Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Dangbei
Neo smart Project
or
Customer Support .
(US/CA) support@dangbei
com
(EU) support eu@dangbei.com
(J?) supportjp@dangbei.com
User
Manual

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dangbei Neo

  • Seite 1 Dangbei Neo smart Project Customer Support . (US/CA) support@dangbei (EU) support eu@dangbei.com (J?) supportjp@dangbei.com User Manual...
  • Seite 2 Language Contents English 01-18 Read before Packing List Deutsch • 19-37 •02 Franqais Projector Overview 38-56 Italiano 57-75 Remote Control Overview Espanol 76-94 Getting Started Network Settings 95-113 Focus Settings mage Correction Settings Bluetooth Speaker Mode Screen Mirroring & Casting •11 nputs More Settings...
  • Seite 3 We shall not be liable for any personal injury, property damage, or Other damages caused by the failure Of the user to comply with the Product Instructions or precautions * Dangbei reserves the right to interpret and modify the Product Instructions.
  • Seite 4 Packing List Before using this product, please check that all items are included in the box Projector Remote Control (batteries not included) Power Adapter User Manual Power Cable...
  • Seite 5 Projector Overview Overview and interface description Camera/TOF Lens Ventilation holes (Do not block) Ventilation holes (Do not block) Front view Left View Right View...
  • Seite 6 (ARC) , USB2 0 S/PDIF • Power button bracket socket • USB2 Top View Bottom View Rear view Power Button Indicator Guide Button Status Description Solid White Power Off Power on Power button Flashing White Upgrading Firmware...
  • Seite 7 Remote Control Overview • Open the battery compartment cover of the remote control Install 2 AAA batteries (not included) • Put back the battery compartment cover Power • Mute Turn ON/OFF projector Temporally cuts off the sound Navigation Press to confirm a selection or entry Pause/Resume play Return •...
  • Seite 8 Getting Started 3.26 inches I.Placement 10.7 Position the projector on a stable, flat surface in front of the projection 2.7m surface. A flat and white projection surface is recommended inches Please follow instructions below to determine the distance beueen the projector and the projection surface, 217m and the corresponding projection size:...
  • Seite 9 2.Power (j) Connect the projector to the power outlet. @ Press the power button on either the projector or the remote control to turn on the projector.
  • Seite 10 (This means that the remote control is entering pairing mode.) • The connection is successful when the indicator light stops flashing Indicator 10 cm Press and hold for pairing f the pairing is unsuccessful, repeat the above steps until the remote control indicator light stops flashing Dangbei...
  • Seite 11 Network Settings Focus Settings GO to [Settings] - [Network] • Go to [Settings] - [Focus] • TO use Auto focus, select [Auto], and the screen will automatically become clear. • To use Manual focus, select [Manual], and use the up/down buttons on the navigation keys of the remote control to adjust the focus based on what is displayed...
  • Seite 12 Image Correction Settings I .Keystone Correction • Go to [Settings] - [Keystone]. • To use Auto keystone correction, select [Auto], and the screen will automatically be corrected • To use Manual keystone correction, select [Manual] to adjust the four points and the image shape. 2.1ntelligent Screen Fit •...
  • Seite 13 Bluetooth Speaker Mode Screen Mirroring & Casting • Open the Bluetooth Speaker application on the device I .Mirrorcast • Turn on the Bluetooth of your mobile phone/tableb'laptop, To mirror the screen of an Android/Windows device to the select the device of [Dangbei_PRJ], and connect to it projector, open the app Mirrorcast, and follow the on-screen •...
  • Seite 14 More Settings Inputs Go to [Inputs] - HDMI/HOME/USB I.Picture Mode • Watch the content from the different signal sources. Go to [Settings] - [Picture Mode] to choose a picture mode from [Standard/Custom/Cinema/Sport/Vivid] 2.Sound Mode Go to [Settings] - [Audio] to choose a sound mode from [Standard/Sport/Movie/Music) HDMI 3.Projection...
  • Seite 15 Specifications Light Source LED, RGB Dual Frequency 2.4/5.0 GHz WI-Fl Display Technology Bluetooth Version 0 33 in, DLP Display Resolution 1920 x 1080 Linux x 157 x 100 Throw Ratio Dimensions (L x W x H) 7 87 x 6 18 x 3.94 inches Speakers Weight...
