Seite 1
Wärmepumpe BENUTZERHANDBUCH Luft-Wasser-Wärmepumpe Heizung+Kühlung+Wassererwärmung Model: Mono Plus Achtung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben, wir werden Sie gerne bedienen. Damit Sie dieses Produkt besser bedienen können und um Unfälle durch Fehlbedienung zu vermeiden, lesen Sie bitte dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie es installieren oder in Betrieb nehmen, und beachten Sie besonders die Warn-, Verbots- und Hinweishinweise.
Inhalt Teil 1. Vor dem Gebrauch 1. Hinweisew 2. Anweisungen zur Installation 3. Einführung in das Kältemittel R32 4. Installation und Verkabelung der Wärmepumpe 5. Verdrahtungsplan Teil 2. Verwendung 1. Hauptschnittstelle (einfache Grafik) 2. Dynamisches Diagramm 3. Einschalten/Ausschalten 4. Einschalten/Ausschalten 5.
Teil 1. Vor dem Gebrauch Hinweise Warnung Vorsicht Verbot Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen, einschließlich Kinder, mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Lesen Sie dieses Handbuch vor Gerät zu benutzen ist.
Seite 4
Vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr zum Halten Sie das Gerät von einer brennbaren oder Wärmepumpengerät ausgeschaltet ist, bevor Sie korrosiven Umgebung fern. irgendwelche Arbeiten am Gerät vornehmen. Verwenden Sie eine spezielle Steckdose für dieses Berühren Sie das Luftauslassgitter nicht, wenn der Gerät, da sonst Fehlfunktionen auftreten können.
Verwenden Sie unbedingt einen geeigneten Schutzschalter für die Wärmepumpe und Wenn sich das Netzkabel löst oder beschädigt vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr ist, lassen Sie es immer von einer qualifizierten zum Heizgerät den Spezifikationen entspricht. Person reparieren. Andernfalls könnte das Gerät beschädigt werden. Anweisungen zur Installation Die Installation sollte den örtlichen Vorschriften und Anforderungen entsprechen.
Schutzschalter ausgestattet werden. Müssen vom Benutzer gekauft werden. 8. Die Wärmepumpe sollte gemäß den nationalen Verdrahtungsvorschriften installiert werden. 9. Die Wärmepumpe muss korrekt und zuverlässig geerdet sein, andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags oder eines Brands 10. Bitte schalten Sie die Wärmepumpe erst dann ein, wenn die Rohrleitungen und Kabel angeschlossen und sorgfältig überprüft wurden.
Reparatur von Dichtungselementen Wenn Sie geschlossene Komponenten reparieren, unterbrechen Sie die Stromversorgung des Geräts, bevor Sie die versiegelte Abdeckung öffnen. Wenn während der Wartung eine Stromversorgung erforderlich ist, sollte eine kontinuierliche Lecksuche an den gefährlichsten Teilen durchgeführt werden, um potenziell gefährliche Situationen zu vermeiden.
Kabel Prüfen Sie, ob das Kabel durch Verschleiß oder Korrosion beeinträchtigt wird, overpressure, vibration, sharp edges or other adverse environments. Überdruck, Vibrationen, scharfe Kanten oder andere ungünstige Umgebungen. Die Inspektion sollte auch den Einfluss der Alterung oder der ständigen Vibrationen von Kompressor und Ventilator auf das Kabel berücksichtigen.
Entfernen und absaugen Wartungsarbeiten oder andere Arbeiten am Kühlkreislauf sollten in Übereinstimmung mit den üblichen Verfahren durchgeführt werden. Allerdings sollte auch die Sicherheit berücksichtigt werden, und die folgenden Verfahren sollten befolgt werden: Entfernen Sie das Kältemittel; 2. Reinigen Sie die Pipeline mit Inertgas; 3.
Seite 10
5. Achten Sie darauf, nicht zu viel zu füllen; 6. Führen Sie einen Drucktest mit sauerstofffreiem Stickstoff durch, bevor Sie Kältemittel in das System nachfüllen. Nach dem Befüllen muss vor dem Probebetrieb eine Dichtheitsprüfung durchgeführt werden. Die Dichtheitsprüfung muss beim Verlassen des Bereichs erneut durchgeführt werden.
