Seite 2
USER MANUAL AND INSTALLATION GUIDE PRODUCT INFORMATION: The smart home system without compromising has arrived! Has it ever happened to you, that you’ d forgot whether you turned off the light or turned off any device and had to go back to check while heading to work? You want to save energy and you don’t want to keep all the electrical appliances in your home on standby, for example, when you’re not at home? You want to start your pump for irrigation remotely, you want to turn on the LED strip with your smartphone? You’re gone, but you want to maintain the illusion that someone is...
Seite 3
SMART-KINETIC HIDDEN SWITCH Power supply: 100 - 240V AC, 50-60 Hz Timer: Max. amperage: 15 A Can be controlled by event: Max. power: 600 W (LED) Operating 10 - 50 °C environment: Network connection: Wifi 2.4 GHz - 802.11b/g/n +...
Seite 4
USER MANUAL AND INSTALLATION GUIDE • DO NOT operate the control unit with a free cable end! Only switch on the appliance if you have connected all the cables and made sure that they are connected correctly! • Do not use the device in a humid, environment, the device may only be used indoors in a dry area. Otherwise there is a risk of short circuit and electric shock! •...
Seite 5
SMART-KINETIC HIDDEN SWITCH Connect the de-energized (!!!) mains cable to the sockets marked “L” and “N”. • Socket marked “L” = “phase i.e. live” wire. • Socket marked “N” = “null” wire. Connect the phase to the consumer, i.e. the live wire, to the socket marked “L1”.
Seite 10
USER MANUAL AND INSTALLATION GUIDE PAIRING OF OPTIONAL KINETIC SWITCHES: Provide power to the control unit, then press and hold the button on the top for 5-6 seconds. A blue light will illuminate through the perforated part, indicating that the device has entered pairing mode.
Seite 12
BEDIENUNGSANLEITUNG PRODUKTBESCHREIBUNG: Das kompromisslose Smart Home ist da! Hatten Sie schon einmal die Situation, dass Sie sich nicht mehr erinnern konnten, ob Sie ein Licht oder ein Gerät ausgeschaltet hatten und auf dem Weg zur Arbeit umkehren mussten, um nachzusehen? Möchten Sie Energie sparen und nicht alle elektrischen Geräte in Ihrer Wohnung auf Standby haben, wenn Sie nicht zu Hause sind? Möchten Sie Ihre Pumpe für die Bewässerung aus der Ferne starten oder die LED-Leiste mit Ihrem Smartphone schalten? Sie sind nicht in der Stadt, möchten aber die Illusion aufrechterhalten, dass jemand zu Hause ist, und schalten daher das Licht in verschiedenen Räumen...
Seite 13
SMART-KINETIC SCHALTERSTEUERUNG werden. Es ist auch möglich, das Gerät mit einem der optionalen drahtlosen KINETIC-Schalter zu steuern. Das Steuergerät ist leicht anzulernen, kann mehrere Schalter gleichzeitig bedienen und ist als Kippschalter verwendbar. Stromversorgung: 100 - 240V AC, 50-60 Hz Zeitschaltuhr: Max.
Seite 14
BEDIENUNGSANLEITUNG STROMSCHLAGGEFAHR! • Wenn Sie mit dem Anschluss elektrischer Geräte an das Stromnetz nicht vertraut sind, bitten Sie einen Elektriker um professionelle Hilfe. • Schalten Sie den Stromkreis immer stromlos, bevor Sie das Gerät anschließen! Vergewissern Sie sich, dass die Leitungen spannungsfrei sind, indem Sie einen Phasenschutzschalter verwenden.
Seite 15
SMART-KINETIC SCHALTERSTEUERUNG ANSCHLIESSEN DER STEUEREINHEIT: Schließen Sie das stromlose (!!!) Netzkabel an die mit “L” und “N” gekennzeichneten Steckdosen an. • Die mit “L” gekennzeichnete Steckdose bedeutet “Phase, d.h. stromführende Leitung”. • Die mit “N” gekennzeichnete Steckdose = “Nullleiter”. Schließen Sie die Phase zum Verbraucher, d. h. den stromführenden Draht, an die mit “L1” gekennzeichnete Steckdose an.
Seite 20
BEDIENUNGSANLEITUNG DIE PAARUNG OPTIONALER KINETIC-SCHALTERN: In der App gehen Sie unten rechts auf „ Settings“ und wählen Sie „Remote control“ d.h. „Fernsteuerung“. Drücken Sie unten auf die Schaltfläche „ Add “ und drücken Sie die Taste des Schalters, den Sie paaren möchten.