  • Seite 16 Troubleshooting I.No audio output Check if the remote control "Mute" button is pressed b. Check if the projector interface "HDMI ARC" or Bluetooth is connected to an external audio device. No image output Press the power button on the top cover. The power button indicator light will turn off if the projector is powered on successfully Ensure that the power adaptor has power Output 3.
  • Seite 17 Check the battery and installation polarity. 10. Connect Bluetooth devices Enter settings, open the Bluetooth option to check the Bluetooth device list, and connect the device 11. Others Please feel free to contact us at support@dangbei.com...
  • Seite 18 Important Precautions Do not look directly at the projection beam with your eyes, because the strong beam may harm your eyes. RGI IEC 62471-5.12015 • Do not block or cover the heat dissipation holes of the device to avoid affecting the heat dissipation of the internal parts, and damaging device •...
  • Seite 19 STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause...
  • Seite 20 IC STATEMENT CAN ICES-3 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 Cet appareil numérique de classe B est conforme Ia norme canadienne ICES-003 This device contains licence-exempt that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference (2) This device must accept any interference, including...
  • Seite 21 Sprache Inhalt English 01-18 Vor gebrauch lesen Lieferumfang Deutsch • •1 9-37 •21 Franqais Projektorübersicht 38-56 Uberblick über die Fernbedienung • Italiano 57-75 •24 Espanol 76-94 Erste Schritte 95-113 Netzwerkeinstellungen Einstellung des Fokus Bildkorrektureinstellungen Bluetooth-Lautsprechermodus Screen Mirroring & Casting Eingangsquellen• Weitere Einstellungen Technische Daten...
  • Seite 22 Das tatsächliche Produkt kann aufgrund von Produktverbesserungen abweichen. Wir haften nicht für Personen-, Sach- Oder sonstige Schäden, die durch die Nichtbeachtung der Produktanweisungen bzw- Vorsichtsmaßnahmen seitens Benutzers verursacht werden. * Dangbei behält sich das Recht zur Auslegung und Änderung der Produktanweisungen vor.
  • Seite 23 Lieferumfang Bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen, überprüfen Sie bitte, 0b alle Teile im Karton enthalten sind Projektor Fernbedienung (batterien nicht enthalten) Bedienungsanleitung Netzteil Netzkabel...
  • Seite 24 Projektorübersicht Übersicht und Schnittstellenbeschreibung Karnera/TOF Objektiv Belüftungsöffnungen (nicht blockieren) Belüftungsöffnungen (nicht blockieren) Vorderansicht Ansicht linke Seite Ansicht rechte Seite...
  • Seite 25 (ARC) , USB2 0 S/PDIF • Ein-/Aus-Taste PTZ-HaItebuchse • USB2 Rückansicht Draufsicht Unteransicht LED-Statusanzeige der Ein-/Aus-Taste Taste LED-Status Beschreibung Konstant weißes Licht Ausgeschaltet Au s Eingeschaltet Ein-/Aus-Taste Weiß blinkend Aktualisierung der Firmware...
  • Seite 26 Überblick über die Fernbedienung • Offnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs an der Fernbedienung • Legen Sie 2 AAA-Batterien ein (nicht im Lieferumfang enthalten) • Schließen Sie die Abdeckung des Batteriefachs wieder Ein/Aus • Stummschaltung Schaltet den Projektor EIN/AI_JS Schaltet den Ton vorübergehend aus Navigation Drücken zur Bestatigung einer Auswahl Oder Eingabe Pause,Wledergabe fortsetzen...
  • Seite 27 Erste Schritte 3.26 zoli I.Aufstellung Stellen Sie den Projektor auf eine stabile, ebene Fläche vor der 2.7m Projektionsflåche Es Wird eine glatte, weiße Projektionsfläche empfohlen zoli Bitte befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen zur Bestimmung des Abstands zwischen Projektor und Projektionsfläche sowie der 217m entsprechenden...
  • Seite 28 2.Einschalten (j) Schließen Sie den Projektoran die Steckdose an. @ Drücken Sie die Ein-/Aus-Tasteam ProjektorOder auf der Fernbedienung, um den Projektoreinzuschalten...
  • Seite 29 • Die Verbindung ist erfolgreich, wenn die Kontrollanzeige nicht mehr blinkt Kontrollanzeige 10 cm Die Taste fur die Kopplung gedrückt halten * Wenn die Kopplung fehlschlägt, wiederholen Sie die obigen Schritte, bis die Kontrollanzeige der Fernbedienung nicht mehr blinkt. Dangbei...
