M9990083 - Istruzioni - CME ETR200 - 01-2023-F021.pdf 1 10/01/2023 19:54:55
Attrezzatura per montaggio
IT
ETR200
IT
Dati tecnici
FR
Caractéristiques techniques
MAX
30 kg
26" - 40"
66 lbs
66 - 102 cm
mm 50x50
mm 75x75
mm 100x100
VESA
7
T2
(x3)
L7605005
L7560318
T1
IT
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE
EN MOUNTING INSTRUCTIONS
DE MONTAGEANLEITUNG
NL MONTAGEVOORSCHRIFT
ES GUÍA DE MONTAJE
PT INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
13 mm
PL INSTRUKCJA MONTAŻU
8
CZ NÁVOD K MONTÁŽI
RO INSTRUCŢIUNI DE MONTARE
10
HU SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
FI
ASENNUSOHJEET
SK NÁVOD NA MONTÁŽ
SL NAVODILA ZA MONTAŽO
MK ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖА
SQ UDHËZIME PËR MONTIMIN
Ø4
Ø6
Ø8
Meliconi S.p.A. - V. Minghetti, 10
40057 Cadriano di Granarolo E. (BO) Italy
IT Dado autobloccante, specifico per evitare svitamenti
www.meliconi.com e-mail: info@meliconi.com
accidentali. Avvitare in maniera decisa, con gli appositi
attrezzi, anche dopo aver avvertito la prima resistenza.
FR Écrou autobloquant, conçu pour éviter tout desserrage
accidentel. Serrez fermement, avec les outils appropriés,
Pensez à
donner ou
même après avoir perçu la première résistance.
recycler.
Outils d'assemblage
Assembly equipment
Herramientas de montaje
FR
EN
ES
13
10
mm
mm
(x2)
(x2)
Ø 2,5
mm
Ø 8
mm
(5/16")
EN
Technical data
ES
Datos técnicos
ETR200
1 kg
2.2 lbs
mm 100x200
mm 200x100
mm 200x200
(x3)
L3083013
L7097075
9
10
TV
(x4)
L7560324
EN Self-locking nut, designed to prevent accidental
loosening. Tighten firmly, with the correct tools,
even after feeling the first resistance.
ES Tuerca autobloqueante para evitar que se afloje.
Enroscar a fondo con las herramientas específicas,
incluso después de haber notado la resistencia inicial.
1:1
0
10
20
30
40
50
mm
L4468139
L4468139
L7950203
L7950244
L7950231
L3602019
9
L7950262
L3602024
L7950350
1
60
70
2
UP
(x3)
X+Y−7 cm (2.8")
2
UP
(x3)
X+Y−7 cm (2.8")
X =
....................
Y =
....................
3
60 mm (2.4")
Ø 8 mm
(x3)
max 12 mm (0.5")
T2
(x3)
4
(x3)
3
Ø 2,5 mm
60 mm (2.4")
(x3)
max 12 mm. (0.5")
T1
T2
(x3)
(x3)
4
(x3)