Seite 22
HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ TERMÉKISMERTETŐ: Megérkezett a kompromisszumok nélküli okosotthon! Önnel is előfordult már, hogy nem emlékezett vajon lekapcsolta-e a lámpát vagy kikapcsolt-e valamilyen eszközt és vissza kellett fordulni munkába menet, hogy ellenőrizhesse? Energiát szeretne spórolni és nem szeretné a lakás összes elektromos eszközét készenléti módban tartani, ha például nincs otthon? Távolról szeretné...
Seite 23
SMART-KINETIC KAPCSOLÓ VEZÉRLŐEGYSÉG Tápfeszültség: 100 - 240V AC, 50-60 Hz Esemény alapján Igen vezérelhető: Max. áramerősség: 15 A Működési környezet: 10 - 50°C Max. teljesítmény: 600 W (LED) Védelem: IP20 Hálózati csatlakozás: Wifi 2.4 GHz - 802.11b/g/n + Méret: 41 x 41 x 21 mm Kinetic 433 MHz Párosítható...
Seite 24
HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ fázisceruza segítségével, hogy a vezetékekben nincs feszültség! • A vezérlő egységet TILOS szabad kábelvégződéssel üzemeltetni! Csak akkor helyezze feszültség alá a készüléket, ha minden kábelt csatlakoztatott és meggyőződött azok helyes bekötéséről! • A készüléket ne üzemelje be párás, nedves környezetben, a készülék kizárólag beltéren, száraz helyen használható.
Seite 25
SMART-KINETIC KAPCSOLÓ VEZÉRLŐEGYSÉG Az „L” és „N” felirattal ellátott aljazatokhoz csatlakoztassa a feszültségmentesített (!!!) hálózati vezetéket. • Az „L” jelölésű aljzat = „fázis vagyis az élő” vezeték. • Az „N” jelölésű aljzat = „nulla” vezeték. Az „L1” felirattal ellátott aljzathoz csatlakoztassa a fogyasztóhoz vezető fázis vagyis az élő vezetéket.
Seite 26
HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ...
Seite 30
HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ OPCIONÁLISAN VÁSÁROLHATÓ KINETIC KAPCSOLÓK PÁROSÍTÁSA: Az applikációban lépjen be a jobb alul található „Settings” menüpontba és válassza a „Remote control” azaz „távvezérlő” menüpontot. Alul az „Add” gomb megnyomását követően nyomja meg a párosítani kívánt kapcsoló gombját. A párosítás sikeres. Egy vezérlő...
Seite 32
NÁVOD NA POUŽITÁ A NÁVOD NA INSTALACI POPIS PRODUKTU: Dorazila smart domácnost bez kompromisů! Už i Vám se stalo, že jste Zábul zda je světlo vypnuté nebo, zda je vypnutý některý spotřebič a museli jste se vrátit domů, zkontrolovat domácnost? Chcete uspořit energii ale nechcete mít všechny spotřebiče v pohotovostním režimu pokud náhodou nejste doma? Chcete ovládat z dálky své...
Seite 33
SMART - KINETIC SKRYTÉ TLAČÍTKO Napětí: 100 - 240V AC, 50-60 Hz Časovatelné: Max. síla proudu: 15 A Ovládání na základě události: Max. výkon: 600 W (LED) Provozní prostředí: 10 - 50°C Síťové připojení: Wifi 2.4 GHz - 802.11b/g/n + Třída ochrany: IP20 Kinetic 433 MHz...
Seite 34
NÁVOD NA POUŽITÁ A NÁVOD NA INSTALACI • NEPOUŽÍVEJTE řídicí jednotku s volným zakončením kabelu! Spotřebič zapněte pouze tehdy, pokud jste připojili všechny kabely a ujistili se, že jsou připojeny správně. • Zařízení neprovozujte ve vlhkém prostředí, zařízení lze používat pouze v interiéru na suchém místě. V jiném případě...
Seite 35
SMART - KINETIC SKRYTÉ TLAČÍTKO Zapojte odpojený (!!!) síťový kabel do zásuvek označených „L“ a „N“ • Zásuvka s označením „L” = „fáze nebo živý” vodič • Zásuvka s označením „N” = „nula” vodič K zásuvce s označením „L1“ připojte fázi vedoucí ke spotřebiteli, tzn. živý řidič •...
Seite 40
NÁVOD NA POUŽITÁ A NÁVOD NA INSTALACI SPÁROVÁNÍ VOLITELNĚ KUPOVATELNÝCH KINETIC SPÍNAČŮ V aplikaci přejděte do nabídky „Settings“ vpravo dole a vyberte položku nabídky „Remote controle “, čili „dálkové ovládání“. Po stisknutí tlačítka „Add“ ve spodní části stiskněte tlačítko přepínače, který chcete spárovat.
