Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Apogee Instruments TS-100 Benutzerhandbuch

Gebläsegestützter strahlenschutz

BENUTZERHANDBUCH

GEBLÄSEGESTÜTZTER STRAHLENSCHUTZ
Modelle TS-100/110/120/130
Stand: 31-Aug-2022
APOGEE INSTRUMENTS, INC. | 721 WEST 1800 NORTH, LOGAN, UTAH 84321, USA
TEL: (435) 792-4700 | FAX: (435) 787-8268 | WEB: APOGEEINSTRUMENTS.COM
Copyright © 2022 Apogee Instruments, Inc.
Übersetzung: UP Umweltanalytische Produkte GmbH *
www.upgmbh.com
*
vertrieb@upgmbh.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Apogee Instruments TS-100

  • Seite 1: Benutzerhandbuch

    GEBLÄSEGESTÜTZTER STRAHLENSCHUTZ Modelle TS-100/110/120/130 Stand: 31-Aug-2022 APOGEE INSTRUMENTS, INC. | 721 WEST 1800 NORTH, LOGAN, UTAH 84321, USA TEL: (435) 792-4700 | FAX: (435) 787-8268 | WEB: APOGEEINSTRUMENTS.COM Copyright © 2022 Apogee Instruments, Inc. Übersetzung: UP Umweltanalytische Produkte GmbH * www.upgmbh.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSÜBERSICHT Benutzerhandbuch..............................1 Konformitätsbescheinigung..........................3 Konformitätsbescheinigung..........................4 Einführung................................. 5 Sensor-Modelle..............................7 Spezifikationen..............................8 Einsatz und Installation........................... 11 Kabelsteckverbinder............................12 Betrieb und Messung............................13 Wartung und Rekalibrierung........................... 16 Fehlersuche und Kundenbetreuung........................17 Rückgabe- und Gewährleistungsbestimmungen....................19...
  • Seite 3: Konformitätsbescheinigung

    Bleikonzentration von mehr als 0,1 % unter Anwendung der Ausnahmeregelung 6c RoHS 3-konform sind. Beachten Sie bitte auch, dass Apogee Instruments unsere Rohstoffe oder Endprodukte nicht speziell auf das Vorhandensein dieser Substanzen untersucht, sondern sich auf die Informationen verlässt, die uns von un- seren Materiallieferanten zur Verfügung gestellt werden.
  • Seite 4: Konformitätsbescheinigung

    Bleikonzentration von mehr als 0,1 % unter Anwendung der Ausnahmeregelung 6c RoHS 3-konform sind. Beachten Sie bitte auch, dass Apogee Instruments unsere Rohstoffe oder Endprodukte nicht speziell auf das Vorhandensein dieser Substanzen untersucht, sondern sich auf die Informationen verlässt, die uns von un- seren Materiallieferanten zur Verfügung gestellt werden.
  • Seite 5: Einführung

    Sensoren zu maximieren. Der gekrümmte Einlass trägt dazu bei, dass die Luft bei starkem Seit - enwind in den Schild gesaugt wird. Diese einzigartigen Eigenschaften machen das TS-100 ideal für den Einsatz an abgelegenen Orten mit begrenzter Stromversorgung.
  • Seite 6 Messfehler aufgrund von Wärmeleitung zum Sensor werden durch reflektierende weiße Schrumpfschläuche und Abschattung des Leitungsdrahtes auf der Nordseite der Abschirmung (in der nördlichen Hemisphäre; Süd- seite der Abschirmung in der südlichen Hemisphäre) minimiert. Die Wärmeleitfähigkeit zum Präzisionsthermis- tor wird durch die Verwendung von Konstantandraht, der eine zwanzigmal geringere Wärmeleitfähigkeit als Kupferdraht aufweist, weiter minimiert.
  • Seite 7: Sensor-Modelle

