigäs personasuzraudzibä,vai ari personas,kuräm ir sniegti norädÜumi p ar drosulerices ekspluatäcijuun kurasapzinäs draudus, kädi saistäs ar nepareizutäs lietoSanu Berniem nevajadzeturotalätiesar...
Seite 19
18 Pirmsskuveklaizmantosanas,iztaisnojietaudumavirskärtu. 19 Neiespiedietskuvekliaudumä,tas var sabojät materiälu 20 Neizmantojietskuvekli uz apéerbtämdrébém, vienmertäs novelciet.Tas var izraisTt b ojäjumusKermenimvai ierTcei. 21 Vlenmérizslédzietierici pirms ädétäjapievienoSanas. 22 lerice ir aprikota ar droSibasblokädi.Nepareizi uzklätavai nepietiekami nofiksétafolija nelausieslägt ierici 23 Pievérsietuzmanibutam, lai neizmantotuierici uz podziQäm, rävejslédzejiem,uzlimem,eti\etem, nodilumavietäm, {uvem un savienojuma elementiem 24 Neizmantojietierici, lai nooemtusavélumusno zida materiäliem Tasvar sabojät gan materiälu,gan skuveklaasrneous...
Seite 20
SESTI LUGEGE SEADME KASUTUSOHUTUST PUUDUTAVAD JUHISED TÄHELEPANELIKULT LÄBIJA HOIDKEALLES 1. Enne kuiasute seadetkasutama,lugegeläbi kasutusjuhendja toimige vastavaltselles toodud infole.Tootjaei vastuta kahjudeeest, mis on tekkinud seadmemittesihipärasekasutusevöivale hopldusetagajärjel 2.Sead onmöeldud vaid kodukasutuseks Ärgekasutage seadet vastuolus selle määratudotstarbega. 3. Olgeseadme kasutamisel eritiettevaatlik j uhul,kuiläheduses v iibiblapsi. Ärg andk seadet l astele m ängimiseks Argeubage seadet kasutada lastel...
Seite 21
1 3 Ärge painutag egamuutke m uul viisil t erade augulist katet 14 TeradekäsitsemiselOlgeeriti ettevaatllk. 15 Seadme korpuspühkigepuhatakskuiva lapiga. 16 Toppidemahutitühjendage siis, kui see on täis % ulatuses. 17 LöikepinnaSise-ja välisküljelejäänudtolmja topid vähendavadseadme töö efektiivsust Puhastagelöikepindaregulaarseltharjakeseabil. 18 Enne topieemaldajakasutamistsiluge kanga pind 1 9 Ärge suruge t opieemaldajal liigatugevasti vastu kangast, seevöib kangastkahjustada.
Seite 22
Toide: 2xAA Seadeon valmistatud Ill ohutusklassis j a ei vajamaandamist Seadeon vastavuses direktiivide nöudmistega: Elektromagneetiline ühilduvus (EMC) Toode on mårgistatud andmep aadilCE märgiga Hoolitse keskkonnakaitse eest artongist pakendid vii makulatuuri_ Kilekotid (PE) viska kasutatud plastiku jacks ettenähtud mahutitesse_ Kasutatud seadrned Vii selleks ettenähtud kogumispunktidesse, sest seadmes leiduvad Ohtlikud elemendid Vöivad Olla kahjulikud keskkonnale Elektriseadmed tuleb anda nii ära, et seadet ei saaks...
Seite 23
pora2eniem.Uszkodzoneurzqdzenieoddaj do wlaéciwegopunktu serwisowegow celu sprawdzenialub dokonanianaprawy.Wszelkichnapraw mogadokonywaéwylacznie uprawnionepunktysemisowe. Nieprawidlowo wykonananaprawamoie spowodowaépowa2nezagr02eniedla uiytkownika 7 Nie korzystaéz urzadzeniaw pobli2umaterialåwfatwopalnych 8 Nie wolno chwytaéurzqdzeniaani zasilaczamokrymidlohmi. 9 Bateriemogqwyciec,gdy sq wyczerpanelub nie bywu2ywaneprzez dlu2szyczas.W celu ochrony urzqdzeniaoraz swojegozdrowia, regularnieje wymieniajoraz unikaj kontaktuskåryz wyciekajqcymibateriami 10. Nale±ystosowaétylko baterie manganowelub alkalicznetypuAA. Nie nale2yu2ywaéinnychtypåw baterii.Nie wolno mieszat starych baterii z nowymi.Stare baterienale2yniezwloczniezastqpiénowymi.
Seite 24
Wady l ubuszkodzenia sprzetu u jawnione wokresie gwar prze Serwi Centraln MESKO. Wprzypadku zakupu sprzetu przez p rzedsiebiorce Okres gwara Naprawa gwarancyjnym niesaobJ€te c zynnoSci zwiqzane z Odkamienianie konserwacja, czyszczeniem u rzqdzenia Oraz czeéci i akcesoria u legajqce z u2...
Seite 25
SERWIS CENTRALNY 01-237 Warszawa ul_ordona 2A tel. (22) 425-45-40, SMS 604-193-959 serwis@meskoeurope.eu wMN.meskoeurope.eu (data sprzeda2y, pieczqtka sklepu adnotacie W trosce o Srodowisko... Opakowania kartonowe prosimy przekazaé na mak Worki polietylenowe (PE) wrzucaé do pojemnika na Zu2yte urzadzenie nale2y oddaé do odpowiednieg skladowania, gdy2 znajdujace Siew urzadzeniu sk moga stanowié...
Seite 26
Lint remover Steam iron MS9607 CR5016 Hair styler Foot spa MS2016 MS2153 Hair dryer Electric shaver MS2236 MS2908 www.meskoeurope.eu...
Seite 27
Retro radio Bathroom scale CR106 CR1109 Mini-fridge Ionic hair brush CR2017 CR8062 Citrus juicer Electric oven CRIII CR 4001 www.camryhome.eu...