Herunterladen Diese Seite drucken
zntQStIC Travel Charger „Dubi"
USER
MANUAL
Thank you for choosing this Fontastic»
product!
Please read the folios-vinguser manual and keep them in a
safe place so that you can refer to them at any tine
Explanation
of the symbols
Risk of electric
shock
This symbol indicates a risk of contact with uninsulated parts of the
product which may carry a dangerous voltage Of such a magndude
that there is a risk of electric
shock.
! Waming
Is used to mark safety instructions or to draw attention to special
dangers and risks,
Is used to mark additional information or important notes.
Package content
• Travel charger
• This user manaul
Safety advice:
• Do not
device.
• 00 not hold the device under water.
• Keep the device away from children.
• The socket Which the charger is operated must be freely
accessible.
• Disconnect ekctronic devices from the pmver when not using
them for longer time.
• Do not use the device when it has visible defects.
• No commitment for any damage at misuse.
GntQStIC Reiseladeger
BEDIENUNGSANLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Fontastic@
Produkt
entschieden
haben!
Bitte
Sie die folgenden Bedienungsanleitung uM bewahren
Sie es auf.darnit Siejeder Zeit daraufzurück kommenkOnnen.
Erklärung der Symbole
Gefahr Cines elektrisches
Schlages
Dieses Symbol weist auf eine Berührungsgefahr mit nicht isoberten
Teilen des Produktes hin, die meqlicherweise eine gefahrliche
Spannungvon sobcher Höheführen,dass
&ktfischen
Schlags besteht.
Wud verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen Oder
um Aufmerksamkeit
auf besondere
Gefahren
W.rd verwendet. um zusätzlich Informationen Oder wichtige
Hinweise
Zu kennzeichnen,
Verpackungsinhale
• Netzteil
Dubi
• D*se
Sicherheitshinweise:
• Offnen Sie niemals das
• Tauchen
Sie das Gerat nicht in VOsser
und schützen
• Den Adapter nie mit Gewan an Verbraucher anschließen.
• Hanen Sie Elektrogeräte fern von Kindern.
• Die Steckdose mit der das Ladegerät
zugånghech sein.
• Entfernen
Sie elektronische
Gerate
Netz, wenn Sie for einen
langeren Zeitraum nicht gebraucht werden
• Das Geråt nicht benutzen, wenn es sichtbare Schaden auf.veist.
Charging devices:
• Connect your device to the charger by using a suitable cable.
• Plug the charger into a pro'*dy
mains socket
• Disconnect the device from the charger when you want to interrupt
charging or Whenthe device is fully charged
• Then disconnect the charger from the mains connection.
Always disconnect the charger frorn the mains before
cleaning and when not in use for Ong tirne.
Technical
Data:
Specification
according
Manufacturer's
trade mark. commercial
registration nurnber
address
Article number/GTIN
USE-A Output voltage /
Output current I
Output pwer
Type-C Output voltage /
Output current I
Output
USB.A + Type-c
ät
Endgeråt aufladen:
• Verbinden Sie Ihr Endgerat
dem Ladegerat.
• Stecken Sie das Ladegeråt mit eine ordnungsgemåß
installierte und teicht zugangliche Netzsteckdose_
• Trennen Sie das End-geratvom Ladegerat. wenn Sie das Laden
unterbrechen wollen bzw. wenn das Endgerat voustandig
geladen ist.
• Trennen Sie anschließend das Ladegerat von der Netzverbindung.
Trennen
Nichtgeb-rauch unbedingt vom Netz.
Gefahreines
Technische
Oaten:
Gemag
EU Norm
Handelsmarke,
und Ris*en
zu Enken.
H and
Mikel
Nummer/GTlN
Sie es
USB-A Ausgangssparulung I
Ausgangsstrom /
Ausgangsleistung
Type-C Ausgangsspannung i
Wird mt.ss frei
Ausgangsstrom /
Ausgarvsleistung
USB-A + Type-c
instali«i and easily accessib&
to EU Regulation 2019/1782
name or
o-parts
Grr,bH
H RB5071
Birkenweiher Str. 16,
6350#eogeose1b0ki
262869
/ 4024559262869
262876
/ 4024559262878
5.ov
2.4A
12.ow
5.ov
2.4A
12.ow
12.ow
„Dubi"
eines passenden Kabels mit
das Gerat
der Reinigungund bei langeretm
2019/1782
O-Parts GmbH
HRBS07
Birkenweiher
Str. 16.
63505
262869
4024559262869
262876