    *Wenn die Rotronic HC2-S3 Sonde mit dem E3 Active Set Modul verwendet wird, muss sie vor der Verwen- dung mit dem Apogee TS-100 Strahlungsschutz wasserdicht gemacht werden. Das E3 Active Set Modul ist nicht wasserdicht (an der Stelle, wo das Kabel in das Gehäuse eintritt, kann Wasser eindringen). Ein kleines Stück wasserfester Schrumpfschlauch (ATUM Schrumpfschlauch) kann verwendet werden, um die Dichtung an der Stelle abzudichten, an der das Kabel in das Gehäuse des E3-Aktiv-Sets eintritt.
  • Seite 8: Spezifikationen

    Windgeschwindigkeiten von weniger als 2 m s lag der Mittelwert der Schilde des Modells TS-100 innerhalb von 0,05 C des Mittelwerts der beiden anderen Schirmmodelle. Bei höheren Windgeschwindigkeiten sind die TS-100- und R. M. Young- Schilde etwas kühler (-0,05 C) als der Mittelwert der Met One-Schilde, aber der Unterschied ist statistisch nicht...
  • Seite 9 Zuleitungen; Edelstahl (316), M8-Stecker 25 cm vom Sensorkopf entfernt *IP55 Der Lüfter im Inneren des TS-100 ist mit einer Schutzart von 55 (IP55) extrem gut gegen Wasser und Staub abgedichtet. Höhere Zahlen bedeuten einen besseren Schutz. Ventilatoren haben normalerweise eine Schutzart von IP11 bis IP55.
  • Seite 10 EE08-SS (Lufttemperatur- und Luftfeuchtigkeitsfühler, nicht im Lieferumfang des TS-100 oder TS-110 enthalten; im Lieferumfang des TS-120 und TS-130 enthalten) EE08-Sonde Eingangsspannung 7 bis 30 V DC Stromabnahme Weniger als 1,3 mA Start-up Zeit Gehäuse Polycarbonat, IP65 Filter Edelstahldrahtgewebe, Porengröße 30 Mikron...
  • Seite 11: Einsatz Und Installation

    EINSATZ UND INSTALLATION Die lüftergespeisten TS-100-Strahlenschutzschilde werden teilweise vormontiert geliefert und bestehen aus nur wenigen Teilen, was den Transport, den Einsatz und die Wartung erleichtert. Vermeiden Sie die Aufstellung des Schildes in der Nähe von Gebäuden, gepflasterten Flächen oder anderen Or- ten, die eine Mikroumgebung schaffen können, die sich deutlich von der Umgebung unterscheidet.
  • Seite 12: Kabelsteckverbinder

    gelieferten Kabelbinderhalterungen angebracht werden können. Die Verwendung der Kabelbinderhalterungen ist optional, bietet jedoch eine Verankerung zum Befestigen von Kabeln mit Kabelbindern, eine Zugentlastung, zusätzliche Beschattung des Kabels und eine Tropfschlaufe im Kabel. KABELSTECKVERBINDER Apogee bietet seit März 2018 Inline-Kabelanschlüsse für einige Bare-Lead-Sensoren an, um das Entfernen der Sensoren von Wetterstationen zur Kalibrierung zu vereinfachen (das gesamte Kabel muss nicht von der Station entfernt und mit dem Sensor versandt...
  • Seite 13: Betrieb Und Messung

    BETRIEB UND MESSUNG Schließen Sie den Temperatursensor oder den RH-Sensor an ein Messgerät (Messgerät, Datenlogger, Con- troller) an. Wenn Sie den ST-110 verwenden, muss dieses Gerät in der Lage sein, 2,5 V DC auszugeben und ein Millivolt-Signal (mV) zu messen und anzuzeigen oder aufzuzeichnen (ein Eingangsmessbereich von 0-2500 mV ist erforderlich, um den gesamten Temperaturbereich des ST-110 Lufttemperatursensors abzudecken).
  • Seite 14 Eine Erregerspannung von 2,5 V DC wird empfohlen, um die Selbsterwärmung und die Stromaufnahme zu min- imieren und gleichzeitig eine ausreichende Messempfindlichkeit (mV-Ausgang des Thermistors pro C) zu gewährleisten. Es können jedoch auch andere Erregerspannungen verwendet werden. Eine Verringerung der Erregerspannung verringert die Eigenerwärmung und die Stromaufnahme, verringert aber auch die Messempfindlichkeit des Thermistors.
  • Seite 15 Umrechnung von Thermistorwiderstand in Temperatur Der Thermistor ist ein Widerstandselement, dessen Widerstand sich mit der Temperatur ändert. Der Wider- stand des Thermistors (R , in Ω) wird mit einer Halbbrückenmessung gemessen, die eine bekannte Eingangser- regerspannung (V ) und eine Messung der Ausgangsspannung (V ) erfordert: =24900 −1...
  • Seite 16: Wartung Und Rekalibrierung

