Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Gladiator 550:

Werbung

Electrolux Outdoor Products
Via Como 72
23868 Valmadrera (Lecco)
ITALIA
Phone +39 0341 203111 - Fax +39 0341 581671
Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice.
Electrolux Outdoor Products manufacture products for a number of well known brands under various registered patents, designs and
trademarks in several countries.
© Electrolux Outdoor Products Italy
The Electrolux Group. The world's No.1 choice.
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million
Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are
sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
PN 249512 REV. 02 (03/05)
INSTRUCTION MANUAL
LIBRETTO D'ISTRUZIONI
IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions care-
INFORMAZIONI IMPORTANTI: Leggere le istruzioni
GB
IT
fully and make sure you understand them before using this unit.
attentamente e capirle bene prima di usare l'utensile.
Retain these instructions for future reference.
Conservare per ulteriore consultazione.
BETRIEBSANWEISUNG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
WICHTIGE INFORMATION:
Lesen Sie diese Hinweise zur Handha-bung des Geräts aufmerk-
Jótállást vállalni csak rendeltetésszerüen használatba vett
DE
HU
sam durch. Verwenden Sie es erst, wenn Sie sicher sind, daß Sie
gépekre tudunk. Kérj ü hogy a gép használatba vétele elött
alle Anweisungen verstanden haben und gut aufbewahren.
gondosan olvassa el a kezelési utasításokat.
MANUEL D'INSTRUCTIONS
RENSEIGNEMENTS
EΓXEIPI∆IO XEIPIΣMOE
IMPORTANTS: Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire aten-
ΠΛHPOΦOPIEΣ: ∆ιαβάστε πρoσεxτιxά αvτές τις οδηγίες
FR
GR
tivement les instructions et assurez-vous de les avoir com-
xαι Φρovτίστε vα τις xαταvoήσετε αvτ τo µηχάvηµα xαι
prises. Conservez les instructions pour référence ultérieure.
Φuλάξτε το για vα το σuµβοuλεύεστε στο µέλλοv.
HANDLEIDING
NL
BELANGRIJKE IMPORTANTS: Lees deze handleiding aan-
CZ
dachtig en zorg dat u ailes begrijpt alvorens de kettingzaag te
gebrulken en be-waar ze voor toekomstige raadpleging.
BRUKERHÅNDBOK
INSTRUKCJA OBS≥UGI
VIKTIG INFORMASJON: Les disse anvisningene nøye
Gwarancja traci waΩnoß∫ w przypadku uΩywania
NO
PL
og forsikre deg om at du forstår dem før du bruker
urzådzenia do celów innych niΩ wymienione w instrukcji
enheten og oppbevar dem for sen-ere bruk.
obs≤ugi. Prosimy o uwaΩne przeczytanie instrukcji oraz o
stoowanie si™ do zalece~ i wskazówek w niej zawartych.
OHJEKIRJA
NÁVOD NA OBSLUHU
TÄRKEÄÄ TIETOA: Lue nämä ohjeet huolellisesti ja
FI
pouæitím stroja si starostlivo preËítajte tento návod na
varmista, että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat käyttää
SK
tätä laitetta ja säilytä myöhempää tarvetta varten.
obsluhu a uistite sa æe ste mu dôkladne porozumeli.
Návod starostlivo uschovajte pre potrebu v budúcnosti.
BRUKSANVISNING
ИНCTPYKЦИИ
VIKTIG INFORMATION: Läs instruktionerna noggrant och
SE
försäkra dig om att du förstår dem innan du använder
RU
Bнимaтeльнo пpoчитать инстрyкции и хрoщo их
utrustningen och spara dem för framtida behov.
пoнять, пepeд тeм как пoльзoвaтьcя блoкoм.
Хpaнить инcтpyкции для дaльнейшиx кoнcyльтаций.
BRUGERHÅNDBOG
VIGTIGE OPLYSNINGER: Læs instruktionerne
KASUTUSJUHEND
DK
EE
omhyggeligt, før du bruger enheden og gemme til senere
kasutusjuhend enne seadme kasutamist kindlasti põhjalikult
henvisning.
läbi ning veenduge, et olete kõigest täpselt aru saanud.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN IMPORTANTE: Lea atentamente las instruc-
LV
ES
ciones y asegúrese de entenderlas antes de utilizar esta apara-
to. Conserve las instrucciones para la referencia en el futuro.
MANUAL DO OPERADOR
INFORMAÇÕES IMPORTANTES: Queira ler cuidadosa-
TR
PT
mente estas instruções e tenha certeza de entendë las
antes de usar a serra e guarde para consulta futura.
A
B1
ΣHMANTIKEΣ
B3
Dôleæitá informácia: Pred
BAЖHЫE CBEДEHИЯ:
C
TÂHTIS INFORMATSIOON: Lugege
B2
B4
B5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux Gladiator 550

  • Seite 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES INFORMACIÓN IMPORTANTE: Lea atentamente las instruc- The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million ciones y asegúrese de entenderlas antes de utilizar esta apara- Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are to.
  • Seite 2 F2/F4 F3/F5 STOP 2 Strokes Engine McCulloch totally sintetyc oil Partner oil 50:1 40:1 2,5% 1 ltr 20 cm 1 ltr 25 cm...
  • Seite 3: Bedeutung Der Symbole

