Model I SKU
Batterytype
Supplyvoltage,V
Operatingdischarqecurrent,A
Material
Operating temperatures
Dimensions (LxWxH), mm / in
Weight(withoutbatteries),q oz
Modéle 1SKU
Typede batteries
Tension d'alimentation
V
Intensitéde décharge, A
Matériau
Températures d'utilisation
Dimensions (L x x H), mm
Poids (sans batterie), q
Modell 1SKU
Batterietyp
Versorqunqsspannunq, V
Betriebsentladestrom, A
Material
Betriebstemperaturen
Abmessunqen (LxBxH),mm
Gewicht(ohneBatterien),q
Modelo
I SKU
Tipode pila
Tensiön de alimentaciån
V
Corrientede descargaen funcionamiento, A
Material
Temperaturas de funcionamiento
Dimensiones (largox anchox alto), mm
Peso(sinpilas),q
Modello
1 SKU
TIPO di batteria
Tensione di alimentazione, V
Corrente di funzionamento in scarica, A
Materiale
Temperature di esercizio
Dimensioni (LxPxA), mm
Peso(senzabatterie),q
Ha3BaHhe
I SKIJ
Tm öarapeü
e
H0MMHansHo
HanpRxeHMe, B
51
Pa60Y"1
TOK pa3pRAKh, A
J1
MaTepMa
auana30H pa60wx TeMnepaTyp
Pa3Mepbl (Axl_lJxB), MM
Bec(6e36aTapefi), r
EN
Description
BPS 3XAA BATTERY HOLDER is designed to installthree AA type batteries and allows it to
useit to powerHELION thermalimagingscopes andTRAILthermalsights.
Package
contents
• BPS3xAABatteryHolder
• Protective cover
• User manual
• Warranty card
Thisproductis subjectto changein line withimprovements to its design.
Thelatestedition of this usermanualis availableonlineat nww.pulsar-nv.com
ATTENTION:
Please updatethe firmware version of your thermal scope before using the
BPS3xAA Battery Holder.
Operation
• OpenthecoverOftheBatteryHolderbyslidingit sidewards asshown(Fig. 1).
• InstallintotheBatteryHolderthreeregular(or rechargeable) typeAAbatteries observing
polarityasshowninFig. 2.
• Close the cover Ofthe Battery Holder by sliding it backwards.
• Remove theprotective coverfromthe BatteryHolder.
• Install t heBatteryHolder withthreebatteries intoyourthermalscopeas follows:
• Llft the lever (G) Ofyour Helion scope (Fig.3).
• Install t heBatteryHolderintothedesignated slotonthe housing of thescopeby positioning
thescopeasshowninFig. 3.
• FixtheBatteryHolderbylowering thelever(G).
Safety measures
• Donotcharge thebatteriesinstalled intotheBatteryHolder viatheconnector o f theBattery
Holderusingan external c harger. O nlyusethedesignated chargers.
• DOnot expose the Battery Holder to high temperature or to a naked flame.
• Donotsubmerge thebatteryinwater.
• Theconnector o f theBatteryHolderis shortcircuitprotected. H owever, avoidanysituation
that may cause short-circuiting.
• Donotdismantle ordeformthe BatteryHolder.
• Donotdroporhit thebattery.
• When using the batteries at negative temperatures, battery's capacity decreases, this is
normal.
• DOnot use the Battery Holder at the temperatures above those shown in the table —this may
decrease battery'slife.
• Keepthebatteryoutof thereachof children.
• DOnot install rechargeable Li-lon batteries featuring 3.7V voltage.
• You may use rechargeable batteries with an operating voltage not exceeding 1.5V.
• Alwaysremovethe batteries out of the Battery Holderif you do not planto use the
Battery Holderfor a long period.
BPS 3XAA BATTERY
HOLDER
1 79119
4.5
plastic
.25 oc_..+50 oc 1-13 OF...122 'F
73x47x30
1 2.9x1.8x1.2
52/1.77
BPS 3XAA BATTERY HOLDER 179119
3xAA
plastique
-25 oc.