4024559262876
5.0V
2.4A
12 ow
5.ov
2.4A
12.ow
12.ow
NOcommitment for any damage at misuse.
In
need technical Support. please Contact Our
by e-mail under
Note on environmental
protection:
After the implementation Of the European Directive 2012/19/
EU
the national legal system. the folJo•aingapplies:
EJectncal and electronic devices may not be disposed OfWith
domestic waste. Consumers are obliged by i.aw to return
electrical
and electronic
devices
and batteries
service lives to the public collecting paints set up for this purpose
or point of sale, Details to this are defined by the national
respective country
Thissymbolon the product.the instructionmanualor the package
indicates that a product is subject to these regulations.
By recycling. reusing the materials or other forms of utilising old
devices. you are making an important contribution to protecting our
environment
hereby declare, that this device
accordance with the regulations and standards.
It conforms With the fundamental requirements Ofthe LVD Directive
2014/35JEU
as
as the RCHS 2 directive
The full text Ofthe EU declaration of conformity is availabk at the
fouow•ing*Iternet address:
Imprm•ement and changes of the technical specifications and
other data's could
made without prior notice
Beifaischer BedienungWirdkeine Hafung foreventuelleSchaden
Obernommen
Falls
Technischen Support benötigen, kontaktieren
Sie bitte unser Support-Team per E-Mail unter der Adresse
sececeüntastc-eu.
Hinweis
zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der
Richtltnie 2012/19/EU in nationales Recht gin folgendes•
Elektrische
und elektronische
Gerate dürfen
dem Hausmül' entsorgt werden. Der Verbraucher ist
gesetzJich verpflichtet, elektnsche und elektronische Gerste am
Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerkhteten, Offentiichen
SamrwEstellen Oder an die Verkaufstelle zuruckzLQeben.
Einzelheiten dazu regen das jeweilige Landesrecht
Das Symbol auf dem Pradukt. der Gebrauchsanleitung Oder der
Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin_ Mit der
Vfiederverwertung, der stomichen Verwertung
der Verwertung von Altgeråten
einen Wichttgen Beitrag
zum Schutz unsewr Umwelt. In Deutschland gelten oben genannte
Entsorgungsregeln. laut Batterieverordnung.
entsprechend
Hiermit erkiaren
wir. dass dieses Gerät die CE
Kennzeichnung gernäß den Bestirnmungen und Vorgaben
trågt. Es entspncht somit den grundlegenden Anfotderungen der
LVD.RiCht'inie
2014/35/EU.
sowie der RoHS 2 RiChtli,1ie 201165,'
EU, Der vonstandige Text der EU-Konformitatserklärung ist unter
der folgenden
verfügbar.
AnderungendertechnischenSpezifikationen und arylererOaten
können Ohne votherige Ankondigung
at the end of their
of the
the CE mark in
2011/65/EU
der europäischen
nicht mit
anderer Formen
Batteren
Akkus
werden.
loading

Inhaltszusammenfassung für fontastic Dubi

  • Seite 1 • No commitment for any damage at misuse. USB.A + Type-c 12.ow GntQStIC Reiseladeger ät „Dubi" BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Fontastic@ Beifaischer BedienungWirdkeine Hafung foreventuelleSchaden Endgeråt aufladen: Obernommen • Verbinden Sie Ihr Endgerat eines passenden Kabels mit Produkt...
  • Seite 2 GntQStIC Cargado deviaje „Dubi" MANUAL USARIO iGracias por elegir este producto Fontastic'! Cargar dispositivos: La empresa no se hace responsable de ningün daho debido a una operaciOn incorrecta. • Conecte su dispositivo a' cargador rnediante un cable adecuado. Lea el manual de usuarh siguénte y guårdelo en un lugar •...
  • Seite 3 ZntQStlC Chargeu devoyage „ Dubi" Manuel d'utilisation Merci d'avoir choisi ce produit Fontastic@! Chargement des appareils : En cas de mauvaise uhlisation. nous déclinons toute responsabilité • Connectez votre apparel au chargeur å raide d'un cåble pour d•éventuels dommages. approprié...

Diese Anleitung auch für:

Ac080232869262876