    WARTUNG UND REKALIBRIERUNG Bei voller Auslastung ist der Ventilator für eine Lebensdauer von 50.000 Stunden (5,7 Jahre) ausgelegt. Letz- tendlich hängt dies von den Betriebsbedingungen ab, und die tatsächlichen Ergebnisse können abweichen. Wenn das Gebläse bei voller Leistung mit weniger als 4500 U/min läuft, liegt möglicherweise eine Verstopfung vor oder das Gebläse muss ausgetauscht werden.
  • Seite 17: Fehlersuche Und Kundenbetreuung

    Lüfters und das negative (oder gemeinsame) Kabel an das schwarze Kabel des Lüfters anschließen. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, sollten sich die Lüfterflügel drehen. Achten Sie darauf, dass Sie die Finger von den Flügeln fernhalten, bevor Sie den Lüfter an 12 V DC anschließen. Apogee Instruments bietet auch eine 24-V- DC-Lüfteroption zum Kauf an.
  • Seite 18 Feld nicht verändert. Tests haben gezeigt, dass bei einer Eingangsimpedanz des Messgeräts von 1 Mega- Ohm oder höher die Auswirkungen auf die Sensoren vernachlässigbar sind, selbst wenn bis zu 100 m Kabel hinzugefügt werden. Die TS-100-Saugstrahlungsabschirmungen verwenden abgeschirmte, verdrillte Kabel, wodurch elektromagnetische Störungen minimiert werden. Dies ist besonders wichtig bei großen Leitungslän- gen in elektromagnetisch verrauschten Umgebungen.
  • Seite 19: Rückgabe- Und Gewährleistungsbestimmungen

    GARANTIEBESTIMMUNGEN Was ist abgedeckt? Für alle von Apogee Instruments hergestellten Produkte gilt eine Garantie von vier (4) Jahren ab dem Datum der Auslieferung aus unserem Werk, dass sie frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Um die Garantie in Anspruch nehmen zu können, muss ein Artikel von Apogee bewertet werden.
  • Seite 20: Produkte Nach Ablauf Der Gewährleistungsfrist

    721 West 1800 North Logan, UT 84321, USA 5. Nach Erhalt wird Apogee Instruments die Ursache des Fehlers feststellen. Wenn sich herausstellt, dass das Produkt aufgrund von Material- oder Verarbeitungsfehlern nicht gemäß den veröffentlichten Spezifikationen funktioniert, wird Apogee Instruments die Teile kostenlos reparieren oder ersetzen. Wenn festgestellt wird, dass Ihr Produkt nicht unter die Garantie fällt, werden Sie informiert und erhalten einen Kostenvoranschlag für die Reparatur...
  • Seite 21 Diese Garantie kann nicht durch eine andere Person oder Vereinbarung geändert, übernommen oder ergänzt wer- den. APOGEE INSTRUMENTS, INC. | 721 WEST 1800 NORTH, LOGAN, UTAH 84321, USA TEL: (435) 792-4700 | FAX: (435) 787-8268 | WEB: APOGEEINSTRUMENTS.COM Copyright © 2022 Apogee Instruments, Inc.

Diese Anleitung auch für:

Ts-110Ts-120Ts-130

Inhaltsverzeichnis