Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hamron
LIGHT
BAR
LJUSRAMP
LED
LYSRAMPE
LED
TABLICA
OSWIETLENIOWA
LED-LEUCHTSCHIENE
LED-VALORAMPPI
RAMPE
D'ÉCLAIRAGE
LED-LICHTBALK
OPERATING
INSTRUCTIONS
A Important!
Read the user instructions
carefully before use. Save them for future
reference.(Translationof the original in-
structions)
BRUKSANVISMNG
A Viktigt! Läs bruksanvisningen
användning. Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning)
BRUKSANVISNING
A Viktig! Les bruksanvisningen
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
INSTRUKCJA
A Waine! Przed uiyciem uwa±nie przeczytaj
instrukcje obslugi! Zachowaj jQ na przysz}oéé.
(Tlumaczenie oryginalnej instrukcji)
LED
LED
före
nøye før bruk.
OBSLUGI
LED
BEDIENUNGSANLEITUNG
A Wichtig! Die Bedienungsanleitung
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für die
zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung
KÄYTTÖOHJEESTA
A Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta)
MODE
A Important ! Lisez attentivement
d'emploi avant Ia mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions
GEBRUIKSAANWIJZING
A Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing
dachtig door voordat u het apparaat gebruikt.
Bewaar de gebruiksaanwijzing
gebruik. (Vertaling van de originele instructies)
Item
no.
016031
im Original)
D'EMPLOI
originales)
voor toekomstig
vor der
Ie mode
aan-
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hamron 016031

  • Seite 1 Hamron Item 016031 LIGHT LJUSRAMP LYSRAMPE TABLICA OSWIETLENIOWA LED-LEUCHTSCHIENE LED-VALORAMPPI RAMPE D'ÉCLAIRAGE LED-LICHTBALK OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG A Important! Read the user instructions A Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der carefully before use. Save them for future Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für die reference.(Translationof the original in-...
  • Seite 2 Värna om miljön! Rätten till ändringar förbehålles. Kasserad produkt ska återvinnas För senaste version enligt gällande bestämmelser. bruksanvisningen se www.jula.com Verne om miljøet! Med forbehold om endringer. Kassert produkt skal gjenvinnes etter Nyeste versjon av bruksanvisningen gjeldende lover og regler. finner du på...
  • Seite 4: Säkerhetsanvisningar

    (ETM)som bibehåller intensiteten i dioderna och SÄKERHETSANVISNINGAR undviker m issfärgningar om vårmenskullebliför hög.Anpassad f ör fastinstallationochmonteras Läsdessaanvisningarnogaföre montering påmedföljande sidofästen av rostfrittstål. och spara dem för framtlda behov. Tillhörande monteringstillbehör samtDT-kontakt Följal tid gällande lagar och reglerför ingår. montering och användning av BILD hjälpstrålkastare.
  • Seite 5: Tekniske Data

    fast installasjon og monterespå medfØIgende SIKKERHETSANVISNINGER sidefester av rustfritt stål. TilhØrende LesdisseanvisningenenøyefØr montering, monteringstilbehØr og DT-kontakt i nngår. ogta varepådemfor fremtidigbruk. BILDE FØlg alltid gjeldende loverog reglerfor montering og bruk av hjelpelyskaster. TakketværeElectronicThermal Management SYMBOLER (ETM)bevaresintensiteten diodene og man unngår eventuellemisfargingerom varmen Lesbruksanvisningen.
  • Seite 6: Dane Techniczne

    0Swietleniowa o duiej mocy marki Hamron jest Wywieré otwory o grednicy 8,5 mm wyposaiona w dwa rzedy niezwykle mocnych w miejscu, gdzie ma zostaCzamontowany diod LED. T akie rozwiqzaniezapewnia szerszy produkt.
  • Seite 7 (2). Wprowadi wkretydo otworöw, wföi podktadki zabezpieczajqce i dokreé nakretki. RYS. Oznaczenia przewod6w kolorami Czerwony przewödrozgatqziacza j est dodatni a czarnyujemny (—). STRZE2ENlE Produktu moina uiywaé jedynie w zakresienapiecia znamionowego: 9-36 V DC. 2ar6wkanagrzewa siepowtaczeniu produktu. Przed dotknieciem lub naprawa reflektora odczekaj co najmniej 30 minut, ai ostygnie.
  • Seite 8: Safety Instructions

