Herunterladen Diese Seite drucken
Widex CALL-DEX Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CALL-DEX:

Werbung

WIDEX A/S
Nymoellevej 6, 3540 Lynge, Denmark
www.widex.com
Manual no.:
É[5qr0w9|g;ll;j]
9 514 0295 099 #02
Issue:
2015-08
CALL-DEX

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Widex CALL-DEX

  • Seite 1 CALL-DEX WIDEX A/S Nymoellevej 6, 3540 Lynge, Denmark www.widex.com Manual no.: É[5qr0w9|g;ll;j] 9 514 0295 099 #02 Issue: 2015-08...
  • Seite 3: Energieversorgung

    • Bevor Sie eine frische Batterie in das Gerät einlegen entfernen Sie die Schutzfolie auf der Batterie Bitte warten Sie dann einige Sekunden bevor Sie die Batterie einlegen und das Call-Dex in Betrieb nehmen • Öffnen Sie das Batteriefach wie gezeigt vorsichtig mit Hilfe des Nagel- griffs •...
  • Seite 4: Aufbewahrung Und Allgemeine Handhabung

    BITTE BEACHTEN: Wenn Sie täglich mehr als 3 Stunden telefonieren, sollten Sie die Batterie einmal wöchentlich wechseln. Wenn Sie täglich weniger als 3 Stunden telefonieren, sollten Sie die Batterie jede zweite Woche wechseln. WARNUNG • Nehmen Sie eine verbrauchte Batterie baldmöglichst aus dem Gerät.
  • Seite 5: Informationen Zu Emissionen

    INFORMATIONEN ZU EMISSIONEN Die Emissionen des CALL-DEX werden wie alle anderen Widex Funkanwen- dungen von einem akkreditierten Labor geprüft. Unerwünschte Emissionen und damit auch das Risiko von Störungen ande- rer Geräte sind deshalb vernachlässigbar gering, und es wird sichergestellt, dass sie die äußerst strengen Grenzwerte der internationalen Spezifikatio- nen für diesen Bereich nicht überschreiten.
  • Seite 6 • Aufgrund der einschlägigen Vorschriften darf das Gerät nicht in explosi- onsgefährdeten Räumen betrieben werden. • Wenn Call-DEX mit einem netzbetriebenen externen Gerät (z. B. PC, Audiogerät o. Ä.) verbunden wird, muss dieses Gerät die Sicherheits- vorschriften der Normen IEC 60065, IEC 60950-1, IEC 60601-1 oder...
  • Seite 7 • Interferenz mit aktiven Implantaten Zur Vorsicht raten wir dazu, den Richtlinien und Empfehlungen der Hersteller von Defibrillatoren und Herzschrittmachern zum Gebrauch von Mobiltelefonen zu folgen: Wenn Sie ein aktives implantiertes Gerät tragen, stellen Sie sicher, dass sich die drahtlosen Hörsysteme und deren drahtloses Zubehör (z. B. Fernbedienung oder Kommunikationsgeräte) in einem Abstand von mindestens 15 cm zum Implantat befinden.
  • Seite 8 RICHTLINIE 1999/5/EG Hiermit erklärt Widex A/S, dass sich dieses CALL-DEX Gerät in Übereinstim- mung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Eine Kopie der Konformitätserklärung gemäß der Richtlinie 1999/5/EG finden Sie auf: http://www.widex.com/doc Elektro- und Elektronikgeräte enthalten Materialien, Kom- ponenten und Stoffe, die giftig sein können und bei nicht...
  • Seite 9 SYMBOLE Gemeinhin von Widex A/S für die Kennzeichnung medizinischer Geräte (auf Labels, in Bedienungsanleitungen etc.) verwendete Symbole: Symbole Bezeichnung/Beschreibung Hersteller Der Name und die Adresse des Herstellers des Produktes stehen neben dem Symbol. Falls erforderlich kann auch das Herstellungsdatum angegeben sein.
  • Seite 10 Symbole Bezeichnung/Beschreibung Vor Nässe schützen Das Produkt vor Feuchtigkeit schützen und/oder das Pro- dukt nicht dem Regen aussetzen. Untere Temperaturbegrenzung Tiefsttemperatur, der ein Produkt sicher ausgesetzt wer- den kann. Obere Temperaturbegrenzung Höchsttemperatur, der ein Produkt sicher ausgesetzt wer- den kann. Temperaturbegrenzung Temperaturgrenzwerte, denen ein Produkt sicher ausge- setzt werden kann.
  • Seite 11 Symbole Bezeichnung/Beschreibung CE-Kennzeichnung Das Produkt befindet sich in Übereinstimmung mit den Anforderungen der europäischen Richtlinien zur CE-Kenn- zeichnung. Achtung Die Richtlinie 1999/5/EG (F&TEE) identifiziert dieses Pro- dukt als ein Produkt der Geräteklasse 2 mit einigen Ge- brauchseinschränkungen in manchen Ländern, in denen die CE-Kennzeichnung gilt.