.+50 oc
73x47x30
52
BPS 3XAA BATTERY HOLDER 179119
3xAA
Kunststoff
-25 oc.
.+50 oc
73x47x30
52
BPS 3XAA BATTERY
HOLDER
1 79119
3xAA
45
plåstico
-25 oc...+50
oc
73x47x30
52
BPS 3XAA BATTERY
HOLDER
1 79119
plastica
.25 oc_..+50 oc
73x47x30
52
K0HTeiHep6aTapeüBPS3xAA 179119
nnacTMK
.25 oc...+50 oc
73x47x30
52
e PULSAR
•
www.pulsar-nv.com
BATTERY
HOLDER
BPS
3XAA
ENGLISH/ FRANCAIS1DEUTSCH/ ESPANOL/ ITALIANO/ PYCCK',I'R
G
B
3
Description
LE COMPARTIMENT BATTERIES BPS 3XAA est conqu pour recevoir trois batteries AA et pour
alimenterleslunettes d'imagerie thermiques HELION et viseursd'imagerie thermiques TRAIL.
Contenus de Pemballage
• Compartiment batteriesBPS3xAA
• Couverclede protection
• Manuel d'utilisation
• Cartede garantie
Ceproduitpeut étremodifiéen fonctiondesaméliorations appodées sa conception.
La derniéreÉditionde cemanueld'utjlisationestdisponiblesur www.pulsar-nv.com.
ATTENTION :
Priére de mettre
niveau la version du microprogrammede votre lunette d'imagerie thermique
avant d'utiliser le compartiment batteries BPS3xAA.
Fonctionnement
• Ouvrez le couvercle du compartiment batteries en le faisantglisserlatéralement comme
indiqué (figure 1).
• Installez trolSbatteries normales(piles)(ou troisbatteries rechargeables) typeAAdansle
compartiment batteries en respectant la polarité indiquée en figure 2.
• Fermezlecouvercle du compartiment batteriesen lefaisantglisseren arriére.
• Enlevez le couvercle de protection du compartiment batteries.
• Installez le compartiment batteries avec les trois battenes sur votre lunette d'imagerie
thermique de Ia maniére suivante:
• Soulevez lelevier(G)de votrelunette(figure 3).
• Fixez Ie compartiment batteries dans l'emplacement désigné sur Ie boitier de la lunette en
positionnant lalunettecommeindiquéenfigure 3.
• FixezIecompartiment batteries en abaissant l elevier(G).
Mesures
de sécurité
• Unefois installées danslecompartiment batteries, n e chargezpaslesbatteries viale
connecteur d ucompartiment b atteries en utilisantun chargeur e xtérieur. C hargezuniquement
avec les chargeurs spécialement conqus dans ce but.
• N'exposez paslecompartiment b atteries destempératures é levées ou uneflammenue.
• N'immergez p as labatteriedansl'eau.
• Leconnecteur d u compartiment b atteries estprotégécontreIescourt-circuits. Cependant,
évitezlessituations pouvant p rovoquer u n court-circuit.
• Ne démontez pas ou ne déformez pas le compartiment batteries.
• Nelaissez pas tomberou ne heurtez pas labatterie.
• Lorsque vousutilisezlesbatteries dansdes températures n égatives, l eurcapacité est réduite,
ceci est normal.
• N'utilisez pasle compartiment batteries å destempératures s upérieures å cellesindiquées
dans le tableau —ceci peut réduire la durée de vie des batteries.
• Rangez les batteries hors de portée des enfants.
• N'installezpas des batteries rechargeablesLi.lon ayant unetension de 3,7V.
• Desbatteriesrechargeablesavec unetension de fonctionnementne dépassantpas
1,5 V doivent étre utilisées.
• Enlevez toujours les batteries du compartiment batteries si vous ne prévoyez pas
d'utiliser le compartiment batteries pendant de longues périodes.
AA(1.5V)
2
v. 1217