Qualifikationsanforderungen für Wartungspersonal Das gesamte Bedienungs- oder Wartungspersonal für den Kühlkreislauf sollte sich ein gültiges Zertifikat einer von der Industrie anerkannten Prüfstelle ausstellen lassen, um festzustellen, dass es über die Qualifikationen für den sicheren Umgang mit Kältemitteln verfügt, wie sie in den von der Industrie anerkannten Prüfspezifikationen gefordert werden.
Kein Feuer Bei Arbeiten an freiliegenden Rohren, in denen sich R32-Kältemittel befindet oder befunden hat, dürfen keine Feuerquellen verwendet werden, da dies eine Brand- oder Explosionsgefahr darstellen kann. Halten Sie alle Feuerquellen, einschließlich des Rauchens, vom Bereich der Installation, der Reparatur, des Ausbaus und der Entsorgung von brennbaren Kältemitteln fern, die in die Umgebung freigesetzt werden können.Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme die Umgebung des Geräts, um sicherzustellen, dass keine Entflammbarkeits- oder Brandgefahr besteht.Es sollte ein “Rauchen verboten”-Schild vorhanden sein.
Seite 13
a. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, müssen Sie die Stromversorgung unterbrechen 1 Minute oder länger, bevor Sie das elektrische Teil in Betrieb nehmen. Messen Sie auch nach 1 Minute immer die Spannung an den Anschlüssen der Kondensatoren des Hauptstromkreises oder der elektrischen Teile und vergewissern Sie sich vor dem Berühren, dass diese Spannungen niedriger als die Sicherheitsspannung sind.
Installation und Verkabelung der Wärmepumpe 1. Parameter der Wärmepumpe BULG BULG BULG BULG BULG Mono Mono BULG Mono MODEL Mono Plus Mono Plus Mono Plus Plus 15,8 KW Plus 19,8 Plus 21,8 KW 6 KW 9,4 KW 11,6 KW Stromversorgung 220-240V~/50Hz *Heizleistung Min./Max.
Seite 15
BULG Mono BULG Mono BULG Mono BULG Mono BULG Mono BULG Mono MODEL Plus 15,8 Plus 9,4 KW Plus 11,6 KW Plus 19,8 KW Plus 21,8 KW Plus 29 KW Stromversorgung 380-420V 3N~/50Hz *Heizleistung Min./ 4.32/9.4kW 5.34/11.6kW 7.27/15.8kW 9.11/19.8kW 10.03/21.8kW 13.34/29kW...
Arbeitszustand der Heizung: Trockenkugeltemperatur 7°C, Feuchtkugeltemperatur 6°C Wassereintrittstemperatur 30°C, Wasseraustrittstemperatur 35°C 2. Arbeitszustand der Heizung: Trockenkugeltemperatur 7°C, Feuchtkugeltemperatur 6°CWassereintrittstemperatur 50°C, Wasseraustrittstemperatur 55°C. Die obigen Daten dienen nur als Referenz und die tatsächlichen Daten sind abhängig vom Typenschild. 2. Installationsort und Aufmerksamkeiten für die Wärmepumpe Die Wärmepumpe darf nicht an einem Ort installiert werden, an dem brennbares Gas austreten kann.
Seite 17
≥500 ≥500 Ground Back Front Gemeinsam für alle Modelle Hinweis, das Gerät aufgrund von Lärm und Vibrationen nicht in der Nähe eines Schlaf- oder Wohnzimmers zu platzieren Die Wärmepumpe muss in einem offenen Raum installiert werden. Normalerweise wird er auf dem Dach des Hauses installiert. 2.
4. Da das Geräusch etwas laut ist, sollten Sie die Wärmepumpe nicht in der Nähe von Schlafzimmern, Wohnzimmern oder Konferenzräumen aufstellen. 5. Der Boden der Wärmepumpe sollte mindestens 200 mm höher als der Boden sein, da Regenwasser und Schnee in das Innere der Wärmepumpe eindringen können, wenn sie auf dem Boden installiert ist.