    The DTconnector's red wire is (+) and the black wire is Powerfulextra lightingthat makesdriving safer and less tiring. Hamron'spowerful light bar has double rowsof ultrabright LED light sources. The product must only be used within its Thisproduces a wider and more powerful beam.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Fahren der das Produkt montiert werden soll. auf Landstraßen sorgt.Dieleistungsstarke Das Produkt kann mit Seiten- (I) Oder Leuchtschienevon Hamron ist mit doppelten Bodenhalterungen(2) montiert werden. Reihen leuchtstarker LED-Leuchtmittel Schrauben durch die Löcher führen, ausgestattet.DadurchWirdeine breitere Sicherungsscheiben a nbringen und und stårkereLichtstreuung erzeugt.Verfügt...
  • Seite 10: Farbcodierung Der Kabel

    Farbcodierung der Kabel Der rote Leiter des DT-Kontaktsist (+), der schwarze Leiter ist (-). WARNUNG! Das Produkt darf nur innerhalb seines • Nennspannungsbereichs von 9 bis 36 VDC verwendet werden. Die Lichtquelle Wird heiß, wenn das Produkt eingeschaltet ist. Die Lichtquelle vor dem Berühren Oder Bewegen mindestens 30 Minuten...
  • Seite 11: Turvallisuusohjeet

    elektroninenlämmönhallinta(ETM), j okaylläpitää TURVALLISUUSOHJEET diodien vomakkuutta ja estäåvärimuutokset, Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen jos lämpönouseeliiansuureksi. S ovitettu asennustaja säilytä ne myöhempäå kiinteään asennukseenja asennetaan mukana käyttöä varten. toimitettuihin ruostumattomasta teräksestä valmistettuihin sivukannattimiin. Mukana tulevat Noudata aina lisävalojen asennusta ja asennustarvikkeetja DT-Iiitin. käyttöä...
  • Seite 12: Consignes De Sécurité

    et plus puissant. II y a en tout 36 LEDde 5 W CONSIGNESDE SÉCURITÉ fournissant16200 lumensthéoriqueset 13 770 lumens réels. Le faisceau lumineux Veuillez lire attentivement ces instructions ce qu'onappelle un «faisceaucombiné », ce avant Iemontage et Iesconserverpour qui signifieque Ialumiéreest projetéeloin pouvoir les consulterultérieurement.
  • Seite 13 Leproduit peut étre monté å l'aide des supports latéraux (1)ou inférieurs(2). Insérez Iesvis dans Iestrous, enfilez Ies rondelles de blocage et serrez Iesécrous. FIG. Code couleur des cäbles Lefil rouge du connecteurDTcorrespondau ( ) et lefil noirau ATTENTION Le produit peut uniquement étre utilisé dans sa plage de tension nominale, de 9 ä...
  • Seite 14: Veiligheidsinstructies

    Dekrachtigelichtbalkvan Hamron bewegendedelen liggen. isvoorzien van twee rijen extra sterke led- Boor schroefgaten met diameter 8,5 mm lichtbronnen. Het nodige om een breder en in het oppervlak waar het product moet krachtigerlichtbeeldte realiseren.
  • Seite 15 Het productkan worden gemonteerdmet dezijbevestiging(I) of de vloerbevestiging (2). Steekde schroevenin de gaten,trek aan deslotringen en haal de moeren aan. AFB. Kleurcodering voor de kabels De rode draad van het DT-contact is (+) en de zwarte draad WAARSCHUWING! Het product mag alleen worden gebruikt binnen het respectievenominale spanningsbereik, 9 tot 36 V DC.

Inhaltsverzeichnis