Herunterladen Diese Seite drucken
Klarstein ST. GALLEN II Bedienungsanleitung
Klarstein ST. GALLEN II Bedienungsanleitung

Klarstein ST. GALLEN II Bedienungsanleitung

Uhrenbeweger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ST. GALLEN II:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ST. GALLEN
Uhrenbeweger
Watch
Winder
Estuche giratorio para reloies
Tourne-montre
Caricatore
Orologio
10036166
10036167
II
10036168
10036169
±c.böoZÜöo
0 > oZo>oZ
CD O LL
KLARSTEIN
www.klarstein.com
CD O
LL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein ST. GALLEN II

  • Seite 1 ±c.böoZÜöo ST. GALLEN 0 > oZo>oZ Uhrenbeweger CD O LL CD O Watch Winder Estuche giratorio para reloies Tourne-montre Caricatore Orologio 10036166 10036167 10036168 10036169 KLARSTEIN www.klarstein.com...
  • Seite 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren hnen zum Erwerb hres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfätig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen,übernehmenwir keine Haftung. Scannen Sie den fo genden QR-C0de, urn zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitungund weitere Informationenrund um das Produkt zu erhalten.
  • Seite 4 SICHERHEITSHINWEISE LesenSiealle Anweisungensorgfältigdurch und bewahrenSiedie Anleitungzum späterenNachschlagenan einemsicherenOrt auf. VerwendenSienur den mitgeliefertenNetzadapter. Wenn Siedas Gerät längere Zeitnicht benutzen,schaltenSieesaus. EntfernenSiedas Netzteil, wenn Sie den Uhrenbewegernichtverwenden. StellenSiesicher,dass der Uhrenbewegerausgeschaltet i st, bevor Sieversuchen, den Uhrenhalter herauszuziehen. Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie Uhren einsetzen Oder herausnehmen. SchüttelnSieden Uhrenbewegernicht,wenn er in Betriebist.
  • Seite 5 BEDIENUNG Stecken Sie das Netzteil in den Netzteil-Anschluss und stecken Sie den Stecker in die Steckdose. ÖffnenSiedieFrontabdeckung undhalten SiedenUhrenhalter mitZeigefinger und Daumenan den beiden mitzwei PfeilenmarkiertenSeitender Halterungfest. Ziehen Sie den Uhrenhalter mit etwas Kraft heraus. Setzen Sie die Uhr auf den Halter, indem Sie die Feder auf der Rückseitedes Halterseindrücken,dann legen Siedie Uhr um den Halter und assendie Feder os.
  • Seite 6 PROGRAMME 7 Minuten(50 Umdrehungen)Betriebsphase / Umdrehungen Programm A 104 Minuten Ruhephase, d ann Wiederholung. pro Tag 7 Minuten(50 Umdrehungen)Betriebsphase / Umdrehungen Programm B 73 Minuten Ruhephase, d ann Wiederholung. pro Tag 1200 7 Minuten(50 Umdrehungen)Betriebsphase / Umdrehungen Programm C 53 Minuten Ruhephase, d ann Wiederholung. pro Tag 1500 7 Minuten(50 Umdrehungen)Betriebsphase /...
  • Seite 7 SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie IhreAltgeräte fachgerecht.DadurchWirdgewährleistet,dassdie Altgeröte umweltgerecht v erwertet und negativeAuswirkungenauf die Umweltund menschlicheGesundheitvermiedenwerden.Beider Entsorgung sindfolgende Regeln ZIJ beachten: • JederVerbraucherist gesetzlichverpfiichtet,Elektro-und Elektro- nikaltgeräte(Altgeräte)sowieBatterienund Akkusgetrenntvom Hausmüll z u entsorgen.Sieerkennendie entsprechenden Altgeräte durchfolgendes Symbolder durchgestrichenen Mijlltonne (\NEEE- Symbol).
  • Seite 8 BeieinemVertrieb unterVerwendungvon Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro-und Elektronikgeräte der Kategorien l, 2 und 4 gernäß 2 Abs. I ElektroG,nämlich„VVärmeüberträger", „Bildschirmgeräte"(Oberfläche von mehrals 100 cm2)Oder„Großgeräte" (letzteremitmindestens einer äußerenAbmessungÜber50 Zentimeter)beschränkt. Fürandere Elektro-und Elektronikgeräte (Kategorien3, 5 und 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in zumutbarerEntfernung zum ieweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
  • Seite 9 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the fol owing instructionscareful y and follow them to prevent possibledamages.We assumeno liability for damage caused by disregardof the instructionsand improperuse.Scan the QR code to get accessto the latest usermanualand moreproduct information.
  • Seite 10 SAFETY INSTRUCTIONS Readall instructions carefuly and keep the manualin a safeplace for future reference. On y usethe AC power adaptor supplied. If you do not usethisproductfor a long time, pleaseswitchoff the unit. Removethe adapter when the winder is not in use. Make surethewatch winder isswitchedOffbefore attemptingto pul out thewatch holder.
  • Seite 11 OPERATION Insertthe adapter into the adapter port and plug it into the electricaloutlet. Open the front cover, then useyour index finger and thumbto hold the watch holder from the two sides Of the holder hitch marked with two arrows. With some force, pull out thewatch holder.
  • Seite 12 PROGRAMS Rotate 7 minutes (5() turns), rest 104 minutes Program A turnsper day and thenrepeat. Rotate 7 minutes (50 turns), rest 73 minutes and Program B turnsper day thenrepeat. Rotate 7 minutes (50 turns), rest 53 minutes and 1200 Program C turnsper day thenrepeat.