  • Seite 30 Netzwerkeinstellungen Einstellung des Fokus Gehen Sie auf [Einstellungen] - [Netzwerk] • Gehen Sie auf [Einstellungen] - [Fokus] • Zur Vernendung des Autofokus, wählen Sie [Auto] und die Bildschärfe Wird automatisch eingestellt • Zur Verwendung des manuellen Fokus, wählen Sie [Handbuch] und venvenden Sie die Auf-/Ab-Tasten der Navigationstasten auf der Fernbedienung, um den Fokus entsprechend...
  • Seite 31 Bildkorrektureinstellungen I. Trapezkorrektur • Gehen Sie auf [Einstellungen] — [Schlussstein]. • Zur Verwendung der Auto Trapezkorrektur, wählen Sie [Auto) und die Bildfläche Wird automatisch ausgerichtet • Zur Venvendung der Manuelle Trapezkorrektur, wählen Sie [Handbuch], um die vier Punkte und die Bildform einzustellen. 2.1ntelligente Bildgrößenanpassung •...
  • Seite 32 Screen Mirroring & Casting Bluetooth-Lautsprechermodus • Öffnen Sie die Anwendung "Bluetooth-Lautsprecher" I .Mirrorcast auf dem Gerät Zur Spiegelung eines Android/Windows-Geräts auf dem • Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Mobiltelefons/ Projektor, öffnen Sie die App "Mirrorcast" und folgen Sie den Tablets/Laptops ein, wählen Sie das Gerät [Dangbei_PRJ] Anweisungen auf der Projektionsfläche...
  • Seite 33 Weitere Einstellungen Eingangsquelle Gehen Sie auf [Eingange] - HDMI/HOME/USB I. Bildmodus • Schauen Sie Inhalte von verschiedenen Signalquellen Gehen Sie auf [Einstellungen] - [Bildmodus], um den Bildmodus [Standard/Brauch/Kino/Sport/Lebendig] auszuwählen 2. Klangmodus Gehen Sie auf [Einstellungen] - [Audio], um den Tonmodus [Standard/Sport/FiIm/Musik] auszuwählen 3.Projektionsmodus...
  • Seite 34 Technische Daten Lichtquelle LED, RGB Doppelfrequenz 2,4/5,0 GHz WLAN Display-Technologie Bluetooth-Version 0,33 zoli, Bildauflösung 1920 x 1080 Betriebssystem Linux x 157 x 100 Projektionsverhältnis Abmessungen (L x Bx H) 7,87 x 3,94 zol Lautsprecher Gewicht 2x6W 1,42 kg / 3,13 lb...
  • Seite 35 Fehlersuche 1. Keine Audioausgabe Prüfen Sie, 0b die Taste „StummschaIten" der Fernbedienung gedrückt ist Prüfen Sie, 0b die Projektorschnittstelle „HDMI ARC" Oder das Bluetooth mit einem externen Audiogerät verbunden ist Keine Bildausgabe Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste an der Oberseite des Geräts. Die Kontrollanzeige der Ein-/Aus-Taste erlischt, sobald der Projektor erfolgreich eingeschaltet wurde.
  • Seite 36 7. Autofokus-FehIer Stellen Sie sicher, dass die Kamera/TOF an der Vorderseite nicht blockiert Oder verschmutzt ist. Die beste Entfernung fur die Funktion Autofokus beträgt 1 m, horizontal ±200 Fehler bei der intelligenten Bildgrößenanpassung Achten Sie darauf, dass der Projektor richtig aufgestellt ist, so dass das projizierte Bild über die Kanten der Projektionsfläche hinausreicht.
  • Seite 37 Wichtige Vorsichtsmaßnahmen Blicken Sie nicht direkt in den Projektionsstrahl, der starke Lichtstrahl könnte Augenschäden verursachen. RGI IEC 62471-5:2015 • Blockieren Oder decken Sie nicht die Wärmeabgabeöffnungen des Geräts ab, um die Wärmeabführung der internen Teile nicht zu beeinträchtigen und das Gerät nicht zu beschädigen. •...
  • Seite 38 STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause...
  • Seite 39 IC STATEMENT CAN ICES-3 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 Cet appareil numérique de classe B est conforme Ia norme canadienne ICES-003 This device contains licence-exempt that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference (2) This device must accept any interference, including...
