Herunterladen Diese Seite drucken
Model I SKU
Batterytype
Supplyvoltage,V
Operatingdischarqecurrent,A
Material
Operating temperatures
Dimensions (LxWxH), mm / in
Weight(withoutbatteries),q oz
Modéle 1SKU
Typede batteries
Tension d'alimentation
V
Intensitéde décharge, A
Matériau
Températures d'utilisation
Dimensions (L x x H), mm
Poids (sans batterie), q
Modell 1SKU
Batterietyp
Versorqunqsspannunq, V
Betriebsentladestrom, A
Material
Betriebstemperaturen
Abmessunqen (LxBxH),mm
Gewicht(ohneBatterien),q
Modelo
I SKU
Tipode pila
Tensiön de alimentaciån
V
Corrientede descargaen funcionamiento, A
Material
Temperaturas de funcionamiento
Dimensiones (largox anchox alto), mm
Peso(sinpilas),q
Modello
1 SKU
TIPO di batteria
Tensione di alimentazione, V
Corrente di funzionamento in scarica, A
Materiale
Temperature di esercizio
Dimensioni (LxPxA), mm
Peso(senzabatterie),q
Ha3BaHhe
I SKIJ
Tm öarapeü
e
H0MMHansHo
HanpRxeHMe, B
51
Pa60Y"1
TOK pa3pRAKh, A
J1
MaTepMa
auana30H pa60wx TeMnepaTyp
Pa3Mepbl (Axl_lJxB), MM
Bec(6e36aTapefi), r
EN
Description
BPS 3XAA BATTERY HOLDER is designed to installthree AA type batteries and allows it to
useit to powerHELION thermalimagingscopes andTRAILthermalsights.
Package
contents
• BPS3xAABatteryHolder
• Protective cover
• User manual
• Warranty card
Thisproductis subjectto changein line withimprovements to its design.
Thelatestedition of this usermanualis availableonlineat nww.pulsar-nv.com
ATTENTION:
Please updatethe firmware version of your thermal scope before using the
BPS3xAA Battery Holder.
Operation
• OpenthecoverOftheBatteryHolderbyslidingit sidewards asshown(Fig. 1).
• InstallintotheBatteryHolderthreeregular(or rechargeable) typeAAbatteries observing
polarityasshowninFig. 2.
• Close the cover Ofthe Battery Holder by sliding it backwards.
• Remove theprotective coverfromthe BatteryHolder.
• Install t heBatteryHolder withthreebatteries intoyourthermalscopeas follows:
• Llft the lever (G) Ofyour Helion scope (Fig.3).
• Install t heBatteryHolderintothedesignated slotonthe housing of thescopeby positioning
thescopeasshowninFig. 3.
• FixtheBatteryHolderbylowering thelever(G).
Safety measures
• Donotcharge thebatteriesinstalled intotheBatteryHolder viatheconnector o f theBattery
Holderusingan external c harger. O nlyusethedesignated chargers.
• DOnot expose the Battery Holder to high temperature or to a naked flame.
• Donotsubmerge thebatteryinwater.
• Theconnector o f theBatteryHolderis shortcircuitprotected. H owever, avoidanysituation
that may cause short-circuiting.
• Donotdismantle ordeformthe BatteryHolder.
• Donotdroporhit thebattery.
• When using the batteries at negative temperatures, battery's capacity decreases, this is
normal.
• DOnot use the Battery Holder at the temperatures above those shown in the table —this may
decrease battery'slife.
• Keepthebatteryoutof thereachof children.
• DOnot install rechargeable Li-lon batteries featuring 3.7V voltage.
• You may use rechargeable batteries with an operating voltage not exceeding 1.5V.
• Alwaysremovethe batteries out of the Battery Holderif you do not planto use the
Battery Holderfor a long period.
BPS 3XAA BATTERY
HOLDER
1 79119
4.5
plastic
.25 oc_..+50 oc 1-13 OF...122 'F
73x47x30
1 2.9x1.8x1.2
52/1.77
BPS 3XAA BATTERY HOLDER 179119
3xAA
plastique
-25 oc.
.+50 oc
73x47x30
52
BPS 3XAA BATTERY HOLDER 179119
3xAA
Kunststoff
-25 oc.
.+50 oc
73x47x30
52
BPS 3XAA BATTERY
HOLDER
1 79119
3xAA
45
plåstico
-25 oc...+50
oc
73x47x30
52
BPS 3XAA BATTERY
HOLDER
1 79119
plastica
.25 oc_..+50 oc
73x47x30
52
K0HTeiHep6aTapeüBPS3xAA 179119
nnacTMK
.25 oc...+50 oc
73x47x30
52
