sentinel
LightSensor
INSTALLATION / INSTALLING / INSTALLAZIONE / INSTALACIÖN / INSTALLATIE
OFF
RÉGLAGES / SETTINGS / REGOLAZIONI / AJUSTES / EINSTELLUNGEN / INSTELLINGEN
e
s
Douille
avec
détection
Premiereutilisation/ the first use/ primoutilizzo/ primer uso/
OMe
Positionnez
Place the TIME
Collocare
Colocar la flecha TIME sobre - y LUX sobre
Den TIMEPfeilpositionieren ü ber- undLUX über*
Plaats de TIME pijl over - en LUX over
La lumiére s'enclenche pendant 30 sec et s'éteint pour la premiére fois. La détection de mouvement
se met donc en marche 5-10sec aprés. Ajuster TIME et LUX selon les réglages désirés.
The light is turning on during 30 sec and turn off for the 1st time. The motion sensor is starting
5-10sec just after. Adjust TIME and LUXaccording to the wished adjustements.
La luce si attiva durante 30 sec e si spegne per la prima volta. II sensore di movimento si attiva
5-10sec dopo. Regolare TIME e LUX secondo le regolazioni auspicati.
La luz se activa durante 30 sec y se apaga para la primera vez. El sensor de movimiento se activa
5-10sec después. Ajustar TIME y LUXsegün los ajustes deseados.
Das Licht muss sich aktivieren während 30 Sekunden und geht zum erstenmal aus.
Bewegungserkennung muss sich aktivieren 5-10 sec nach. Einzustellen TIME und LUX nach den
gewünschten Einstellungen.
Het licht Ingeschakeld gedurende 30 seconden en dooft voor het eerst. Bewegingsdetectie
Ingeschakeld 5-10 sec na. Aanpassen TIME en LUXvolgens de verordeningen wilde.
pour
ampoule
de
mouvement
ON
la fleche
TIME sur le - et LUX sur le
arrow
on - and LUX on
la freccia
TIME sul - e LUX sul
E27
o
o
o
z