    A. Allgemeine Beschreibung 1) KLINGEN 12) SCHMIERVORRICHTUNG 2) KLINGENFÜHRUNG 13) SICHERHEITSHEBEL 3) VERSCHLUSS TREIBSTOFFMISCHUNG 14) LUFTFILTER 4) VORDERER HANDGRIFF 15) PRIMER 5) DREHKNOPF STARTER 16) BEREICHERUNGSHEBEL 6) ZYLINDERSCHUTZ 17) KNOPF BLOCKIERUNG DREHBARER 7) ZÜNDKERZE HANDGRIFF 8) HINTERER HANDGRIFF 18) SICHERHEITSHEBEL VORDERER 9) DRÜCKER BESCHLEUNIGER HANDGRIFF 10) STOPSCHALTER...
  • Seite 4 Kleidung : genehmigte Schutzbrille oder Kleidung: Visier, zugelassener zugelassene Handschuhe Schutzhelm, Gehörschutz Rauchen Sie bitte nicht Kleidung: während dem Auffüllen zugelassene Stiefel und der Benutzung Starterzug (Starthilfe). B. Beschreibung der Sicherheitsausstattung der Maschine, der auszuführenden Kontrollen und der Wartung dieser VORSICHT! Benutzen Sie bitte aus keinem Grund eine Maschine mit Sicherheitsvorrichtungen, die nicht perfekt funktionieren •...
  • Seite 5: Sicherer Gebrauch

    oder die Gummidämpfer zwischen der es empfehlenswert, besonders aufmerksam Motorgruppe/Klingengruppe und der Handgriffe zu sein, wenn man aus verschiedenen der Maschine. Gründen mit dem Bereich in Kontakt kommt, • Kontrollieren Sie bitte regelmäßig die Federn der in der Nähe des Schalldämpfers liegt. und die Gummidämpfer und überprüfen Sie die •...
  • Seite 6 Zustand der Hände sind und der Finger kontrollieren, falls er das Produkt • Falls das Sicherheitsvisier Electrolux benutzt kontinuierlich oder regelmäßig benutzt. Falls wird, versichern Sie sich bitte, dass Sie den eines der Symptome auftreten sollte, konsul- transparenten Schutzfilm aus Plastik entfernt tieren Sie bitte sofort einen Arzt.
  • Seite 7 D. Treibstoffmischung VORSICHT! Nähe des Treibstoffes. o Rauchen Sie bitte währen des • Führen Sie die Auffüllung bei ausgeschal- Auffüllens nicht! tetem Motor durch. • Öffnen Sie den Deckel des Tanks, indem Sie • Öffnen Sie den Deckel des Tanks mit ihn etwas lockern.
  • Seite 8 Flammen, Heizkessel, Boiler, Trockenapparate • Lagern Sie bitte niemals hohe Mengen an etc. erreichen könnte. Treibstoff. • Die vom Treibstoff produzierten Gase könnten • Um beim Neustart keine Schwierigkeiten zu eine Explosion oder einen Brand hervorrufen. haben, ist es empfehlenswert, das Versiegen der Treibstoffmischung im Tank zu vermeiden.
  • Seite 9: Einstellung Des Vergaser

    lassen Sie diese bitte nicht mit einem Ruck nigen Sie automatisch den Hebel, damit der gegen die Maschine los, insofern die Einheit Starterzug in die Ausgangsposition zurückkehrt. dadurch beschädigt werden könnte. 6 Um den Motor anzuhalten, drücken Sie bitte den Stopschalter und bringen ihn auf die START BEI KALTEM MOTOR Position "0"...
  • Seite 10 tetem Motor scharf und gefährlich. Gehen Sie 5 TREIBSTOFFFILTER vorsichtig damit um und benutzen Sie • Für die Reinigung und den Austausch, entfer- geeignete Schutzhandschuhe. nen Sie bitte den Deckel des Tanks und ziehen sie den Filter heraus, wobei sie sich mit einem 2 REINIGUNG LUFTFILTER (mindestens alle 25 Haken oder einer Zange mit langen Arbeitsstunden).
  • Seite 11: Gebrauch Der Maschine

    Tabelle Schadenanalyse Der Moor Der Motor dreht Die Maschine springt sich schlecht und startet, aber sie nicht an verliert Leistung schneidet schlecht Kontrollieren Sie, dass der Schalter STOP sich • auf Position I befindet. Kontrollieren Sie das Vorhandensein von • •...
  • Seite 12: Konformitätserklärung

    Europäischen Richtlinien entsprechen: 98/37/EC (Richtlinie Maschinen), 93/68/EEC (Richtlinie Markierung CEE) & 89/336/EEC (Richtlinie elektromagnetische Kompatibilität ), Richtlinie 2000/14/EC (Anhang V). Valmadrera, 15.10.04 Giuseppe Todero (Technischer Leiter) Electrolux Outdoor Products Italy S.P.A. Via Como 72, 23868 Valmadrera (Lecco) ITALIEN Technische Merkmale Hubraum (cm ..................................

Inhaltsverzeichnis