General Guidelines Please read the following instruction carefully and use the product accordingly. Ÿ Please keep this manual and hand it over when you transfer the product. Ÿ This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when Ÿ...
Einleitung Bitte lesen Sie die folgende Anleitung aufmerksam durch und verwenden Sie das Produkt sachgemäß. Ÿ Bewahren Sie diese Anleitung gut auf und händigen Sie sie bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit Ÿ aus. Aus Gründen der Übersicht können nicht alle Details zu allen Varianten und denkbaren Montagen beschrieben Ÿ...
Bei der Bewegung des Tisches an einen neuen Ort (z.B. Umzug) wird es empfohlen, den Tisch abzubauen, um Ÿ Schäden und Verletzungen zu verhindern. Und bewahren Sie alle Einzelteile gut auf, falls Sie dies tun. Reinigung: Mit feuchtem Tuch (evtl. mit mildem Reinigungsmittel) abwischen. Dann mit trockenem Tuch Ÿ...
Placez l’article monté dans un endroit ventilé pendant plusieurs jours pour répandre la "nouvelle" odeur. Ÿ Assurez-vous que les vis sont bien serrées pendant l’utilisation. Si nécessaire, resserrez-les. Ÿ Interdit de contacter avec les objets pointus et les produits chimiques corrosifs. Ÿ...
Prima di assemblare, controlla che il prodotto non abbia difetti o parti mancanti. Non posizionare il prodotto Ÿ senza imballaggio direttamente sul pavimento per evitare danni alla finitura. Si raccomanda di assemblare il prodotto in due persone. Assemblare il prodotto su una superficie morbida per Ÿ...
Seite 7
Notas El producto no está destinado al uso comercial. Úselo en la sala de estar y el dormitorio. El vendedor no asume Ÿ niguna responsabilidad para daños causados por el incumplimiento de estas instrucciones. Fije el producto en la pared con el accesorio de seguridad suministrado para evitar que se vuelque. Debido a Ÿ...