Seite 1
16901C 2037COMB F•briqué France LE COUCHAGE EN HAUTEUR NE CONVENT PAS AUX ENFANTS DE MOINS DE 6 ANS THE TOP BUNK IS NOT RECOMMENDED FOR CHILDREN UNDER GREEN HOCHBETTEN SIND NICHT FUR KINDER UNTER 6 JAHREN GEEIGNET NO SE RECOMIENDA...
Seite 2
üretilen bu mobilyayl seqtiöiniz iqin tesekkür mueble disehado y fabricado por eI Groupe reméljük, hogy elégedett lesz a termékkel ederiz_ Urünümüzden memnun kalmanlzl Parisot y esperamos que sea de su total ümit ederiz. agrado PL Podziekowania: PT Agradecimentos: Dziekujemy za wybÖr mebli stworzonych i...
Seite 3
15. Always use the ladder to climb up to and down from the top bunk. 16. Do not replace original parts with substitutes. Spare parts must be obtained from the store or manufacturer. 17. Use of a night-light will improve safety for a child sleeping in the top bunk. 3/28J 2037COMB...
Seite 4
No sustituir las piezas originales por sustituciones. Pedir las piezas de repuesto dirigiéndose a la tienda o al fabricante. 17. La utilizaciån de una lamparilla de noche puede proporcionar mås seguridad al niho que se acuesta en la cama de arriba. 4/28J 2037COMB...
Seite 5
16. Non sostituire i componenti originali con parti non originali. Procurarsi i componenti di ricambio presso il magazzino o presso il produttore. 17 L'utilizzo di una lucetta notturna pub offrire maggiore sicurezza al bambino che dorme sul letto in alto. 5/283 2037COMB...
Seite 6
14. Nepovolte détem, aby se houpaly nebo skåkaly na lüiko nebo pod né Pro vystup a sestup pouiivejte jen iebiik. Nevyméöujte originålni dily za nåhraiky. Vyiådejte si nåhradni dily z obchodu nebo od vyrobce. Pouiivåni détské chüviöky müie zajistit vétSi bezpeöi ditéte, které spi na hornim lü2ku 6/28J 2037COMB...
Seite 7
16. Nie wymieniaé czeéci oryginalnych na zamienniki. Oryginalne cz$ci zamienne m02na nabyé w sklepie lub u producenta 17. Lampka nocna mote zapewnié wieksze bezpieczehstwo dziecku Spiqcemu w lö2ku görnym. 2037COMB- 7/28J...
Seite 8
WIH npmraTb Ha KPOBaTH, HJIH1104Heli. 15. Beerna Hc110J1b3YiiTe necvrymuy, MT06b1 110AHflTbCS1 Ha BepxHHii *pyc KPOBaTH, HJIHcnycTHTbcHCHero. 16. He 3aMeHHÜITe OPHI'HHaJ1bHb1e nerraJIHHeOPHIMHaJ1bHb1MH. 3aKa3b1BaüTe 3anacHb1e ne-raJIHB Mar,13HHe HJIH y npoH3B0AwreJ151. 17. VIC110JTb30BaHH HOLIHoroCBeTHJ1bHHKa MO',KeT 06ecrreLIHTb60JTb111e 6e30naCHOCTM AJT51 pe6eHKa, crl%lllero Ha BepxHeM ypyce KPOBaTH. 2037COMB - 8/28J...
Seite 9
14. Cocuklarlmzln yatakta veya yatak altinda yuvarlanmalanna veya yataäa atlamalanna izin vermeyin. 15. Üst yataäa Gikarkenveya yataktan inerken daima merdiveni kullamn. 16. Orijinal parqalarl asla benzerleriyle deäistirmeyin. Maäaza veya üreticiden yedek parqalarl tedarik edin. 17. Gece lambasl kullanlml, üst yatakta uyuyan cocuk icin daha fazla güvenlik saälayabilir. 9/28J 2037COMB...
Seite 10
. AR æi 150 x880 x 1980 230 Ji±l u.E 1994*-1 NF D62-019-2 NF D62-019-1 J*.J Jä.LYl y-11 — 12 10/283 2037COMB...
Seite 19
VGx7 LNx3 BLLx1 2361B" CF x 1 VGx8 19/283 2037COMB...
Seite 20
.1////////// ///////////// ///////////// 1//////1/// ////1////1/ 1/////////// ////\///1...
Seite 21
POWYZEJ OZNACZENIA NA LÖ2KU FATASUPERIOARÅ A SALTELEI N IJTREBUIE SÅ DEPÄ$EASCÄ MARCAJUL DEPE PAT HAPYXHA51MACTbMATPACA HE ÅOJDKHAHAXOÅHTbC51 BblUIE CllEUMAJ1bHOiiOTMETKH HA KPOBATH VRCHNÅ CAST MATRACA SA NESMIE NACHÅDZAt NAD ZNACNOU VYZNACENOU NA POSTELI SOMYANIN YUZU, YATAK ÜZERINDEKI l$ARETiN CJSTÜNDE YER ALMAMALIDIR 21/28J 2037COMB...
Seite 23
Dikkat, sabitleme i*lemi uzman biri taraftndan yapllmalld•r Günkü bu i#lem iqin malzemesine uygun dübellerin kullamlmasl gerekmektedir GR r tu tnv oug : otepéoon tov otov toizo. Ilpoooxfi, oxepéojon ltpÉTtE1 vu yivetut CLIt6IKUVÖütogo, KC10c6; a nattoévtut 0(pfiveg npooupgoogéveg tot) oag. u.l.k.s 23/28J 2037COMB...
Seite 26
VBx8 Supportsindispensablespour votre sécurité GB. Essential items for your safety Unentbehrliches Zubehör fur Ihre Sicherheit. Supporti indispensabili per la vostra sicurezza. Soportes imprescindibles para su seguridad Suportesindispensåveispara sua seguranga Onmisbare dragersvoor uw veiligheid 26/283 2037COMB...
Seite 28
Faltes un geste pour l'environnement en triant vos déchets d'emballage Make a gesture for the environment by sorting out your waste of packaging Machen Sie eine Bewegung fur die Umwelt, ihre Verpackungsabfalle sortierend Haga un gesto para eI medio ambiente escogiendo sus residuos de embalaje 28/283 2037COMB...