  • Seite 13 Estimado cliente: Le felicitamos por a adquisici6n de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y Sigalas para evitar posiblesdaöos. No asumimos ningunaresponsabilidadpor los dahos causadospor el incumplimientode las instrucciones y e uso inadecuado. EscaneeeI siguientec6digo QR para obtener accesoa la ültima guia del usuariO y més informaci6nsobre e producto.
  • Seite 14 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Leaatentamentetodas las instrucciones y guérdelasen un ugar seguropara futuras consultas. Utilice Önicamente el adaptador de CA suministrado. Si no vasa utilizarel aparato durantemuchotiempo, apéguelo. Retireel adaptador de corrientecuando no utiliceel cargador de reloies. AsegÖrese de que la bobina del reloi est6desconectadaantesde intentarsacar el soporte del reloi.
  • Seite 15 FUNCIONAMIENTO Enchufeel adaptador de CA en el conectordel adaptador e inserteel enchufeen la toma de corriente. Abra la tapa frontal y suieteel soporte del reloi con el dedo indice y el pulgar en los dos lados del soporte marcadoscon dos flechas.Saqueel soporte del reloi con un poco de fuerza.
  • Seite 16 PROGRAMAS 7 minutos (50 revoluciones) fase de revoluciones funcionamiento / 104 minutos fase de Programa A descanso, uego repetir. por dia 7 minutos (50 revoluciones) fase de revoluclones funcionamiento / 73 minutosfase de descanso, Programa B uego repetir. por dia 1200 7 minutos (50 revoluciones) fase de revoluciones...
  • Seite 17 Chere cliente, cher client, Toutes nos Elicitations pour l'acquisitionde ce nouvelappareil. Veuillezlireattentivement e trespecteresinstructions de ce mode d'emploi afin d'éviter d'éventuelsdommages.Nous ne saurions étretenuspour responsables des dommagesdusau non-respect des consignes et la mauvaiseutilisationde l'appareil. Scannez le QR-C0de pour obtenirla derniéreversiondu mode d'emploi et des informationssupplémentaires concernantle produit.
  • Seite 18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisezattentivement t outeslesinstructions et conservez-les en lieu sür pour référence future. Utilisezuniquementl'adaptateur secteurfourni. Si vous n'utilisezpas l'appareil pendant unelongue période, éteignez-le. Retirezl'adaptateur secteurlorsquevous n'utilisezpas le remontoirde montre. Assurez-vous que le remontoirde la montreestéteintavantd'essayerde retirerle supportde la montre. Éteignez t ouiours l'appareilavantd'insérer o ude retirer desmontres.
  • Seite 19 UTILISATION Branchezle bloc d'alimentation danssa priseet insérezla fiche dans la prisede secteur. Ouvrez e couvercleavant et tenezle support de a montreavec votre index et votre pouce sur lesdeux cötésdu support marquésde deux fleches.Retirezle support de a montreen insistant u n peu. Placez a montresurle support en appuyant sur e ressort du support, puisplacez la montreautour du supportet relåchezle ressort.
  • Seite 20 PROGRAMMES 650 tours par 7 minutes(50 tours)/ 104 minutesde repos, Programme A puis répétition. iour 900 tours par 7 minutes(50 tours)/ 73 minutesde repos, Programme B puis répétition. iour 7 minutes(50 tours)/ 53 minutes de repos, 1200 tours par Programme C puis répétition.
  • Seite 21 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistatoil dispositivo.La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamoalcuna responsabilitbper danni scaturitida una mancataosservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.Scansionareil codice QR seguente,per accedere al manuale d'uso pib attuale e per ricevere informazioni prodotto.
  • Seite 22 AVVERTENZE SICUREZZA Leggereattentamente tuttele istruzionie conservareil manualed'uso per unafutura consultazionein un uogo sicuro. Utilizzare solo l'adattatore di rete incluso nella fornitura. Spegnereil dispositivose non 10siusa per un periodo di tempo prolungato. Rimuovere l'alimentatore se non si usa il caricatore. Assicurarsi C heil caricatoresia spentoprima di provare a estrarreil supporto. Spegneresempreil dispositivoprima di inserireo togliere gli orologi.
  • Seite 23 UTILIZZO Inserirel'alimentatorenella porta dell'adattatore e la spinanella presa. Aprire la copertura frontale e tenereil supporto con l'indice e il pollice da entrambi i lati contrassegnati c on due frecce. Estrarre il supportocon decisione. Inserirel'orologio sulsupportospingendo la molla situatasul lato posteriore. Sistemare l'orologio attorno al supportoe lasciar andare la molla.
  • Seite 24 PROGRAMMI 650 giri al 7 minuti(50 giri) di fase operativa/ 104 minuti Programma A di fase di riposo, ripetizione. giorno 900 giri al 7 minuti(50 giri) di fase operativa/ 73 minuti Programma di fase di riposo, ripetizione. giorno 1200 giri al 7 minuti(50 giri) di fase operativa/ 53 minuti Programma C di fase di riposo, ripetizione.
  • Seite 28 KLARSTEIN...

Diese Anleitung auch für:

10036166100361671003616810036169