All manuals and user guides at all-guides.com Scannen Sie für die Schnellanleitung der Eigenschaften den QR-Code ein. Dieses Symbol fordert Sie auf, diese Anleitung vor dem Gebrauch des Geräts zu lesen und bei Bedarf auch andere Personen darüber zu informieren. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen und während der gesamten Lebensdauer des Geräts auf.
Seite 18
All manuals and user guides at all-guides.com verstopfen oder den Motor beschädigen könnten. Jede davon abweichende Verwendung wird als unsachgemäß gefährlich angesehen. Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen, fehlerhaften oder unverantwortlichen Gebrauch und/oder durch Reparaturen entstehen, die von nicht qualifizierten Personen durchgeführt werden.
Seite 19
All manuals and user guides at all-guides.com Noch aufmerksamer und vorsichtiger muss man bei der Verwendung von Elektrogeräten vorgehen, die einen Wasserbehälter besitzen. Falls Wasser überläuft, muss als erstes die Steckdose durch Ausschalten des Schalters an der Schalttafel lastfrei geschaltet werden. Erst danach ist der Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen.
Seite 20
All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauch mit einer externen Zeitschaltuhr oder gesonderten Fernbedienung ausgelegt. Das Gerät nicht versetzen, wenn es sich in Betrieb befindet. Das Gerät keinen Witterungseinflüssen (Sonne, Regen usw.) aussetzen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen eingeschränkten körperlichen,...
Seite 21
All manuals and user guides at all-guides.com mit dem Gerät erhalten, und wenn sie sich der möglichen Gefahren bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die vom Benutzer durchzuführenden Reinigungs- Wartungsarbeiten dürfen nicht unbeaufsichtigten Kindern vorgenommen werden. Keine Werkzeuge oder Finger durch die Maschen des Schutzgitters des Lüfterrads einführen.
Seite 22
All manuals and user guides at all-guides.com Kühlakkus Achtung: Den Deckel immer geschlossen halten. Die im Behälter befindliche Lösung darf weder berührt noch verschluckt oder eingeatmet werden. Außer Reichweite von Kindern und Tieren aufbewahren. INSTALLATION Sich nach dem Auspacken des Geräts vergewissern, dass das Gerät in einem guten Zustand ist.
Seite 23
All manuals and user guides at all-guides.com - Geweben (Vorhängen usw.) oder flüchtigen Materialien, die das Ansauggitter verstopfen könnten. Überprüfen, dass auch der vordere Teil frei von flüchtigem Material ist (Staub usw.). Das Gerät bei Störungen oder Funktionsuntüchtigkeit ausschalten und es von einem Fachmann überprüfen lassen.
All manuals and user guides at all-guides.com Taste „ “ schaltet die Lüftung auf maximale Geschwindigkeit. Taste „ “, siehe oben. BENUTZUNG Zur Inbetriebnahme des Geräts den Netzstecker in die Steckdose einstecken und die gewünschten Funktionen einschalten. Zum vollständigen Ausschalten des Geräts die Taste „0“ drücken und danach den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Seite 25
All manuals and user guides at all-guides.com Wenn das Gerät für längere Zeit nicht mehr benutzt wird, muss es, vor Staub und Feuchtigkeit geschützt, aufbewahrt werden. Wir empfehlen, dafür die Originalverpackung zu verwenden. Wenn das Gerät nicht mehr verwendet wird, muss es unbrauchbar gemacht werden.
Seite 43
All manuals and user guides at all-guides.com Prescrizioni relative alle informazioni/Information requirements/ Informations/Informationsanforderungen/ Disposiciones relativas a las informaciones Descrizione/Description/ Description/ Simb Valore/Val Unità/Unit/ Beschreibung/ Descripción olo/S Unité/ Einheit/ ymbo Valeur/ Símbolo Wert/Valor Portata massima d’aria/Maximum fan flow 5.44 m³/min rate/ Puissance de ventilation maximale/ Maximaler Luftdurchsatz Lüfters/...