  • Seite 40 Langue Contenu English 01-18 Lire avant toute utilisation Liste de colisage Deutsch • 19-37 Frangais Présentation du projecteur• • •38-56 Italiano 57-75 Présentation Ia télécommande• Espanol 76-94 Comment démarrer • 95-113 Parametres réseau Paramétres de mise au point Paramétres de correction de I'image Mode haut-parleur Bluetooth Miroir d'écran...
  • Seite 41 Ie non-respect des instructions ou des précautions du produit par I'utilisateur. * Dangbei se réserve Ie droit d'interpréter et de modifier Ies instructions du produit...
  • Seite 42 Liste d'emballage Avant d'utiliser Ie produit, veuillez vérifier que tous Ies éléments se trouvent bien dans Ia boite. Projecteur Télécommande (piles non incluses) Adaptateur d'alimentation Manuel d'utilisation Cable d'alimentation...
  • Seite 43 Présentation du projecteur Présentation et description de I'interface Caméra/TOF Objectif Trous de ventilation (Ne pas bloquer) Trous de ventilation (Ne pas bloquer) face Vue de gauche de droite...
  • Seite 44 (ARC) , USB2 0 S/PDIF • Bouton d'alimentation Prise du support PTZ ENTRÉE CC. • • USB2 Vue arriére dessus Guide l'indicateur bouton d'alimentation État de Ia LED Bouton Description Blanc fixe Arrét I'alimentation Eteint Mise Sous tension Bouton d'alimentation Blanc clignotant Mise å...
  • Seite 45 Présentation Ia télécommande • Ouvrir Ie couvercle du compartiment piles de Ia télécommande Installer 2 piles du type AAA (non fournies) • Remettre en place Ie couvercle du compartiment piles Alimentation • Mute Allumezféteignez le projecteur Coupe temporairement le son Navigation Appuyez pour confirmer une sélection ou une entrée Pause/Reprise...
  • Seite 46 Comment démarrer 3.26 120 pouces I. Emplacement Placez Ie projecteur sur une surface stable et plate, devant Ia 2.7m surface de projection Une surface de projection lisse et blanche 100 pouces est recommandée. Veuillez suivre Ies instructions ci-dessous pour déterminer Ia distance entre Ie projecteur et Ia surface de projection, 217m ainsi que Ia taille de projection correspondante...
  • Seite 47 2.Mise sous tension (j) Connectez Ie projecteur å Ia prise de courant. @ Appuyez sur Ie bouton d'alimentation du projecteur ou celui de Ia télécommande pour mettre Ie projecteur sous tension.
  • Seite 48 • La connexion est réussie Iorsque Ie témoin lumineux cesse de clignoter. Voyant lumineux 10 cm Appuyez et maintenez enfoncé Ie bouton pour Ie jumelage * Si Ie jumelage ne réussit pas, répétez Ies étapes ci-dessus jusqu'å ce que Ie voyant de Ia télécommande cesse de clignoter. Dangbei...
  • Seite 49 Paramétres réseau Paramétres de mise au point Allez dans [Paramétrages] — [Réseau] • Allez dans [Paramétrages] - [Mise au point] Pour utiliser la mise au point automatique, sélectionnez [Auto], et I'écran deviendra alors automatiquement Clair. • Pour utiliser la mise au point manuelle, sélectionnez [Manuel], et utilisez Ies boutons haut/bas des touches de navigation de Ia télécommande...
  • Seite 50 Paramétres de correction de "image I .Correction de la distorsion trapézoidale • Allez dans [Paramétrages] - [Clé de voüte]. • Pour utiliser la correction automatique du trapeze, sélectionnez [Auto], et I'écran sera automatiquement corrigé • Pour utiliser la correction trapézoidale manuelle, sélectionnez [Manuel] pour régler Ies quatre points et Ia forme de I'image.
  • Seite 51 • Ouvrir I'application Bluetooth Speaker Sur I'appareiL I .Mirrorcast • Activez Ie Bluetooth de votre téléphone mobile/tablette/ Pour afficher I'écran d'un appareil Android/Windows sur Ie ordinateur portable, sélectionnez Ie périphérique [Dangbei PRJ] projecteur, ouvrez I'application Mirrorcast et suivez Ies et connectez-le. instructions I'écran •...