Seite 19
Um eine korrekte Installation sicherzustellen, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Installationspersonal. Installieren Sie das Terminal nicht in einer Umgebung mit den folgenden Merkmalen: Die relative Luftfeuchtigkeit ist höher als der in den technischen Daten angegebene Wert; Starke Vibrationen oder Stöße; Umgebungen mit Erosion und Verschmutzung (wie Schwefel- und Ammoniakgase, Salznebel, Rauch) ausgesetzt, um Korrosion und/oder Oxidation zu verhindern;...
Seite 20
Primäres Zirkulationssystem Gemeinsam für alle Modelle...
Seite 21
Primäres Zirkulationssystem Gemeinsam für alle Modelle...
Wärmepumpen nicht in Reihe geschaltet werden, sondern nur parallel oder unabhängig. Empfohlene Spezifikation und Länge der Modell Wärmetauscherschlange für Warmwasserspeicher BULG Mono Plus 6 KW Faltenbalg aus 304 Edelstahl, DN32*6000mm; BULG Mono Plus 9,4 KW Faltenbalg aus 304 Edelstahl, DN32*10000mm; BULG Mono Plus 11,6 KW Faltenbalg aus 304 Edelstahl, DN32*10000mm;...
Seite 23
2. Vor der Inbetriebnahme Nachdem Sie die Installation vollständig überprüft und bestätigt haben, dass es keine Probleme gibt, können Sie das Gerät mit Strom versorgen und in Betrieb nehmen. Nach dem Anschluss an die Stromversorgung startet die Wärmepumpe mit einer Verzögerung von 3 Minuten.
I N2 I N3 I N4 I N5 Voltage: 220V-240V/50Hz Für BULG Mono Plus 6 KW, BULG Mono Plus 9,4 KW, BULG Mono Plus 11,6 KW, BULG Mono Plus 15,8 KW, BULG Mono Plus 19,8 KW, BULG Mono Plus 21,8 KW...
Seite 25
I N 3 I N4 I N 5 Voltage:380V-420V/3N~/50Hz Für BULG Mono Plus 9,4 KW, BULG Mono Plus 11,6 KW, BULG Mono Plus 15,8 KW, BULG Mono Plus 19,8 KW, BULG Mono Plus 21,8 KW, BULG Mono Plus 29 KW...
Teil 2. Verwendung Hauptschnittstelle (einfache Grafik) Heizung/Kühlung Temperaturanzeige: Blau Zeigt die aktuelle Kühltemperatur in Echtzeit in blauer Schrift an. Orange Zeigt die aktuelle Echtzeit-Heiztemperatur in orangefarbener Schrift an. Wenn in der oberen linken Ecke der Temperaturanzeige das Symbol oder erscheint, bedeutet dies, dass das Gerät im Kühl- oder Heizmodus arbeitet. 2.
5. Klicken Sie auf , um die aktuellen Fehlermeldungen und die historischen Fehlermeldungen zu überprüfen. 6. Die Anzeige des Wärmepumpenstatus in der rechten unteren Ecke: Hier wird der Betriebsstatus der Wärmepumpe angezeigt 7. Timing-Einstellung: Klicken Sie auf Uhr, um in die Zeiteinstellung zu gelangen ; in rot wenn es ein timing ist ROT in weiß...
Einschalten/Ausschalten Klicken Sie auf An, um das Gerät ein-/auszuschalten. Wenn das Bügeleisen in weißer Farbe An ist, bedeutet dies, dass das aktuelle Gerät ausgeschaltet ist. Und wenn das Symbol in roter Farbe An ist, bedeutet dies, dass das aktuelle Gerät eingeschaltet ist. Einschalten/Ausschalten Klicken Sie auf M, um den Einheitenmodus einzustellen.
