Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
MANUALE D'USO
SEGGIOLINO DI SICUREZZA PER BAMBINI
PROMETEO
GRUPPO ISOFIX/UNIVERSALE
IT
SEGGIOLINO DI SICUREZZA PER BAMBINI
EN
SAFETY BABY CAR SEAT
FR
SIÈGE AUTO DE SÉCURITÉ POUR BÉBÉ
DE
SICHERHEIT BABYAUTOSITZ
ES
ASIENTO DE SEGURIDAD PARA BEBÉS
PT
CADEIRA AUTO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
NL
KINDERZITJE
CZ
UNIVERZÁLNÍ DĚTSKÝ PODSEDÁK
SK
UNIVERZÁLNY DETSKÝ PODSEDÁK
PL
FOTELIK SAMOCHODOWY
EL
ΠΑΙΔΙΚΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
RO
SCAUN DE SIGURANȚĂ PENTRU COPII
SE
BILBARNSTOL
DA
SIKKERHEDSSÆDE TIL BØRN
100-150 CM
E57
129 R03/05
0010
p. 5
p. 8
p. 11
p. 14
p. 18
p. 21
p. 24
p. 26
p. 29
p. 32
p. 35
p. 39
p. 42
p. 46
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TataWay PROMETEO

  • Seite 2 IMMAGINE 1/IMAGE1/FIGURE 1/ABBILDUNG 1/FIGURA1/ IMAGEM1/IMAGE1/ IMAGE 1/ BILLED 1/ AFBEELDING 1/ZDJĘCIE 1/IMAGINEA 1/ BILD 1/ ΕΙΚΟΝΑ1/ BRÁZEK 1/OBRÁZOK 1 DIREZIONE DI GUIDA/DRIVING DIRECTION/ DIRECTIONS DE CONDUITE/ FAHRTRICHTUN- GEN/ DIRECCIONES DE CONDUCCIÓN/SMĚR JÍZDY/SMER JAZDY CORRETTA INSTALLAZIONE/CORRET INSTALLATION/ INSTALLATION CORRECTE/ KORREKTE INSTALLATION/ CORRECTA INSTALACIÓN/ SPRÁVNÁ INSTALACE/SPRÁVNA INŠTALÁCIA ERRATA INSTALLAZIONE/INCORRET INSTALLATION/MAUVAISE INSTALLATION/UN- SACHGEMÄSSE INSTALLATION /INSTALACIÓN INCORRECTA/NESPRÁVNÁ...
  • Seite 3 LISTA DELLE LIST OF LISTE LISTE DER LISTA DE PARTI PARTIES PARTIES PARTEIEN PARTES fodera headrest lining housse Bezug Kopf- funda de poggiatesta d’appui-tête stütze reposacabezas fodera schienale backrest lining housse de Bezug Rückenl- forro de respaldo dossier ehne fodera seduta seat lining housse d’assise Bezug Sitz...
  • Seite 4 IMMAGINE / IMAGE / FIGURE / ABBILDUNG / FIGURA / IMAGEM / BILLEDE / AFBEELDING / ZDJĘCIE / IMAGINEA / BILD / ΕΙΚΟΝΑ / BRÁZEK /OBRÁZOK 30°...
  • Seite 14: Einführung

    N’utilisez pas de nettoyants contenant des produits chimiques et corrosifs. Ne pas javelliser. (IMAGE 9) BENUTZERHANDBUCH KINDERSITZ FÜR KINDER PROMETEO 100/150 I.SIZE I.SIZE FIX WICHTIGE INFORMATIONEN Ich benachrichtige Dieser Autokindersitz ist für die Beförderung von Kindern von 100 bis 150 cm Größe nach der europäischen Regelung ECE R 129/03 zu gelassen.
  • Seite 15 •Das Risiko schwerwiegender Schäden am Kind steigt, nicht nur im Falle eines Unfalls, sondern auch unter anderen Umständen (z.B. scharfes Bremsen usw.), wenn die in diesem Handbuch angegebenen Anweisungen nicht gewissenhaft befolgt werden. •Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung für späteres Nachschlagen auf: auf der Rückseite des Au- tokindersitzes befindet sich dazu eine spezielle Tasche für das Handbuch.
  • Seite 16: Installation Des Autokindersitzes Im Auto

    das Kind verletzen. •Machen Sie während langer Autofahrten häu figer Pausen: Das Kind wird im Autokindersitz sehr schnell müde und braucht Bewegung. Man sollte das Kind immer von der Seite des Bürgersteigs ein und aussteigen lassen (und es dabei begleiten). •Die Etiketten und Markenzeichen am Bezug des Autokindersitzes nicht entfernen, da die ser dadurch beschädigt werden kann.
  • Seite 17 anderen Position, sind jedoch grund sätzlich dieselben Arbeitsgänge auszuführen. WARNUNG! Der Autokindersitz MUSS IMMER mit dem Sicherheitsgurt des Autos installiert werden. WARNUNG! Vergewissern Sie sich, dass die Kopfstütze des Fahrzeugsitzes nicht die Kopf stütze des Autokindersitzes behindert: Sie darf diese nicht nach vorne drücken (Abb. 3). Sollte dies vorkommen, die Kopfstütze des Fahrzeug sitzes abnehmen.

Inhaltsverzeichnis