  • Seite 52 Entrées Autres Paramétrages • Allez dans [Contributions] - HDMI/HOME/LJSB I.Mode Image • Consultez Ie contenu provenant de différentes sources Allez dans [Paramétrages] — [Mode image] pour choisir un mode de signaux. d'image parmi Ies suivants [Standard/PersonnaIisé/Cinéma/sporüVif] 2.Mode Allez dans [Paramétrages] - Claudio] pour choisir un mode son parmi Ies suivants : [Standard/sporVFiIm/Musique].
  • Seite 53 Spécifications LED, RGB Double fréquence Source lumineuse WI-Fl Technologie d'affichage Version Bluetooth 0,33 pouces, DLP Syst&me d'exploitation Résolution de l'écran 1920 x 1080 Linux x 157 x 100 Rapport de projection Dimensions (LxlxH) 7,87 x 6,18 x 3,94 pouces Haut-parleurs Poids 2x6W 1,42 kg/3,13 lb...
  • Seite 54 Fehlersuche 1. Aucune sortie audio Vérifiez si Ie bouton "Mute" de Ia télécommande est enfoncé b. Vérifiez si I'interface du projecteur "HDMI ARC" ou Bluetooth est connectée un appareil audio externe. 2. Aucune sortie d'image Appuyez sur Ie bouton d'alimentation situé...
  • Seite 55 Vérifiez Ia polarité de Ia pile et de I'installation 10. Connexion des périphériques Bluetooth Entrez dans Ies paramétres, ouvrez l'option Bluetooth pour vérifier Ia liste des périphériques Bluetooth, et connectez Ie périphérique. 11. Autres N'hésitez pas nous contacter I'adresse support.eu@dangbei.com...
  • Seite 56 Précautions importantes Ne pas regarder directement Ie faisceau de projection avec Ies yeux, car Ie puissant faisceau peut endommager vos yeux 62471-52015 Ne pas bloquer ou recouvrir Ies trous de dissipation de chaleur de Pappareil pour éviter d'affecter Ia dissipation de chaleur des piéces internes et pour ne pas endommager I'appareil •...
  • Seite 57 STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause...
  • Seite 58 IC STATEMENT CAN ICES-3 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 Cet appareil numérique de classe B est conforme Ia norme canadienne ICES-003 This device contains licence-exempt that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference (2) This device must accept any interference, including...
  • Seite 59 Lingua Contenuti English 01-18 eggere prima dell'uso Elenco degli imballaggi• Deutsch • 19-37 •59 Franqais Panoramica del proiettore 38-56 Italiano 57-75 Panoramica telecomando Espanol 76-94 Guida introduttiva 95-113 mpostazioni di rete mpostazioni di messa a fuoco mpostazioni di correzione dell'immagine Modalitå...
  • Seite 60 Dangbei non sara responsabile per eventuali lesioni personali, danni alla proprieta o altri danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni o precauzioni da parte dell 'utente * Dangbei si riserva il diritto di interpretare e modificare Ie Istruzioni del Prodotto.
  • Seite 61 Elenco degli imballaggi Prima di utilizzare il prodotto, controlla che tutti gli articoli siano inclusi nella confezione Proiettore Telecomando (batterie non incluse) Adattatore di potenza Manuale d'uso Cavo di alimentazione...
  • Seite 62 Panoramica del proiettore Panoramica e descrizione dell'interfaccia Telecamera/TOF obiettivo Fori di ventilazione (non bloccare) Fori di ventilazione (non bloccare) Veduta frontale Veduta sinistra Veduta destra...
  • Seite 63 HDMI (ARC) , USB2 0 S/PDIF • Pulsante di accensione Presa della staffa NGRESSO • • USB2 Veduta dall'alto Veduta inferiore Veduta posteriore Pulsante di accensione guida agli indicatori Pulsante Stato Descrizione Bianco fisso Spegnimento Spento Accensione Pulsante di accensione Bianco lampeggiante Aggiornamento del firmware...
  • Seite 64 Panoramica telecomando • Apri il coperchio del vano batterie del telecomando Installa 2 batterie AAA (non incluse) • Riposiziona il coperchio del vano batterie. Alimentazione • Muto Accendi\spegni il proiettore Interrompe temporaneamente l'audio_ Navigazione Premi per confermare una selezione o una voce Metti in pausa}Riprendi la riproduzione Indietro...
