Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Originalbetriebsanleitung
-----
DE
-----
EN
Translation of the original operating instructions
-----
FR
Traduction du manuel d'utilisation d'origine
-----
IT
Traduzione del Manuale d'Uso originale
-----
ES
Traducción del manual original
-----
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
-----
CZ
Překlad originálního návodu k provozu
-----
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
-----
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
-----
HU
Az eredeti használati útmutató fordítása
GF 3060.1
95466
Benzin Gartenfräse
Petrol garden tiller
Fraiseuse de jardin à essence
Motocoltivatore a benzina
Motocultor de gasolina
Benzine tuinfrees
Benzínový zahradní kultivátor
Benzínový záhradný kultivátor
Glebogryzarka spalinowa
Benzines kerti talajmaró
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gude GF 3060.1

  • Seite 1 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ----- Benzínový zahradní kultivátor Překlad originálního návodu k provozu ----- Benzínový záhradný kultivátor Preklad originálneho návodu na obsluhu ----- Glebogryzarka spalinowa Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ----- Benzines kerti talajmaró Az eredeti használati útmutató fordítása GF 3060.1 95466...
  • Seite 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. ESPAÑOL Lea atentamente las instrucciones antes de poner en marcha la máquina.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch Technische Daten / Gerätebeschreibung / Sicherheitshinweise / Bestimmungs- gemäße Verwendung / Verhalten im Notfall / Symbole / Wartung / Entsorgung / Gewährleistung / Service ��������������������������������������������� English Technical Data / Device description / Safety Warnings / Specified Conditions of Use / Emergency procedure / Symbols / Maintenance / Disposal / Guarantee / Service �������������������������������������������������������������������...
  • Seite 4: Lieferumfang

    Lieferumfang Scope of delivery Contenu de la livraison Dotazione EN  EN  FR  FR  IT  IT  Volumen de suministro Leveringsomvang OBJEM dodávky ES  ES  NL  NL  CZ  CZ  Rozsah dodávky Zakres dostawy Szállítási terjedelem SK  SK  PL  PL  > 20 kg...
  • Seite 5: Betrieb

    Montage Operation Fonctionnement Esercizio Operação 6-10 EN  EN  FR  FR  IT  IT  ES  ES  Gebruik Provoz Prevádzka Operacja Üzemeltetés / ������������� CZ  CZ  SK  SK  PL  PL  HU  HU  Inbetriebnahme starting-up the device Mise en service Messa in funzione EN  EN ...
  • Seite 12 DE   Vor Erstinbetriebnahme muss der Vóór de eerste ingebruikname dient NL   NL   Motor unbedingt mit Motorenöl de motor beslist met motorolie befüllt werden. Überprüfen Sie vor gevuld worden. Controleer voor jeder Inbetriebnahme den Ölstand. iedere inbedrijfstelling de oliestand. 15W-40 Vul eventueel de motorolie bij. Before initial start-up, it is essential to EN ...
  • Seite 13 Test 15W-40...
  • Seite 14 DE Aus Gründen der Qualitätssicherung CZ Z důvodů zajištění kvality se každé wird jedes Gerät einem Probelauf zařízení podrobuje zkušebnímu unterzogen und mit Motorenöl chodu a naplní motorovým olejem. befüllt. Před transportem se olej zase Vor dem Transport wird das Öl wie- vypustí, na měřící...
  • Seite 15 SUPER SUPER PLUS SUPER E10 NORMAL NORMAL E10 min. 3,00 m S T A R T...
  • Seite 17 STOPP S T A R T R U N S T O P P...
  • Seite 19 0,6-0,8 mm...
  • Seite 20 Schaumstoff Filtereinsatz foam filter insert Papierfilter nur mit Druckluft reinigen! Niemals Wasser benutzen! Paper filter to be cleaned with com- pressed air only! Never use water!
  • Seite 22: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Gartenfräse GF 3060.1 Artikel-Nr. 95466 Hubraum 173 ccm Max. Leistung 3,0 kW/4,1 PS Kraftstoff Super/E10 Motorölsorte 15W 40 Arbeitsbreite 590 mm Anzahl der Messer Ø Messer 270 mm Arbeitstiefe 260 mm Gewicht Netto/Brutto 36,5 kg / 39,5 kg Geräuschangaben...
  • Seite 23: Deutsch

    DEUTSCH Symbole Die rotierenden Messer können zu schweren Schnittverletzungen bzw. Abtren- nen von Körperteilen führen. Warnung / Achtung! Niemals bei laufendem Gerät unter das Gehäuse fassen. Schutzhandschuhe tragen! Sicherheits- Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos schuhe mit Schnittschutz, griffiger Sohle und Betriebsanleitung lesen. Stahlkappe tragen! Herausgeschleuderte Steine oder Erde Schutzbrille tragen!
  • Seite 24: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Sicherheitshinweise Vor Erstinbetriebnahme muss der Motor unbe- dingt mit Motorenöl befüllt werden. Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme den Ölstand. Füllen Warnung Sie ggf. Motorenöl nach. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei- Vergiftungsgefahr! sungen.  Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können Abgase, Kraftstoffe und Schmierstoffe sind elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere giftig.
  • Seite 25: Wartung

    DEUTSCH die erfasst und weggeschleudert werden können wie z. B. zinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von Steine, Äste, Drähte, Lebewesen etc. ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implan- Halten Sie Kinder und andere Personen während der taten Ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Benutzung des Elektrowerkzeugs fern.
  • Seite 26: Entsorgung

    DEUTSCH Lagerung Wichtige Kundeninformation Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem Bitte beachten Sie, dass eine Rücksendung inner- dunklen, trockenen und frostfreien sowie für Kinder halb oder auch außerhalb der Gewährleistungs- unzugänglichem Ort. zeit grundsätzlich in der Originalverpackung erfolgen sollte.
  • Seite 27: Inspektions- Und Wartungsplan

    DEUTSCH Fehlerbehebung Störung    Mögliche Ursache Empfohlene Abhilfe 1. Volltanken; prüfen, ob der Vergaser Kraftstoff enthält; Tankentlüftung prüfen und Loch im Tankdeckel mit Nadel durch- 1. Tank leer stoßen 2. Luftfilter verschmutzt 2. Luftfilter reinigen Der Motor startet nicht 3. Kein Zündfunke 3.
  • Seite 84 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com www.guede.com 95466 - VER�1...

Diese Anleitung auch für:

95466

Inhaltsverzeichnis