Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Yaheetech
EN - Please read this instruction
DE - Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
ES - Porfavor
lea con atenciön
FR - Lisez attentivement
- Si prega di consultare
IT
614380
manual carefully
el manual
de instrucciones
cette notice avant de commencer
il libretto
delle istruzioni
1/16
before attempting
to install.
vor der Montage gründlich
antes de Ilevar a cabo el ensamble.
le montage
prima del montaggio.
durch.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Yaheetech 614380

  • Seite 1 Yaheetech 614380 EN - Please read this instruction manual carefully before attempting to install. DE - Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Montage gründlich durch. ES - Porfavor lea con atenciön el manual de instrucciones antes de Ilevar a cabo el ensamble.
  • Seite 2 IMPORTANT/WICHTIG/ATENCIÖN IMPORTANT/IMPORTANTE EN - We recommend 2 or more people to install. DE - Wir empfehlen, dass die Montage von 2 Oder mehreren Personen durchgeführt werden sollte. ES - Recomendamos realizar el ensamble con 2 0 mås personas. FR - II est recommandé d'effectuer le montage å...
  • Seite 3 EN - Please follow the instruction manuals and use a pad to avoid damage during assembly. DE -Bitte folgen Sie der Anleitung und verwenden Sie eine Unterlage, um Beschädigungen der Montage zu vermeiden. -Por favor, siga las instrucciones del manual y utilice una cubierta o Iona para proteger producto y el suelo durante...
  • Seite 4 4/16...
  • Seite 5 EN - Unpack and take out the canopy fabric and the frame storage bag. Other parts are packed in the frame storage bag, please take them out for further assembly. Note: Pleasedo not use a knife when unpacking to avoid cutting the product and parts accidentally. DE - Zuerst bitte Pavillondach und Aufbewahrungstasche auspacken.
  • Seite 6 EN - Erect the frame and half-open DE -Stellen Sie den Rahmen auf und öffnen Sie ihn halb. - Levante el marco y åbralo por la mitad. FR - Posez le cadre debout et ouvrez-le å demi. -Innalzare la struttura e aprirla a metå.
  • Seite 7 EN - Placethe canopy fabric on the frame and align the four corners of the canopy fabric with the four corners of the frame. DE - Legen Sie den Stoff des Dacheslocker über den Rahmen und ziehen Siees dann vorsichtig über die 4 Ecken.
  • Seite 8 EN - Attach the canopy fabric to the frame with the hoop and loop fasteners. Extend the canopy frame to the full. Pull up the horizontal bars and hear a"click" from the four frame corners, the canopy fabrics all set. DE - Befestigen Sie das Pavillondach mit den Klettverschlüssen am Rahmen.
  • Seite 9 EN - There is a spring button on each leg for height adjustment. DE - Mit dem Federknopf an jedem der 4 Rahmenbeine können Sie die gewünschte Höhe einstellen. - Hay un resorte en cada pata para ajustar Ia altura. - II y a un bouton poussoir sur chaque pied pour régler la hauteur.
  • Seite 10 EN -3 holes on each leg for 3 adjustable heights. Adjust the canopy height by pushing the spring buttons and sliding the telescopic outer tubes along the legs. Note: Push the spring button till outer tube of the leg is movable, then release button.
  • Seite 11 EN - Fill up the sand bags and tie them to the frame legs. DE - Füllen Sie die Sandsäcke auf und binden Sie diese an die Rahmenbeinen fest. - Llene los sacos de årena y åtelos a las patas de la estructura. - Remplissezles sacsde sable et fixez les aux pieds du cadre.
  • Seite 12 EN -Take down the Canopy DE -Abbau des Pavillons ES - Desmontar el toldo - Pour démonter la tonnelle - Smontare il gazebo. EN - (1) Release the ropes.(2) Remove the hook and loop fasteners of sand bags. DE - (1) Lösen Sie die Seile. (2) Entfernen Sie auch die Klettverschlüsse an den Sandsäcken.
  • Seite 13 EN -Press the unlock button and retract the legs to their original height. DE -Drücken Sie die Entsperrtaste und ziehen Sie die Beine auf ihre ursprüngliche Höhe zurück. - Presione el bot6n desbloquear para retirar las piernas a su altura original. -Appuyez sur le bouton déverrouiller pour ramener...
  • Seite 14 EN - (1) Side release buckle. (2) Press the unlock button to shrink the main bracket. DE -(1)Seitlicher Entriegelungsknopf.(2) Drücken Sie die Entriegelungstaste, um den Rahmen zusammenzuklappen. - (1) Hebilla de desbloqueo lateral. (2) Pulse el bot6n de desbloqueo para cerrar el soporte principal.
  • Seite 15 EN - Remove the canopy fabric and keep it clean and dry, then put the canopy fabric and frame into the storage bag. DE -Entfernen Sie das Pavillondach. Vergewissern Sie sich bitte, daß das Dach sauber und trocken ist, bevor Sie es zusammen mit den Pavillonrahmen in der Transporttasche verstauen.
  • Seite 16 Yaheetech If you are not entirely satisfied with your purchase, please feel free to contact using the following steps: 1. Go to Your Orders. 2. Find your order in the list. 3. Select Problem with order. 4. Choose your topic from list displayed.