  • Seite 65 Guida introduttiva 3.26 120 pollici I. Posizionamento Posiziona il proiettore su una superficie stabile e piana di fronte al a 2.7m superficie di proiezione_ Si consiglia una superficie di proiezione 100 pollici piatta e bianca Segui Ie istruzioni riportate di seguito per determinare Ia distanza 217m tra il proiettore e Ia superficie di proiezione e il formato di proiezione...
  • Seite 66 2.Accensione (j) Collega il proiettore alla presa di corrente. @ Premi il tasto di accensione sul proiettore o sul telecomando per accendere il proiettore...
  • Seite 67 é riuscita quando Ia spia smette di lampeggiare. Indicatore luminoso 10 cm Tieni premuto il pulsante per I'associazione * Se I'abbinamento non va a buon fine, ripeti i passaggi precedenti finché Ia spia del telecomando non smette di lampeggiare Dangbei...
  • Seite 68 Impostazioni di messa a fuoco Impostazioni di rete Vai a [Impostazioni] - [Rete] • Vai a [Impostazioni] - [Messa a fuoco] Per utilizzare la messa a fuoco automatica, seleziona [Automatica] e 10schermo diventerå automaticamente chiaro • Per utilizzare la messa a fuoco manuale, seleziona [ManualeJ e utilizza i tasti su/giü...
  • Seite 69 Impostazioni di correzione dell'immagine I .Correzione Keystone • Vai a Clmpostazioni] — [chiave di volta] • Per utilizzare la correzione Keystone automatica, seleziona [Automatica] e 10schermo verrä corretto automaticamente • Per utilizzare la correzione keystone manuale, seleziona [Manuale] per regolare i quattro punti e Ia forma dell'immagine 2.Adattamento intelligente dello schermo...
  • Seite 70 I .Mirrorcast • Accendi il Bluetooth del tuo cellulare/tablet/laptop, seleziona Per fare il mirroring dello schermo di un dispositivo il dispositivo [Dangbei PRJ] e connettiti ad esso. Android/Windows sul proiettore, apri I'app Mirrorcast e segui • Utilizza il proiettore per riprodurre...
  • Seite 71 Altre impostazioni Ingressi vai su Cingressi] - HDMI/HOME/USB I.Modalitå immagine • Guarda contenuti da diverse fonti di segnale Vai a [Impostazioni] - [Modalitå immagine] per scegliere una modalitå immagine tra [Standard/Costume/Cinema/SporVVivido] 2.Modalitå audio Vai su [Impostazioni] - [Audio] per scegliere una modalitå audio tra [Standard/Sport/FiIm/Musica] 3.Modalitå...
  • Seite 72 Specifiche tecniche Sorgente luminosa LED, RGB a doppia frequenza 2,4/5,0 GHz WI-Fl Tecnologia dello schermo Versione Bluetooth 0,33 pollici, DLP Risoluzione dello schermo 1920 x 1080 Sistema operativo Linux x 157 x 100 Rapporto di proiezione Dimensioni (LxLxH) 7,87 x 6,18 x 3,94 pollici Altoparlanti 2x6W Peso...
  • Seite 73 Risoluzione dei problemi I.Nessuna uscita audio Controlla se il pulsante 'Tvluto" del telecomando é premuto b. Controlla se I'interfaccia del proiettore "HDMI ARC" o il Bluetooth sono collegati a un dispositivo audio esterno. Nessuna immagine in uscita Premi il pulsante di accensione sul coperchio superiore.
  • Seite 74 Assicurati che non ci siano interferenze o ostruzioni tra il proiettore e il telecomando_ d. Controlla Ia polaritå della batteria e dell'installazione 10. Collegare i dispositivi Bluetooth Entra nelle impostazioni, apri l'opzione Bluetooth per controllare I'elenco dei dispositivi Bluetooth e collega il dispositivo 11. Altro Non esitare a contattarci all 'indirizzo support.eu@dangbei.com...
  • Seite 75 Avvertenze importanti Non guardare direttamente il fascio di proiezione con gli occhi, perché il forte fascio potrebbe danneggiare gli occhi. IEC 62471-512015 • Non bloccare o coprire i fori di dissipazione del calore del dispositivo per evitare di compromettere Ia dissipazione del calore delle parti interne e di danneggiare il dispositivo.
  • Seite 76 STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause...
  • Seite 77 IC STATEMENT CAN ICES-3 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 Cet appareil numérique de classe B est conforme Ia norme canadienne ICES-003 This device contains licence-exempt that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference (2) This device must accept any interference, including...
