Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hush
Protective earmuffs
Bye bye, noise!
User manual
3+
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kreafunk Hush

  • Seite 1 Hush Protective earmuffs Bye bye, noise! User manual...
  • Seite 2 “shower”, the confetti is melted into little balls, fun moments together! and then we cast the balls into a Kreafunk Hush mould. And voila, here they are, beautiful and colourful earmuffs designed to protect your little one’s ears.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    안전 및 유지관리 지침 安全和保养说明 23dB 安全和維護說明 This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity may be consulted at: https:/ /Kreafunk.com/pages/declaration-of-conformity This cute product is made from 100% recycled plastic.
  • Seite 4 Ajustez Hush jusqu’à ce qu’il s’adapte à votre tête et couvre vos oreilles. Passen Sie Hush an, bis es zu Ihrem Kopf passt und Ihre Ohren bedeckt. Regola Hush finché non si adatta alla tua testa e copre le orecchie.
  • Seite 5: Technical Specifications

    Technical specifications/ EN Safety and maintenance instructions Please read this operation manual carefully before use. tekniske specifikationer/technische specificaties/spécifications 2. The safety and maintenance instructions in this operation manual techniques/technische spezifikationen/ specifiche tecniche/ 技術仕様/기술 사양/技术规格/技術規範 should be retained for future reference and must be followed at all especificaciones técnicas/ times.
  • Seite 6: Sikkerheds- Og Vedligeholdelsesinstruktioner

    12. Brugeren skal sikre, at høreværnene er monteret, justeret og vedligeholdt i overensstemmelse med denne brugsanvisning. 13. Tjek Hush regelmæssigt for at sikre, at de er i korrekt stand. 14. Høreværnene, og især puderne, kan blive slidt ved brug og bør kontrolleres for rifter eller lækage regelmæssigt.
  • Seite 7: Veiligheids- En Onderhoudsinstructies

    90 minutter uden pause og cirka 3 timer om dagen i alt. moeten worden bewaard voor toekomstige raadpleging en moeten 18. Hermed erklærer Kreafunk, at høreværnet Hush er i te allen tijde worden opgevolgd. overensstemmelse med PPE-forordningen (EU) 2016/425. Den fulde 3.
  • Seite 8: Consignes De Sécurité Et D'entretien

    3 uur per dag. 5. N’exposez pas le produit à la lumière directe du soleil pendant une 18. Hierbij verklaart Kreafunk dat de gehoorbeschermer Hush voldoet période prolongée. Les températures élevées peuvent réduire la aan de PBM-verordening (EU) 2016/425. De volledige tekst van durée de vie du produit et déformer certaines pièces en plastique.
  • Seite 9: Sicherheits- Und Wartungsanleitung

    Schäden oder Verletzungen zu vermeiden. 18. Par la présente, Kreafunk déclare que le protecteur auditif Hush est 5. Setzen Sie das Produkt nicht für längere Zeit direktem Sonnenlicht conforme au règlement EPI (UE) 2016/425. Le texte intégral de la aus.
  • Seite 10 5. Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole per lunghi periodi. Le und insgesamt ca. 3 Stunden pro Tag. alte temperature possono ridurre la durata del prodotto e deformare 18. Hiermit erklärt Kreafunk, dass der Gehörschutz Hush der PSA- alcune parti in plastica. Verordnung (EU) 2016/425 entspricht. Der vollständige Text der 6.
  • Seite 11: Instrucciones De Seguridad Y Mantenimiento

    8. No intente desarmar el producto. Esto solo lo puede hacer un 18. Con la presente Kreafunk dichiara che il protettore dell’udito Hush è profesional. conforme al regolamento DPI (UE) 2016/425. Il testo completo della 9.
  • Seite 12 90 min ください。 sin descanso y aproximadamente 3 horas diarias en total. 5. 長時間の直射日光を避けてください。高温下では製品の寿命短縮や 18. Por la presente, Kreafunk declara que el protector auditivo Hush プラスチック部品の変形の恐れがあります。 cumple con el reglamento EPI (UE) 2016/425. El texto completo de la 6. 製品に液体が入らないようにしてください。...
  • Seite 13: 안전 및 유지관리 지침