Einstellung der Temperatur Klicken Sie auf die Position der Echtzeit-Temperatur, um die Oberfläche für die Temperatureinstellung aufzurufen. Stellen Sie die Temperatur und die Hysterese für jeden Modus auf der Schnittstelle für die Temperatureinstellung ein. Kühlung eingestellt: Einstellung der Stopptemperatur für die Kühlung Einstellung der Heizung: Einstellung der Heizungsstopptemperatur Temp.
Timer-Einstellung Drücken Sie die Taste An, um die Schnittstelle zur Zeitsteuerung aufzurufen, und stellen Sie die Zeitsteuerung in der Schnittstelle zur Zeitsteuerung ein. Die Zeitspanne ist nicht aktiviert/aktiviert: der Schalter ist links, wenn nicht aktiviert blau , und der Schalter ist rechts, wenn aktiviert grün ON: Stellen Sie die Zeit für das Einschalten ein.
Parameter abfragen und einstellen Drücken Sie Rad , um zum Hauptmenü zu gelangen (siehe unten) Benutzerparameter : Drücken Sie Benutzerparameter für die Einstellung der Benutzerparameter P01 Heizungssetp. : Abschalttemperatur der Heizung P02 Kühlung setp. : Abschalttemperatur der Kühlung P03 Temp. Diff. : Die Differenz zwischen der Abschalttemperatur des Geräts und der eingestellten Temperatur nach Erreichen der eingestellten Temperatur.
Seite 32
P05 Temp. Diff. : Wenn das Gerät im Heißwassermodus arbeitet, die Differenz zwischen der Abschalttemperatur des Geräts und der eingestellten Temperatur nach Erreichen der Einstelltemperatur. P06 Modus der Einheit: Wahl der Modi von Wärmepumpen. P07 Lüfter-Modus: Wahl der Modi für die Ventilatoren. Sie können zwischen Tag-, Spar-, Test- und Nachtmodus wählen.
Seite 34
3. Drücken Sie diesen aktiven Live-Trend , um die Kurven der Heiztemperatur zu überprüfen, wassertemperatur am Auslass und Temperatur des Warmwasserspeichers ändern sich mit der Betriebszeit. 4. Technische Parameter: Klicken Sie hier auf Projektparameter und geben Sie das Passwort ein, um die technischen Parameter einzustellen. Dieses Passwort ist nur für den Bauunternehmer vorgesehen.
Seite 35
Klicken Sie auf Anti-Legionellen und geben Sie die relevanten Parametere- instellungen für den Hochtemperatur-Sterilisationsmodus ein. Antilegionellen aktivieren: Deaktivieren oder aktivieren Sie die Sterilisationsfunktion, rechts ist grün aktiviert Temp. Sollwert: Einstellung der Sterilisationstemperatur; Wochentag: Sterilisationsarbeitstage, einmal pro Woche; TIMER: Zeitpunkt der Sterilisation, einmal pro Woche;...
Seite 36
Drücken Sie auf Sprache, um die Sprachauswahl zu öffnen; Zwei/Drei-Funktion: Klicken Sie auf “zwei” und “drei”, um auszuwählen, ob das aktuelle Gerät doppelt oder dreifach gespeist wird; DC-Pumpe arbeiten: Der Betriebsmodus der Inverter-Wasserpumpe kann als Bedarf, im- mer eingeschaltet, intermittierend eingeschaltet gewählt werden; Starten Sie intern: Die Intervallzeit für den Start der Inverter-Wasserpumpe im intermittier- enden Modus;...
Seite 37
Schalter einschalten: (Mit dieser Funktion kann die Wärmepumpe automatisch heizen/kühlen, abhängig von der eingestellten Umgebungstemperatur) Aktivierungsschalter -Nein: Deaktivieren Sie den automatischen Kühl-/Heizmodus, der auf der Umgebungstemperatur basiert; die Originaleinstellung ist Deaktivieren vor der Auslieferung. Aktivierungsschalter-Ja: Schalten Sie den automatischen Kühl-/Heizmodus ein, der sich nach der Umgebungstemperatur richtet.