  • Seite 78 indice Idioma English 01-18 eer antes de usar Deutsch • 19-37 Franqais Descripciön general del proyector 38-56 Italiano 57-75 Descripciön general del control remoto• Espanol • 76-94 Primeros pasos• 95-113 Ajustes de red Ajustes de enfoque Ajustes de correcciån de imagen Modo altavoz Bluetooth...
  • Seite 79 Ia propiedad u otros datos producidos debido al incumplimiento, por parte del usuario, de Ias Instrucciones del producto o Ias respectivas precauciones. * Dangbei se reserva eI derecho a Ia interpretaciön y modificaciån de Ias Instrucciones del producto.
  • Seite 80 Lista de embalaje Antes de usar eI producto, compruebe que todos Ios articulos vengan incluidos en Ia caja. Proyector Control remoto (pilas no incluidas) Adaptador de corriente Manual de usuario Cable de alimentaciön...
  • Seite 81 Descripciön general del proyector DescripciÖn general y de Ia interfaz Cåmara/TOF Lente Orificios de ventilaciön (no obstruir) Orificios de ventilaciön (no obstruir) Vista frontal Vista izquierda Vista derecha...
  • Seite 82 (ARC) , USB2 0 S/PDIF • Boton encendido Conexiön de soporte PTZ ENTRADA • • USB2 Vista superior Vista inferior Vista posterior Guia indicador boton encendido Boton Estado Descripciön Fijo en blanco apagado Apagado encendido Botån encendido Parpadeo en blanco Actualizando firmware...
  • Seite 83 Descripciön general del control remoto • Abra Ia tapa del compartimiento de Ias baterias del control remoto • Coloque 2 baterias AAA (no incluidas) • Vuelva a colocar Ia tapa del compartimiento de Ias baterias Encendido • Silenciar Encender/apagar el proyector Para desactivar el sonido de manera...
  • Seite 84 Primeros pasos 3.26 120 pulgadas I. Colocaciön Coloque eI proyector sobre una superficie lisa y estable frente a Ia 2.7m superficie de proyecciön 100 pulgadas Se recomienda una superficie de proyecciån blanca que sea lisa. Siga Ias instrucciones vertidas a continuaciön para determinar 217m distancia entre eI Proyector y Ia superficie de proyecciån,...
  • Seite 85 2.Encendido (j) Conecte eI proyector a Ia toma de corriente @ Presione eI botön de encendido en eI proyector o en eI control remoto para encender eI proyector.
  • Seite 86 • Sabra que ha conectado cuando Ia luz indicadora deje de parpadear. indicadora 10 cm Mantenga presionado eI botön para emparejar * Si no se logra eI emparejamiento, repita Ios pasos anteriores hasta que Ia luz indicadora del control remoto deje de parpadear. Dangbei...
  • Seite 87 Ajustes de enfoque Ajustes de red Vaya a [Ajustes] —[La red] • Vaya a [Ajustes] — [Enfoque] Para usar el enfoque automåtico, seleccione [Auto], tras 10 cual Ia pantalla se aclararå automåticamente Para usar el enfoque manual, seleccione [Manual] y use Ios botones arriba/abajo de Ias teclas de navegaciön del control remoto para ajustar eI enfoque segün Io que se muestre.
  • Seite 88 Ajustes de correcciön de imagen I .Correcciön trapezoidal • Vaya a [Ajustes] — [Piedra clave]. • Para usar la correcciön trapezoidal automåtica, seleccione [Auto), tras 10cual Ia pantalla se corregirä de manera automatica • Para usar la correcciön trapezoidal manual, seleccione [Manual] y ajuste Ios cuatro puntos y Ia forma de Ia imagen. 2.Adaptaciön inteligente de pantalla...
  • Seite 89 Duplicaciön y transmisiön de pantalla Modo de altavoz Bluetooth • Abra Ia aplicaciön de Altavoz Bluetooth en eI dispositivo I .Mirrorcast • Active eI Bluetooth de su teléfono måvil/tableta/ portåtil, Para duplicar Ia pantalla de un dispositivo seleccione eI dispositivo [Dangbei_PRJ] y conéctese a él Android/Windows mediante eI proyector, abra Ia aplicaciån...