    2. 본 취급 설명서의 안전 및 유지관리 지침은 향후 참고용으로 보관하고 항상 日あたり合計約 3 時間です。 준수해야 합니다. 18. Kreafunk は、聴覚保護具 Hush が PPE 規制 (EU) 2016/425 に準拠 3. 열을 발생시키는 라디에이터, 히터 등 가전제품과 같은 열원으로부터 していることをここに宣言します。 EU 適合宣言の全文は、次のイン 제품을 멀리 떨어뜨려 두십시오.
  • Seite 14: 安全和保养说明

    부정적인 영향을 미칠 수 있습니다. 휴식시간 없이 약 90분, 하루 총 약 3 1. 使用前请仔细阅读本操作手册。 시간의 사용시간을 권장합니다. 2. 务必保留本操作手册中的安全和维护说明,以备将来参考,并且必须始 18. Kreafunk는 청력 보호구 Hush가 PPE 규정(EU) 2016/425를 준수함을 终遵守。 선언합니다. EU 적합성 선언의 전문은 다음 인터넷 주소에서 확인할 수 3. 使产品远离热源,如散热器、加热器或其他产生热量的电器。...
  • Seite 15: 安全和維護說明

    如果您确实遇到产品问题,请联系您购买产品时的零售商。 零售商将为 安全和維護說明 您提供指导,如果零售商不能解决问题,零售商将与Kreafunk直接联系 1.使用前請仔細閱讀本操作手册。 处理此类问题。 2.應保留本操作手册中的安全和維護說明,以備將來參攷,並且必須始 終遵守。 3.使產品遠離熱源,如散熱器、加熱器或其他產生熱量的電器。 4.將揚聲器放在一個穩定的位置,以避免摔倒並造成損壞或人身傷害。 5.請勿將產品長時間暴露在陽光直射下。 高溫可能會縮短產品的壽命, 損壞電池,並使某些塑膠部件變形。 6.避免液體進入產品。 7.請勿在產品上投擲或踩踏。 這可能會損壞內部電路板。 8.不要試圖拆開產品。 這只能由專業人員完成。 9.請勿使用濃縮化學產品或清潔劑清潔產品。 10.使表面遠離尖銳的東西,因為這些東西可能會損壞塑膠零件。 11.確保在嘈雜的環境中始終佩戴耳罩,不得間斷。 12.佩戴者應確保耳罩按照本使用手册進行安裝、調整和維護。 13.定期檢查耳罩,確保其處於適當的工作狀態 14.耳罩,尤其是護墊,在使用過程中可能會磨損,應定期檢查是否有撕裂或 洩漏。 15.請確保孩子正確佩戴耳罩。 16.請儘量減少孩子在嘈雜區域的時間。 17.過度使用耳罩可能會產生不利的長期影響,例如由於頭部受到壓力; 建議 使用時間為約90分鐘,不間斷,每天總共約3小時 18.Kreafunk特此聲明,聽力保護器Hush符合個人防護用品條例(歐 盟)2016/425。 歐盟符合性聲明全文可在以下網址獲取: https:// Kreafunk.com/pages/declaration-of-conformity...
  • Seite 16 如果您的產品確實遇到任何問題,請聯系您購買產品的零售商。 零售商 將為您提供指導,如果這不能解决問題,零售商將直接与Kreafunk 联系 处理 Kreafunk ApS Klamsagervej 35A, st. 8230 Aabyhoej Denmark www.Kreafunk.com info@Kreafunk.dk +45 96 99 00 20 1974 LDPE ANSI S3.19 EN352-1 ASTUCCIO ASTUCCIO ETICHETTA ESTERNO INTERNO CARTA - PAP21 CARTA - PAP22 PLASTICA - LDPE4 RACCOLTA...
  • Seite 17 If you have any questions, feel free to send us a homing pigeon (the birds that deliver messages). We live in Denmark, so it might be a long journey for the birdie. You can also e-mail us at info@kreafunk.dk or contact your local shop.

Inhaltsverzeichnis