Seite 1
Yaheetech 592438 EN - Please read this instruction manual carefully before attempting to install. DE - Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Montage gründlich durch. ES - Por favor lea con atenciön el manual de instrucciones antes de Ilevar a cabo el ensamble.
Seite 2
IMPORTANT/WICHTIG/ATENCIÖN IMPORTANT/IMPORTANTE EN - We recommend 1 or more people to install. DE - Wir empfehlen, dass die Montage von 1 Oder mehreren Personen durchgeführt werden sollte. ES - Recomendamos realizar el ensamble con I o més personas. FR - II est recommandé d'effectuer le montage å...
Seite 3
EN - Please follow the instruction manuals and use a pad to avoid damage during assembly. DE -Bitte folgen Sie der Anleitung und verwenden Sie eine Unterlage, um Beschädigungen der Montage zu vermeiden. -Por favor, siga Ias instrucciones del manual y utilice una cubierta o Iona para proteger producto y eI suelo durante...
Seite 5
EN -During the assembly, please first half-tighten all the screws into the holes. After all the screws are set, fully tighten them. DE -Bitte alle Schrauben leicht von Hand eindrehen, erst nachdem alle eingedreht Sind, die Schrauben dann vollständig mit dem Inbusschlüssel festziehen.
Seite 6
0 00 EN - Pleasedo not tighten the screw completely at this step. DE - Bitte ziehen Sie die Schrauben noch nicht fest an. - Por favor, no apriete el tornillo completamente en este paso. - Priére de ne pas visser completement le boulon å cette étape. - Si prega di non stringere completamente la vite.
Seite 8
ööo EN - Please do not tighten the screw completely at this step. DE - Bitte ziehen Sie die Schrauben noch nicht fest an. - Por favor, no apriete el tornillo completamente en este paso. - Priére de ne pas visser completement le boulon å cette étape. - Si prega di non stringere completamente la vite.
Seite 9
EN - Note: Tighten all screws completely after assembly. DE - Hinweis: Ziehen Sie nach der Montage alle Schrauben vollständig - Nota: Apretar completamente todos los tornillos después de montar. - NB : Serrez les vis complétement aprés l'assemblage. - Nota: Stringere completamente tutte le viti solo dopo l'assemblaggio.
Seite 11
EN -Screw in the adjustable feet to keep the chair balanced DE -Schrauben Sie die Stellfüße ein und justieren Sie Diese so lange, bis der Stuhl im Gleichgewicht steht. -Atornille Ios pies ajustables a Ia altura correcta para asegurar Ia estabilidad de Ia Silla.
Seite 12
Maintenance Wartung mantenimiento/Entretien/Manutenzione EN - Velvet Vacuum your piece monthly to keep the velvet looking like new. Use a nylon brush to remove any dirt or food. Contact a professional annually for a deep clean. DE - Samt Reinigen Sie den Samtbezug regelmäßig mit dem Staubsauger. Um gröberen Schmutz zu entfernen, verwenden Sie bitte eine weiche Nylonbürste.
Seite 13
EN - Additional Tips Vacuum to remove any loose crumbs or dirt. Have a pet? Use a lint roller to gather up any fur. DE -Zusätzliche Tipps: Lose Krümmel, Schmutz Oder Staub durch einfaches staubsaugen entfernen. Haustierhaare können einfach mit Hilfe einer Fusselrolle entfernt...
Seite 14
Yaheetech If you are not entirely satisfied with your purchase, please feel free to contact using the following steps: 1. Go to Your Orders. 2. Find your order in the list. 3. Select Problem with order. 4. Choose your topic from list displayed.