Herunterladen Diese Seite drucken
EN
Read the entire instructionmanualbefore you start installationandassembly. If you have any questions regardingany Ofthe instructionsor warnings,please contact your
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use with products heavler than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly Instructions. Improper Installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on wood stud walls, solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
use the mounting screws provided and OO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only LJsing this product outdoors could lead to product failure and personal injury
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DEO
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Håndler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzem
VORSICHT: dei Verwendung mit produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses Produkt kann auf Wänden mit Fachwerk, massiven Beton- Oder Steinwänden montiert werden
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen aauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN.
• Dieses Produkt enthält Kleinteile. die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindem fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden_ Verwendung
des Produktes im Außenbereich
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen, Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Handler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen.
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
FR
Lisez entiérement le guide diutilisateur avant de commencer l'installation et le montage. Sl vous avez des questions concernant les instructions ou les avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que les poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles,
• Les supports doivent etre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. Une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes
• un équipement
de sécurité et les outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est concu pour étre installé sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes
• Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites piéces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées. Eloignez ces piéces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation a l'intérieur. L'utilisation de ce produit a I'extérieur peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
personnes
IMPORTANT: Avant l'installation, assurez-vous que vous avez requ toutes les piéces selon la liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante ou
endommagée. téléphonez å votre distributeur local pour qu•il Ia remplace
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que le support est d'utilisation sore et fiable
RU
nepeA
YCtaHOBXM c60PK/ npoqnra*re PYKOBOACTBO
no YCTahOBKe.
noxaJ1bHblM pacnpocTpaH"TeneM
nonrewg
nc•wouur
blcnonsaoaaHMe nponyKTag,
npewwaeT yuaaawwg
• OnopblaonXHbl6611b yclayoaneHbl,
310noxa3aH0 8 MOHTaKHblX
• He06XOA"MO n cnonb30Batb
yctpoücrgo cneLwanbHble "HC'pyyeHTb' npoayKT nonxeHycraHasnug.arbCR T onbKO npo$eccnoyanaw
• npoAYxT
Ang yCtaHOBÅ" HaAepeBqHHble KapKaCHble cTeHbl, T BepAble geMeHTHble cTeHbl
• Yöe.AMTecb, "TOHecyuuag naeepxH•ocTb 3blAepxMT Bec oöopyA0EaH"A aceroycTauoaneHHoro o iopyaoeaHMR MxwnneKTynu.wx
• HeoäX0A/M0 ncnonb308arbnyuve B KOMnneae
wypynbl HE REPETRM3ATb
• AaHH81i n pogyxr cogep*411 uaneHbKMe A eran". KOTOPble npegclagn"tor onaC80CT8
• ÅaHHblinpo.ayxr
TonbKO
3KcnnyaTaL4M'1 noueL_ueHHqx_
BAXHO: nepen
nonFf1M aceAeTanM a
pacnpocTpaHHTeneM no eonpocy
TEXHHHECKOEOSCJIYXMBAHME:He06XOAMMO
peryn9pH0 npogep91b(Kak
ES
Leatodo eImanualde instruccionesantes de comenzarIa
y ensamblede Ia unidad_Si tienealguna inquietudcon respectoa Ias instruccioneso advertencias,comuniquesecon su
distribuidor local
PRECAUCIÖN:
utilizar c onproductos d emayor p eso al indicado e nloslimites depesopodria ocasionar inestab•ilidad
• Los soportesdeben acoplarsetal como se indica en Las
de ensamble.Una incorrectainstalaciönpodria ocasionar dadosy serias heridas personales.
• Utilice Ias herramientasy equipo de seguridadadecuados_ Esteproducto solodebe ser instaladoporprofesionales.
• Este productoestå diseiado parainstalacionesen Paredesde madera sölida,concretosilido o bloques
• Aseguresede que Ia superficiede fijaciönsostenga de manera seguraeIpesototal del equipoy todos sus
• Utilice los tornillosde ensamblesuministradosy NO aplique demasiada tensiön a los torn"los.
• Este productocontiene piezaspequeåasque representanun riesgc de asfixia. Mantengaestas piezasfuera del alcancede IOS nihos.