Seite 42
NÁVOD NA POUŽITIE A NÁVOD NA INŠTALÁCIU POPIS PRODUKTU: Dorazila smart domácnosť bez kompromisov! Už aj Vám sa stalo , že ste zabuli či je svetlo vypnuté alebo , či je vypnutý niektorý spotrebič a museli ste sa vrátit domov , skontrolovať domácnosť?Chcete usporiť energiu ale nechcete mať...
Seite 43
SMART - KINETIC SKRYTÉ TLAČIDLO Napätie: 100 - 240V AC, 50-60 Hz Časovateľné: Áno Max. sila prúdu: 15 A Ovládanie na základe Áno udalosti: Max. výkon: 600 W (LED) Prevádzkové prostredie: 10 - 50 °C Sieťové pripojenie: Wifi 2.4 GHz - 802.11b/g/n + Trieda ochrany: IP20 Kinetic 433 MHz...
Seite 44
NÁVOD NA POUŽITIE A NÁVOD NA INŠTALÁCIU • NEPOUŽÍVAJTE riadiacu jednotku s voľným zakončením kábla! Spotrebič zapnite iba vtedy, ak ste pripojili všetky káble a ubezpečili sa, že sú pripojené správne. • Zariadenie neprevádzkujte vo vlhkom prostredí, zariadenie je možné používať len v interiéri na suchom mieste. V inom prípade môže vzniknúť...
Seite 45
SMART - KINETIC SKRYTÉ TLAČIDLO Zapojte odpojený (!!!) sieťový kábel do zásuviek označených „L“ a „N“ • Zásuvka s označením „L” = „fáza alebo živý” vodič. • Zásuvka s označením „N” = „nula” vodič K zásuvke s označením „L1“ pripojte fázu vedúcu k spotrebiteľovi, t.j. živý vodič •...
Seite 46
NÁVOD NA POUŽITIE A NÁVOD NA INŠTALÁCIU...
Seite 50
NÁVOD NA POUŽITIE A NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPÁROVANIE VOLITEĽNE KUPOVATEĽNÝCH KINETIC SPÍNAČOV V aplikácii prejdite do ponuky „Settings“ vpravo dole a vyberte položku ponuky „Remote controle “, čiže „diaľkové ovládanie“. Po stlačení tlačidla „Add“ v spodnej časti stlačte tlačidlo prepínača, ktorý chcete spárovať.
Seite 52
MANUAL DE UTILIZARE ȘI GHID DE INSTALARE INFORMAȚII DESPRE PRODUS: Poți avea o casă inteligentă fără compromisuri! Te-ai întrebat vreodată dacă ai stins lumina sau ai stins toate aparatele și ai fost nevoit să te întorci din mers pentru a verifica? Vrei să economisești energie și nu vrei să ții toate aparatele electrice din locuință în standby atunci când, de exemplu, nu ești acasă? Vrei să...
Seite 53
COMUTATOR ASCUNS SMART-KINETIC unul dintre comutatoarele wireless KINETIC. Unitatea de control este ușor de montat și poate manipula mai multe întrerupătoare simultan, deci poate fi utilizată și ca întrerupător basculant, dacă se dorește. Sursa de alimentare: 100 - 240 V AC, 50-60 Hz Programabil: Max.
Seite 54
MANUAL DE UTILIZARE ȘI GHID DE INSTALARE PERICOL DE ELECTROCUTARE! • Dacă nu sunteți familiarizat cu conectarea aparatelor electrice la rețea, solicitați asistența unui electrician. • Deconectați întotdeauna circuitul înainte de a conecta dispozitivul. Utilizați un creion de fază pentru a vă asigura că...
Seite 55
COMUTATOR ASCUNS SMART-KINETIC Conectați cablul de rețea deconectat (!!!) la prizele etichetate „L” și „N”. • Priza marcată cu „L” = „fază, adică firul sub tensiune”. • Priză marcată cu „N” = fir „zero”. Conectați faza la consumator, adică firul sub tensiune, la priza etichetată „L1”.
Seite 56
MANUAL DE UTILIZARE ȘI GHID DE INSTALARE...
Seite 60
MANUAL DE UTILIZARE ȘI GHID DE INSTALARE PERECHE DE COMUTATOARE CINETICE OPȚIONALE: În aplicație, accesați „Settings” (Setări) în partea dreaptă jos și selectați „Remote control” (Telecomanda). Apăsați butonul „Add” (Adăugare) din partea de jos și apăsați butonul comutatorului dorit pe care doriți să îl asociați.