  • Seite 90 Més ajustes Entradas Vaya a [Entradas] - HDMI/HOME/USB I.Modo de imagen Mire eI contenido de diferentes fuentes de seäal Vaya a [Ajustes] - [Modo de imagen] para elegir un modo de imagen entre Ias opciones [Eståndar/Disfraz}Cine/DeporteNivido]. 2.Modo de sonido Vaya a [Ajustes] - [Audio] para elegir un modo de sonido entre Ias opciones [Eståndar/Deporte/PeIicuIa/Müsica].
  • Seite 91 Especificaciones LED, RGB Fuente de luz Wi-Fi Frecuencia dual 2,4/5,0 Tecnologiade pantalla Versi6n Bluetooth 0,33 pulgadas, DLP Resoluci6n de pantalla 1920 x 1080 Linux x 157 x 100 Relaci6nde proyecci6n Dimensiones (L x An x Alt) 7,87 x 6,18 x 3,94 pulgadas Altavoces 2x6W Peso...
  • Seite 92 Resoluciön de problemas . No hay salida de sonido Compruebe si eI botån "Silenciar" del control remoto estå siendo presionado b. Compruebe si Ia interfaz "HDMI ARC" del proyector o Bluetooth estän conectadas a algün dispositivo externo de sonido. No hay salida de imagen Presione eI botån de encendido sobre Ia tapa superior.
  • Seite 93 Ia polaridad de Ias baterias y de Ia instalaciön 10. Conecte los dispositivos Bluetooth Ingrese a Ios ajustes, abra Ia opciön Bluetooth para comprobar Ia lista de dispositivos Bluetooth y conecte eI dispositivo 11. Otros No dude en comunicarse con nosotros a Ia direcciön: support.eu@dangbei.com...
  • Seite 94 Precauciones importantes No mire directamente al haz de proyecciön con sus Ojos, ya que un haz de gran intensidad podria dahar sus Ojos. RGI IEC 62471-5:2015 No obstruya ni cubra Ios orificios de disipaciån de calor del dispositivo a fin de no perjudicar Ia disipaciån del calor de Ias piezas internas y dahar eI dispositivo.
  • Seite 95 STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause...
  • Seite 96 IC STATEMENT CAN ICES-3 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 Cet appareil numérique de classe B est conforme Ia norme canadienne ICES-003 This device contains licence-exempt that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference (2) This device must accept any interference, including...
  • Seite 97 English 01-18 Deutsch • 19-37 7QYz-59—9bü Franqais 38-56 Italiano 57-75 Espanol 76-94 • 101 95-113 • 104 • 107 • 108 •109 • 111...
  • Seite 99 (æjåbhIJhD)
  • Seite 100 -jCIY155—5Fü fiX3/TOF...
  • Seite 101 HDMI (ARC) S/PDIF , USB2.O • usB2.o LEDÄi—5Ä —...
  • Seite 102 7fi—L Dongbei...
  • Seite 103 3.26 2.7m 217m 7.12ft Ä51J—sy 1 62 m x 75 cm 5.3 ft 4 36x 2 46 ft x 100 80 --1>3 5 8x 3.28 x 124 100 -f 725x4 06 ft x 149 120 -f '-T 8.69 x 4.88...
  • Seite 104 0/00 n 00 UoUoo...
  • Seite 105 10 cm Dangbei...
  • Seite 106 Ajustes de enfoque • IJ-E-Z>O)
  • Seite 108 I. Mirrorcast • >ØBluetooth 2. Homeshare Bluetooth • Homesharefi...
  • Seite 109 HDMI 4.1—L 5.48%...
  • Seite 110 LED/RGB Wi-Fi 1920 x 1080 Linux 1.2:1 7.87 x 6.18 x 3.944>5 1.42 kg/3.13 lb 2x6W...
  • Seite 112 ± 300T To 11.ZØftU...
  • Seite 113 • IEC 62471-5:2015...
  • Seite 114 STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause...
  • Seite 115 IC STATEMENT CAN ICES-3 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 Cet appareil numérique de classe B est conforme Ia norme canadienne ICES-003 This device contains licence-exempt that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference (2) This device must accept any interference, including...
  • Seite 116 Dangbei Smart Projector Model : DBODOI Input : USB Output : Manufacturer : Shenzhen Dangs Science and Technology Co., Ltd. Customer Support (US/CA) support@dangbei.com (EU) support eu@dangbei (JP) support.jp@dangbei.com For FAQs and more information,please visit : mall.dangbei.com...