• Este productoestå dtseiado parauso en interiores sclamente.Utilizareste productoen extenorespodria ocasionar fallasy heridaspersonales
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas Ias piezassegün la listade verificaciönde componentesparaIa instalaciön,Si falta algumade las panes, o esti dahada,comuniquesecon su
distribuldor,
MANTENIMIENTO:Compruebeperiådicamenteque eI soporteesté aseguradoy listopara usar(al memos cada tres meses).
Leia todo o manual de instrucdes antes de iniciar a instalac.äoe montagem. Se voce tiver alguma düvida sabre quaisquer uma das instrucöes ou avisos. por favor. entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENGÅO: O usocomprodutos maispesados do queos pesos indicados poderesultareminstabilidade, causando possiveis danos
• Os suportes devem ser anexados camo especificado nas instruc.öesde montagem, A instalaeäo incorreta pode causar danos ou sirias lesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranqa e ferramentas adequadas devem ser utilizadas, Este produto sö deve ser instalado por profissionais.
• Este produto é projetado para ser instalado em pilates verticais de paredes de madeira, paredes de concreto s61idO ou de tijolos
• Certifique•se que a superficie de suporte suportarå com seguranva o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• use os parafusos d emantagem fornecidos eNAOAPERTEEXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pegas que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de criancas.
• Este produto destina-se sornente para uso interno. USA-IO em ambiente externa pode causar falhas no Produtoe lesdes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure•se que vocé recebeu todas as peps, de acordo com a lista de componentes, antes da instalaqäo_ Se alguma pep estiver faltando ou é defeituosa, cantate 0 seu
distribuidor local para substituieäo,
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suportesejaseguroe protegido parao usoemintervalos regulares (pelomenosacadatresmeses).
AR O
fray
können Schäden Oder möglicherweise
Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
kann Zu Verletzungen und Schäden führen.
associés
Ecnu y Bac
Kaole-nn60sonpoce orHOCWTenb80
npeAynpexaeHMi,
eec, MoxeTnpneecu K
noepe"aeHHRM.
Henpa8MnsHaH y cTaH08Ka v oxel npM8ecrH nonyHeH'lpo cepse3Hsnx T paBM.
KHpnMVH&e clew
wypynbl
np•"npornaTb18aHM'•1.
Tawe Aetan" He06x0AHW0 xpaHMb8 Heaocryr"40M Angaereü Mecre.
YIcncnoyoaaH"Ä A aHHoro
Haynwue"Oxer np01gectH noncMKe npoayxra nonyo:eH'1to TpaBM_
co cnucxouK0Mnneaymunx,Ecu HexeaTaeT
Aeranei
pa3 8
Mecqua).qT06blKPOHujTeÅH
681"3a$/xcupoBaH. ero mnonb30BaHne 6sano6e3cnacH8M.
y posibles h eridas personales.
y hardware
osmesmos,
3
Hal(JIOHHb151 HaCTeHHbli KPOHLUTe51H
c Baum
c
DSM-P1108T
PYKOBOACTBO
0
0
0
0
0
o
0
0
0
VESA
100"
200x200
300x300
400x200
400x400
600x400
600x600
MaKC.
800x400
800x600
800x800
1000x400
1000x600
1000x800
no YCTAHOBKE
0
0
0
0
1 60Kr
MaKC.
CAenaHO B KviTae
loading

Inhaltszusammenfassung für Digis DSM-P1108T

  • Seite 1 IMPORTANTE: Assegure•se que vocé recebeu todas as peps, de acordo com a lista de componentes, antes da instalaqäo_ Se alguma pep estiver faltando ou é defeituosa, cantate 0 seu distribuidor local para substituieäo, MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suportesejaseguroe protegido parao usoemintervalos regulares (pelomenosacadatresmeses). AR O VESA 100" 200x200 300x300 400x200 DSM-P1108T 400x400 600x400 600x600 1 60Kr MaKC. 800x400 800x600 800x800 MaKC.
  • Seite 2 M6x14 (x4) M8x30 A(xl) M5x14 (x4) M6x30 (x4) M8x50 (x4) D (x2) (x6) VI-C M-C/M-D a 12m +150...