Seite 38
SG Ready Gebrauchsanweisung SG-Betriebsstatustabelle: Signalstatus Bildschirm Betrieb- Anzeige Status Beschreibung smodus Bei unzureichender Energie ist die Wärmepumpe Modus 1 gezwungen, sich abzuschalten, und der Frostschutz kann normal arbeiten. NULL Modus 2 Die Wärmepumpe läuft normal. Stellen Sie das Warmwasser automatisch auf die höchste Temperatur ein, die elektrische Heizung Modus 3 ist standardmäßig viel Energie wie möglich und...
SG-Einstellungsmethode: SG-Funktion ein-/ausschalten Drücken Sie auf dem Hauptbildschirm die Taste “Rad und dann die Taste PROJEKTPARAMETER , um die Seite zur Eingabe des Passworts für die Projektparameter aufzurufen (siehe unten): Geben Sie auf der obigen Seite das Passwort (0816) ein und klicken Sie auf “OK”, um die unten abgebildete Seite “Projektparameter”...
Seite 40
G13 Intelligente Netzfunktionen: Bei der Einstellung “JA” funktioniert die SG-Funktion, bei der Einstellung “Nein” funktioniert die SG-Funktion nicht. Beschreibung der anderen Parameter: G14 SG Warmwasserbereiter einstellen: Stellt beim Aufrufen des Modus 4 die Ausschalttemperatur ein, nachdem der Warmwasserbereiter zwangsweise eingeschaltet worden ist.
Seite 41
G17 SG/EVU Signalprüfzeit: SG/EVU-Signalerkennungszeit, einmal alle 60S. G18 SG Warmwassersollwert diff 1: beim Eintritt in den Modus 3, Warmwassersollwert ein Temperaturkorrekturwert, z.B. auf 2 eingestellt, die endgültige Warmwassersolltemperatur = ursprüngliche Solltemperatur + 2, wenn sie tatsächlich läuft. G19 SG Heizungssollwert diff 1 :wenn Sie in den Modus 3 gehen, stellen Sie einen Temperaturkorrekturwert für die Heizung ein, z.B.
Fabrik-Parameter: Drücken Sie hier Werksparameter und geben Sie das Passwort ein, um abzufragen und die Werksparameter einzustellen, muss dieses Passwort den Techniker kontaktieren, und der Vorgang kann nur nach Autorisierung durchgeführt werden. Abfrage aktueller/historischer Alarme Glocke Das blinkende Symbol in der oberen rechten Ecke zeigt an, dass ein Alarm vorliegt.
Teil 3. Wartung und Reparatur Fehlereingang und Schutzalarm Fehlercode Fehlerbeschreibung Er 02 Mangel an Phase Er 03 Ausfall des Wasserflusses Er 04 Frostschutzmittel im Winter Er 05 Fehler bei hohem Druck Er 09 Ausfall der Kommunikation Er 10 Kommunikationsfehler des Frequenzumwandlungsmoduls (Alarm, wenn die Kommunikation zwischen Außenplatine und Antriebsplatine unterbrochen ist) Er 12 Schutz vor zu hoher Auspufftemperatur...
Andere Probleme und Reparaturen Fehler Möglicher Grund Lösung Die Wärmepumpe läuft Stromversorgungskabel ist lose Unterbrechen Sie die nicht Die Sicherung des Netzteils ist Stromzufuhr zur Überprüfung abgesichert. und Reparatur. Die Heizleistung ist zu Kältemittel ist nicht ausreichend Prüfen Sie die Leckage und gering Die Isolierung des Wassersystems reparieren und füllen Sie Gas...
Gegenstand der Garantie: Garantiebedingungen: innerhalb der Garantiezeit, bei Problemen mit der Qualität, kontaktieren Sie uns bitte für Unterstützung. 2. Wenn eine Reparatur erforderlich ist, zeigen Sie bitte die Garantiekarte und die Rechnung der Bestellung oder einen anderen Nachweis vor. 3. Wir leisten uns keine Probleme, die durch eine Neuanpassung oder das Hinzufügen anderer Funktionen durch den Benutzer verursacht werden.