Herunterladen Diese Seite drucken
IN231000359V01_GL
840-200_840-210_840-210V01
840-210V02
loading

Inhaltszusammenfassung für Outsunny 840-200

  • Seite 1 IN231000359V01_GL 840-200_840-210_840-210V01 840-210V02...
  • Seite 2 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩...
  • Seite 3 EN_Warning : When moun ng the awning, keep the main part and stand column on the horizon,or the fabric will deforma on and difficult to open and close. FR_Avertissement : Lorsque vous montez le store, gardez la partie principale et la colonne de support à...
  • Seite 4 EN_1.Fix the brackets(x2) on the product with M6x14 screws(x4) and φ6 washers(x4) FR_1. fixer les supports (x2) sur le produit avec des vis M6x14 (x4) et des rondelles φ6 (x4). ES_1.Fije los soportes(x2) en el producto con tornillos M6x14(x4) y arandelas φ6(x4) PT_1.
  • Seite 5 EN_3. Hammer the φ10x50 plastic anchor bolts(x4) into the holes FR_3. Marteler les boulons d'ancrage en plastique φ10x50 (x4) dans les trous. ES_3. Martille los pernos de anclaje de plástico φ10x50(x4) en los orificios. PT_3. Martele os parafusos de ancoragem de plástico φ10x50 (x4) nos orifícios DE_3.
  • Seite 6 EN_5. Fixing the standing pole FR_5. Fixation du mât ES_5. Fijación de la pértiga PT_5. Fixação da vara de pé DE_5. Befestigung der Stange IT_5. Fissaggio del palo di sostegno...
  • Seite 7 EN_Pull back the hand shank a little and lift it up. The fabric will draw back and fold. FR_Tirez un peu sur la tige de la main et soulevez-la. Le tissu va se rétracter et se plier. ES_Tire un poco hacia atrás de la caña de la mano y levántela. El tejido se retraerá...

Diese Anleitung auch für:

840-210840-210v01840-210v02