Seite 1
Système de Panier de Basket-ball Sistema de Canasta de Baloncesto Sistema di Canestri da Basket Stojak do koszykówki Basketbal Hoepelsysteem SP36171 USA office: Fontana ITA office: Milano AUS office: Truganina POL office: Gdańsk DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
Before You Start Bevor Sie beginnen Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. Warnings Achtung Attention: For home use only. Vorsicht: Nur für den Hausgebrauch. Attention: Children should use this product under the parental Vorsicht: Kinder sollten diesen Artikel unter elterlicher Aufsicht benutzen.
Avant de Commencer Antes de Empezar Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas. conserver pour la référence ultérieure. Avertissements Advertencias Attention : Pour l'usage domestique seulement. Atención: Solo para uso doméstico. Attention : Les enfants doivent utiliser ce produit sous la surveillance de Atención: Los niños deben utilizar este producto bajo la supervisión de leurs parents.
Prima di Iniziare Zanim Zaczniesz Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. conservarle per riferimento futuro. Avvertenza Uwaga Attenzione: solo per uso domestico. Uwaga: Produkt wyłącznie do użytku domowego Attenzione: I bambini devono usare questo prodotto sotto la Uwaga: Dzieci mogą...
Basketball board /Rückwand /Panneau /Tablero /Tabellone /Tablica /Basketbalplank Voordat U Begint Lees alstublieft alle instructies zorgvuldig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Base (black) /Standfuß (schwarz) Waarschuwing /Base /Base /Base /Podstawa /Base (zwart) Let op: Uitsluitend voor thuisgebruik. Let op: Kinderen dienen dit product te gebruiken onder ouderlijk toezicht.
Seite 6
Top Section /Oberteil /La section supérieure /Sección superior /La sezione superiore /Sekcja górna /Bovenste deel Screw /Schraube /Vis /Tornillo /Vite /Śruba M8x20mm /Schroef Pillar tube /Säulenrohr /Tube /Tubo /Tubo /Słupek /Pijlerbuis Screw /Schraube /Vis /Tornillo /Vite /Śruba M8x70mm /Schroef Base strut /Strebe von Standfuß /Support de base /Soporte de base /Supporto di base /Wspornik słupka /Basisbalk Screw /Schraube /Vis /Tornillo /Vite /Śruba...
Seite 7
B x 1 J x 1 G x 2 F x 2 Bottom Section /Unterteil /La section inférieure /Sección inferior /La sezione inferiore /Dolna część /Onderste deel Thread J through first G and then through B and bottom section, then through second G, and then fix it. Connect F to bottom section with P, and connect to B with K *2 /Fädeln Sie J durch das erste G und dann durch B und das untere Teil, dann durch das zweite G, und befestigen Sie es.
Seite 8
Connect middle section to bottom section with O*2 Connect top section to middle section with O*2 /Verbinden Sie den mittleren Teil mit dem unteren Teil mit O*2. /Verbinden Sie den oberen Teil mit dem mittleren Teil mit O*2 /Connectez la section centrale à la section inférieure avec O*2 /Connectez la partie supérieure à...
Seite 9
Fix H to C, then align the A, C, top section and I *2 and connect them with N*4. Bend I and fix them with M *2 /Befestigen Sie H an C, richten Sie dann A, C, den oberen Teil A x 1 I x 2 und I *2 aus und verbinden Sie sie mit N*4.
Seite 10
Tilt the B (50 cm above the ground at the connection between top and middle sections), fix top section with L, then attach and fix the Z to the product. /Kippen Sie das B (50 cm über dem Boden an der Verbindung zwischen Ober- und Mittelteil), befestigen Sie das Oberteil mit L, dann befestigen Sie das Z am Produkt.
Seite 11
ACHTUNG AVVERTENZA ● Öffnen Sie alle Verpackungen des Produkts, prüfen Sie, ob ● Aprire tutte le confezioni del prodotto, controllare se le parti Teile fehlen oder beschädigt sind, und stellen Sie sicher, dass mancano o sono danneggiate, e assicurarsi che tutte le parti alle Teile vor dem Aufbau bereit sind.
Seite 12
Return / Damage Claim Instructions Instructions De Retour / Réclamation De Dommages NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
Seite 13
Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni Instructies voor Retournering/Schadeclaim NON scartare la scatola / confezione originale. GOOI DE doos/het originele verpakkingsmateriaal NIET weg. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella In het geval van een retournering moet het artikel in de originele doos scatola originale.