Seite 3
EN_Warning : When moun ng the awning, keep the main part and stand column on the horizon,or the fabric will deforma on and difficult to open and close. FR_Avertissement : Lorsque vous montez le store, gardez la partie principale et la colonne de support à...
Seite 4
EN_1.Fix the brackets(x2) on the product with M6x14 screws(x4) and φ6 washers(x4) FR_1. fixer les supports (x2) sur le produit avec des vis M6x14 (x4) et des rondelles φ6 (x4). ES_1.Fije los soportes(x2) en el producto con tornillos M6x14(x4) y arandelas φ6(x4) PT_1.
Seite 5
EN_3. Hammer the φ10x50 plastic anchor bolts(x4) into the holes FR_3. Marteler les boulons d'ancrage en plastique φ10x50 (x4) dans les trous. ES_3. Martille los pernos de anclaje de plástico φ10x50(x4) en los orificios. PT_3. Martele os parafusos de ancoragem de plástico φ10x50 (x4) nos orifícios DE_3.
Seite 6
EN_5. Fixing the standing pole FR_5. Fixation du mât ES_5. Fijación de la pértiga PT_5. Fixação da vara de pé DE_5. Befestigung der Stange IT_5. Fissaggio del palo di sostegno...
Seite 7
EN_Pull back the hand shank a little and lift it up. The fabric will draw back and fold. FR_Tirez un peu sur la tige de la main et soulevez-la. Le tissu va se rétracter et se plier. ES_Tire un poco hacia atrás de la caña de la mano y levántela. El tejido se retraerá...