Seite 1
Hush Protective earmuffs Bye bye, noise! User manual...
Seite 2
“shower”, the confetti is melted into little balls, fun moments together! and then we cast the balls into a Kreafunk Hush mould. And voila, here they are, beautiful and colourful earmuffs designed to protect your little one’s ears.
안전 및 유지관리 지침 安全和保养说明 23dB 安全和維護說明 This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity may be consulted at: https:/ /Kreafunk.com/pages/declaration-of-conformity This cute product is made from 100% recycled plastic.
Seite 4
Ajustez Hush jusqu’à ce qu’il s’adapte à votre tête et couvre vos oreilles. Passen Sie Hush an, bis es zu Ihrem Kopf passt und Ihre Ohren bedeckt. Regola Hush finché non si adatta alla tua testa e copre le orecchie.
Technical specifications/ EN Safety and maintenance instructions Please read this operation manual carefully before use. tekniske specifikationer/technische specificaties/spécifications 2. The safety and maintenance instructions in this operation manual techniques/technische spezifikationen/ specifiche tecniche/ 技術仕様/기술 사양/技术规格/技術規範 should be retained for future reference and must be followed at all especificaciones técnicas/ times.
12. Brugeren skal sikre, at høreværnene er monteret, justeret og vedligeholdt i overensstemmelse med denne brugsanvisning. 13. Tjek Hush regelmæssigt for at sikre, at de er i korrekt stand. 14. Høreværnene, og især puderne, kan blive slidt ved brug og bør kontrolleres for rifter eller lækage regelmæssigt.
90 minutter uden pause og cirka 3 timer om dagen i alt. moeten worden bewaard voor toekomstige raadpleging en moeten 18. Hermed erklærer Kreafunk, at høreværnet Hush er i te allen tijde worden opgevolgd. overensstemmelse med PPE-forordningen (EU) 2016/425. Den fulde 3.
3 uur per dag. 5. N’exposez pas le produit à la lumière directe du soleil pendant une 18. Hierbij verklaart Kreafunk dat de gehoorbeschermer Hush voldoet période prolongée. Les températures élevées peuvent réduire la aan de PBM-verordening (EU) 2016/425. De volledige tekst van durée de vie du produit et déformer certaines pièces en plastique.
Schäden oder Verletzungen zu vermeiden. 18. Par la présente, Kreafunk déclare que le protecteur auditif Hush est 5. Setzen Sie das Produkt nicht für längere Zeit direktem Sonnenlicht conforme au règlement EPI (UE) 2016/425. Le texte intégral de la aus.
Seite 10
5. Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole per lunghi periodi. Le und insgesamt ca. 3 Stunden pro Tag. alte temperature possono ridurre la durata del prodotto e deformare 18. Hiermit erklärt Kreafunk, dass der Gehörschutz Hush der PSA- alcune parti in plastica. Verordnung (EU) 2016/425 entspricht. Der vollständige Text der 6.
8. No intente desarmar el producto. Esto solo lo puede hacer un 18. Con la presente Kreafunk dichiara che il protettore dell’udito Hush è profesional. conforme al regolamento DPI (UE) 2016/425. Il testo completo della 9.
Seite 12
90 min ください。 sin descanso y aproximadamente 3 horas diarias en total. 5. 長時間の直射日光を避けてください。高温下では製品の寿命短縮や 18. Por la presente, Kreafunk declara que el protector auditivo Hush プラスチック部品の変形の恐れがあります。 cumple con el reglamento EPI (UE) 2016/425. El texto completo de la 6. 製品に液体が入らないようにしてください。...
2. 본 취급 설명서의 안전 및 유지관리 지침은 향후 참고용으로 보관하고 항상 日あたり合計約 3 時間です。 준수해야 합니다. 18. Kreafunk は、聴覚保護具 Hush が PPE 規制 (EU) 2016/425 に準拠 3. 열을 발생시키는 라디에이터, 히터 등 가전제품과 같은 열원으로부터 していることをここに宣言します。 EU 適合宣言の全文は、次のイン 제품을 멀리 떨어뜨려 두십시오.
부정적인 영향을 미칠 수 있습니다. 휴식시간 없이 약 90분, 하루 총 약 3 1. 使用前请仔细阅读本操作手册。 시간의 사용시간을 권장합니다. 2. 务必保留本操作手册中的安全和维护说明,以备将来参考,并且必须始 18. Kreafunk는 청력 보호구 Hush가 PPE 규정(EU) 2016/425를 준수함을 终遵守。 선언합니다. EU 적합성 선언의 전문은 다음 인터넷 주소에서 확인할 수 3. 使产品远离热源,如散热器、加热器或其他产生热量的电器。...
Seite 17
If you have any questions, feel free to send us a homing pigeon (the birds that deliver messages). We live in Denmark, so it might be a long journey for the birdie. You can also e-mail us at info@kreafunk.dk or contact your local shop.