e PULSAR
www.pulsar-nv.com
BATTERY
HOLDER
BPS
3XAA
ENGLISH/ FRANCAIS1DEUTSCH/ ESPANOL/ ITALIANO/ PYCCK',I'R
G
B
3
Description
LE COMPARTIMENT BATTERIES BPS 3XAA est conqu pour recevoir trois batteries AA et pour
alimenterleslunettes d'imagerie thermiques HELION et viseursd'imagerie thermiques TRAIL.
Contenus de Pemballage
• Compartiment batteriesBPS3xAA
• Couverclede protection
• Manuel d'utilisation
• Cartede garantie
Ceproduitpeut étremodifiéen fonctiondesaméliorations appodées sa conception.
La derniéreÉditionde cemanueld'utjlisationestdisponiblesur www.pulsar-nv.com.
ATTENTION :
Priére de mettre
niveau la version du microprogrammede votre lunette d'imagerie thermique
avant d'utiliser le compartiment batteries BPS3xAA.
Fonctionnement
• Ouvrez le couvercle du compartiment batteries en le faisantglisserlatéralement comme
indiqué (figure 1).
• Installez trolSbatteries normales(piles)(ou troisbatteries rechargeables) typeAAdansle
compartiment batteries en respectant la polarité indiquée en figure 2.
• Fermezlecouvercle du compartiment batteriesen lefaisantglisseren arriére.
• Enlevez le couvercle de protection du compartiment batteries.
• Installez le compartiment batteries avec les trois battenes sur votre lunette d'imagerie
thermique de Ia maniére suivante:
• Soulevez lelevier(G)de votrelunette(figure 3).
• Fixez Ie compartiment batteries dans l'emplacement désigné sur Ie boitier de la lunette en
positionnant lalunettecommeindiquéenfigure 3.
• FixezIecompartiment batteries en abaissant l elevier(G).
Mesures
de sécurité
• Unefois installées danslecompartiment batteries, n e chargezpaslesbatteries viale
connecteur d ucompartiment b atteries en utilisantun chargeur e xtérieur. C hargezuniquement
avec les chargeurs spécialement conqus dans ce but.
• N'exposez paslecompartiment b atteries destempératures é levées ou uneflammenue.
• N'immergez p as labatteriedansl'eau.
• Leconnecteur d u compartiment b atteries estprotégécontreIescourt-circuits. Cependant,
évitezlessituations pouvant p rovoquer u n court-circuit.
• Ne démontez pas ou ne déformez pas le compartiment batteries.
• Nelaissez pas tomberou ne heurtez pas labatterie.
• Lorsque vousutilisezlesbatteries dansdes températures n égatives, l eurcapacité est réduite,
ceci est normal.
• N'utilisez pasle compartiment batteries å destempératures s upérieures å cellesindiquées
dans le tableau —ceci peut réduire la durée de vie des batteries.
• Rangez les batteries hors de portée des enfants.
• N'installezpas des batteries rechargeablesLi.lon ayant unetension de 3,7V.
• Desbatteriesrechargeablesavec unetension de fonctionnementne dépassantpas
1,5 V doivent étre utilisées.
• Enlevez toujours les batteries du compartiment batteries si vous ne prévoyez pas
d'utiliser le compartiment batteries pendant de longues périodes.
AA(1.5V)
2
v. 1217
loading

Inhaltszusammenfassung für Pulsar BPS 3XAA

  • Seite 1 1217 Description Description BPS 3XAA BATTERY HOLDER is designed to installthree AA type batteries and allows it to LE COMPARTIMENT BATTERIES BPS 3XAA est conqu pour recevoir trois batteries AA et pour useit to powerHELION thermalimagingscopes andTRAILthermalsights. alimenterleslunettes d'imagerie thermiques HELION et viseursd'imagerie thermiques TRAIL.
  • Seite 2 Descrizione K0HTehep6aTapeiBPS 3xAAnpeAHa3HaqeH AJ19 Y CTaHOBKl,1 Tpex3neMeHTOB nmaHh9 una IL PORTABATTERIE BPS 3XAA, progettato per contenere tre batterie tipo AA, permette AA VI n 03BOJIAeT qcnons30BaTb eroAng MOHOKyn9POB Helion"l l'alimentazione dei mirini dei visori termici HELION e cannocchiali termici TRAIL.

Diese Anleitung auch für:

79119